Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “حافظ شیراز” as Want to Read:
حافظ شیراز
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

حافظ شیراز

by
4.63  ·  Rating details ·  6,630 Ratings  ·  300 Reviews
اینکتاب بههیچوجه تصحیحِ علمی و معتبری از دیوانِ حضرتِ حافظ نیست و اهمّیتِ آن تنها بهسببِ مقدّمهی جنجالیییست که شاملو برآن نوشته بود و موردِ حملهی تندِ مرتضا مطهّری قرار گرفت. اینمقدّمهی بسیارخواندنی در چاپهای پساز انقلاب یکسره حذف شده است. ...more
Hardcover, 672 pages
Published 1975 by مروارید (first published 1398)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

Community Reviews

(showing 1-30)
Rating details
Sort: Default
|
Filter
Ahmad Sharabiani
The Divan, Hafez
Khwāja Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfeẓ-e Shīrāzī, known by his pen name Hafez (Ḥāfeẓ 'the memorizer; the (safe) keeper'; 1315-1390), was a Persian poet who "lauded the joys of love and wine but also targeted religious hypocrisy." His collected works are regarded as a pinnacle of Persian literature and are often found in the homes of people in the Persian speaking world, who learn his poems by heart and still use them as proverbs and sayings. His life and poems have been the subject
...more
Ahmad Sharabiani
The Divan = دیوان حافظ (Hafız Divan #1), Hafez
تاریخ نخستین خوانش: یکی از روزهای سال 1971 میلادی؛ و ...؛
هر واژه از شعر حافظ، یک جلد مطلب نانوشته پشتش هست، سعدی استاد سخن است، ولی حافظ لسان الغیب است، حافظ ِ قرآن با چهارده روایت است، در زمانی که هر حرف و واژه تفتیش میشد. ببینید: الا یا ایها الساقی ادر کاسا فناولها، این بیت را هرچند به دیگران، از اعراب نسبت داده اند، ولی فکر نمیکنم این نسبت دادنها درست باشند. یزید در حدی نبوده، که بیتی چنین پرمعنی بگوید. این بیت خودش یک اقیانوس معنی در خود نهفته دا
...more
Ahmad Sharabiani
The Divan, Hafez
Khwāja Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfeẓ-e Shīrāzī, known by his pen name Hafez (Ḥāfeẓ 'the memorizer; the (safe) keeper'), was a Persian poet who "lauded the joys of love and wine but also targeted religious hypocrisy." His collected works are regarded as a pinnacle of Persian literature and are often found in the homes of people in the Persian speaking world, who learn his poems by heart and still use them as proverbs and sayings. His life and poems have been the subject of much ana
...more
Riku Sayuj

"Hafiz - a quarry of imagery in which poets of all ages might mine."

- Ralph Waldo Emerson


Shams Ud-Din Muhammad or Hafiz is said to be an almost exact contemporary of Chaucer. The pen-name ‘Hafiz’ means ‘one who can recite the Koran by heart’. Not much else is known about Hafiz. The poems from The Divan (or Collected Works) of Hafiz is in fact more or less all we know of his life, where we learn that Hafiz received his gift of poetry from a Gypsy-mystic-scholar who appears only once in a while to
...more
Ahmad Sharabiani
The Divan, Hafez
تاریخ پژوهش روی این نسخه: ماه فوریه سال 2007 میلادی
عنوان: دیوان حافظ بر اساس نسخه ی خلخالی مورخ 827 هجری قمری با مقابله ی نسخه ی بادلیان 843 هجری قمری و نسخه ی پنجاب سال 894 هجری قمری؛ شاعر: حافظ؛ به تصحیح: بهاء الدین خرمشاهی؛ تهران، انتشارات نیلوفر؛ 1373؛ در سی و هفت و 669 ص؛ موضوع: شعر فارسی شاعران ایرانی - قرن 14 م
آشنایی با نسخۀ شماره ده از کتابخانه این فراموشکار: دیوان حافظ، نسخۀ خلخالی 827 هـ.ق. تصحیح خرمشاهی، نشر نیلوفر
نسخه نامبردار در ردیف دهم از فهرست کتابخانه ام با عنوا
...more
Ahmad Sharabiani
Divan Of Hafez, Hāfez, حافظ
عنوان: دیوان خواجه شمس الدین محمد حافظ شیرازی : متن کامل فارسی انگلیسی از روی نسخه علامه محمد قزوینی و و دکتر قاسم غنی؛ شاعر: حافظ؛ ترجمه به انگلیسی: ویلبر فورس کلارک؛ تهران، بهزاد، 1384، در 975 ص؛ شابک: 9789645959775؛ 9645959772؛ موضوع: شعر فارسی قرن 14 میلادی
این روزها شاید هر روز یا یک روز در میان تنها که باشم غزلی بخوانم، هماره یک نسخه کنارم است. نخستین بار که دیوان خواجه را خواندم نوجوان بودم. دهه چهل هجری خورشیدی بود. ده دوازده ساله بودم که برای دختران شربیان فال
...more
Ahmad Sharabiani
The Poems of Hafez , Hafez
Khwāja Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfeẓ-e Shīrāzī, known by his pen name Hafez (Ḥāfeẓ 'the memorizer; the (safe) keeper'), was a Persian poet who "lauded the joys of love and wine but also targeted religious hypocrisy." His collected works are regarded as a pinnacle of Persian literature and are often found in the homes of people in the Persian speaking world, who learn his poems by heart and still use them as proverbs and sayings. His life and poems have been the subject of
...more
Ahmad Sharabiani
Hafez of Ahmad Shamloo, Hafez, Ahmad Shamloo
تاریخ نخستین خوانش این نسخه: ماه فوریه سال 1971 میلادی
نسخه هایی که «احمد شاملو» برای نگارش «حافظ شیراز»، از آنها بهره برده است
الف: نسخه ی مصحح پژوهشگر معاصر: «ابوالقاسم انجوی شیرازی (1300 هجری تا 1372)» معروف به «نجوا» که «دیوان خواجه حافظ شیرازی» ایشان، به زعم برخی حافظ شناسان، کاملترین دیوان حافظ است. «انجوی» در کتاب «دیوان خواجه حافظ شیرازی»، گونه ها و روایات مربوط به اشعار حافظ را جمع آوری و ارائه کرده است
د: نسخهء دکتر «جلالی نائینی»، هندشناس ایران
...more
Ahmad Sharabiani
Dīvān, Hafez
حافظ مظهر کمال بینش، عارفی کامل، هنرمندی بی نظیر و انسانی ست که از مرز زمان و مکان گام فراتر نهاده. همچو ایشان کمتر کسی را به بزرگی، میتوان یافت. حافظ نامی ست، گرانمایه تر از مرز خیال. همه جا حضور دارند، از تالارهای مجلس بزرگان گرفته، تا کلبه های دور افتاده ی دهقانان ایرانی. با اعجازی که تنها برای ایشان خیال بتوان کرد. حافظ، لسان الغیب شناخته شده، غزال غزلش، چیزی دارد که همه را راضی میکند. کمال زیبائی، بینش خارق العاده، و بزرگواری اندیشه، ایشان را در ردیف دیگر بزرگواران قرار داده. م
...more
Ahmad Sharabiani
The Poems Hafiz Written By The Calligrapher Mir Emad 1600 AD, Hafez
تاریخ نخستین خوانش این نسخه: اول ماه فوریه سال 2007 میلادی
گفتم که لبت، گفت زهی آب حیات
گفتم دهنت، گفت زهی حب نبات
دیوان حافظ بخط میرعماد حسنی خطاط 1600 میلادی یا 1009 هجری قمری
نقاشیها: سوره حمد علیجان علیجان پور، حافظ و میرعماد منصور نگارگر حسینی، حافظ محمود فرشچیان، میرعماد محمدباقر آقامیری، گل و مرغ حاج میرزاآقا امامی، وصال هادی تجویدی، یوسف پاک محمدعلی زاویه، خزان محمود فرشچیان، گلشن رضوان محمدعلی زاویه، ماهرو علی مطیع، تربت حا
...more
peiman-mir5 rezakhani
درود بر «حافظِ» گرانقدر و یادش گرامی باد
دوستانِ ادب دوست و گرامی، « حافظ» بزرگوار، «مهرپرست» و «میترا گرایی»، با ذکاوت و هوشیار بود که همیشه خلائی در اندیشة انسان در خواندنِ غزلیاتش برجای می گذارد
عده ای نابخردانه حافظ را مسلمان و شافعی مذهب قلمداد میکنند، که این اشتباه است... عزیزانم، لقبِ « حافظ» هیچ ارتباطی به حافظِ قرآن بودن ندارد... اینها مغلطۀ کثیفِ عرب پرستان است... در زمانِ این مردِ بزرگ، هر صاحب هنر و خوش نَفَسی که مقامِ والایی در علم و هنر داشت را «حافظ» می نامیدند... حافظ به طور قطع «م
...more
Ahmad Sharabiani
Divan of Hafez Persian-English, Hāfez, حافظ
Khwāja Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfeẓ-e Shīrāzī, known by his pen name Hafez (Ḥāfeẓ 'the memorizer; the (safe) keeper'), was a Persian poet. His collected works are regarded as a pinnacle of Persian literature and are often found in the homes of people in the Persian speaking world, who learn his poems by heart and still use them as proverbs and sayings. His life and poems have been the subject of much analysis, commentary and interpretation, influencing p
...more
peiman-mir5 rezakhani
درود بر «حافظِ» گرانقدر و یادش گرامی باد
دوستانِ ادب دوست و گرامی، « حافظ» بزرگوار، «مهرپرست» و «میترا گرایی»، با ذکاوت و هوشیار بود که همیشه خلائی در اندیشة انسان در خواندنِ غزلیاتش برجای می گذارد
عده ای نابخردانه حافظ را مسلمان و شافعی مذهب قلمداد میکنند، که این اشتباه است... عزیزانم، لقبِ « حافظ» هیچ ارتباطی به حافظِ قرآن بودن ندارد... اینها مغلطۀ کثیفِ عرب پرستان است... در زمانِ این مردِ بزرگ، هر صاحب هنر و خوش نَفَسی که مقامِ والایی در علم و هنر داشت را «حافظ» می نامیدند... حافظ به طور قطع «م
...more
Huda Yahya
Jun 13, 2012 marked it as waiting  ·  review of another edition

ديوان حافظ الشيرازي لسان الغيب و ترجمان الأسرار

للتحميل


Francisco
Apr 19, 2014 rated it it was amazing  ·  review of another edition
One of those books that, after you finish, you keep close by so that you can, at certain moments, reach out and read one of the poems. Because there are moments when, if you are attentive and still enough to listen, you will feel a need for some kind of contact with beauty, a yearning of sorts for something very much like love, that you maybe lost or still hope for. The wonder of Hafez poetry is that it answers this universal longing even as it awakens it. There are poems where the love is clear ...more
Foad
دیوان حافظ، به تصحیح احمد شاملو، شاعر و نویسنده ی معروف.

نکات مثبت
کتاب از دو لحاظ مهم است:

نخست، از لحاظ مقدمه ی شاملو که دیدگاه متفاوتی از حافظ ارائه می دهد و شخصیت حافظ را مشابه خیّام جلوه می دهد؛ به خلاف آن چه که مشهور است که حافظ را در زمره ی عُرفا به حساب می آورند. این مقدمه در نسخه ای که من خریدم، کلاً حذف شده بود و من از اینترنت گرفتمش.

دوم، از لحاظ خود غزل ها. شاملو در غزل ها - جدای از استفاده از علایم نقطه گذاری، همچون ویرگول، خط فاصله، و مخصوصاً گیومه که فهم خیلی از غزل ها را ساده تر می ک
...more
ოﻨռձ
Sep 29, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: poem
من دیوانه ی اشعار حافظ هستم خیلی از اون هارو حفظم و همیشه با خودم زمزمه شان میکنم
Maryam Shahriari
Jun 22, 2007 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: شعر
هميشه بهترينه. هيچ وقت كهنه نميشه...


تنها كتابي كه اينقدر خوندمش كه حاشيه صفحاتش تيره شده و مجبور شدم بدم صحافياش كنن
تنها كتابي هست كه هرجايي كه برم با خودم ميبرمش
توي همهي مسافراتهام باهام هست

و اينقدر به حافظ مديونم و اينقدر لحظات خوبي رو باهاش گذروندم كه هميشه يكي از كساني هست كه حسابي دعاش ميكنم
به قول خواهرم اينقدر كه ما هميشه براي شادي روح حافظ فاتحه ميخونيم براي اموات خودمون نميخونيم!


برام يه دوست خوبه
در حدي كه ناخودآگاه خيلي از شبها موقع خواب ديوانش رو بغل ميكنم و ميخوابم يا اينكه حداقلش اينه
...more
Liz Janet
Dec 29, 2015 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: favourites
Hafiz, the secret of God's dread task
No man knoweth, in youth or prime
Or in wisest age; of whom would’st thou ask:
What has befallen the wheels of Time?


My review of The Nightingales are Drunk, one of the few good things to come out of the Penguin Little Black Classics: https://www.goodreads.com/review/show...

When I read that collection, I immediately knew I needed to read more of his collection, preferably by a different translator that could provide a more beautiful writing, and Gertrude Bell'
...more
Foad
Jul 17, 2014 rated it it was amazing  ·  review of another edition
اولين شعرى كه از حافظ خوندم و يادمه، يكى از دو بيتى هاى ملحقات ديوانش بود:

سال و فال و مال و حال و اصل و نسل و تخت و بخت
بادت اندر شهريارى، برقرار و بر دوام
سال نيكو، فال خرّم، مال وافر، حال خوش
اصل ثابت، نسل باقى، تخت عالى، بخت رام

هفت هشت سالم بود كه برادر محترم، اين رو بهم ياد داد كه حفظ كنم. بماند كه يك كلمه ش رو هم نميفهميدم و كلماتش رو پس و پيش ميگفتم.
فكر كنم برادرم خواسته بود بنا به عادت برادراى بزرگتر، با اين كار منو سر كار بذاره و به ريشم بخنده!!
...more
ژی
Dec 21, 2015 rated it it was amazing  ·  review of another edition
حافظ رو دوست دارم. بعد از خوندن کتاب حافظ اثر "بهاءالدین خرمشاهی" سراغ دیوان رفتم, از شب یلدا بود که کتاب رو آغاز کردم.
راستش عادت ندارم دیوان ها رو صفحه به صفحه و پشت سرهم بخوانم، هر وقت دلتنگ خواجه شیرازی می شدم، کتاب رو باز می کردم و چند غزل می خواندم. میتونم بگم بیشتر شعرهای کتاب رو خوندم و اگر در حدی که زبان فارسی بلدم سخنان حافظ شیرازی رو درست فهمیده باشم، از نظر بنده این کتاب یه شاهکارست. و باز خواهم خواندش

و قبلا ریویویی نوشته بودم به نام 'من و حافظ شیرازی'. اگه دوست دارین بیشتر درمورد رف
...more
Ahmad Sharabiani
اگر بر جای من غیری گزیند دوست، حاکم اوست *** حرامم باد اگر من جان به جای دوست بگزینم
قرن هشتم هجری با نشوونمای فرزند راستین هنر حافظ شیراز، بس سرافراز شد، با تولدش آن دوران پرفروغ گشت، جهان ادب همیشه مسخر و وامدار قرن هشتم هجری خواهد بود، تا ابد. حضرت حافظ، به تمام رموز و کنایات و اشارات شعر پارسی محیط بوده، غور و تجسسی کامل نیز در ادب عرب داشته، و به دقایق آن مسلط، در علوم عقلی و نقلی متداول زمان خویش، نیز تبحر داشته، ببینید، دامن همت او را، که به کهکشان ها نیز نیاز نمیبرد
گرچه آلوده ی فقرم، شرم
...more
Nasrin
Aug 26, 2007 rated it it was amazing  ·  review of another edition


با تو حرف میزنه و گاهی وقتا افکارتو هم میخونه
و با بیتی جوابتو میده.
Ahmad Sharabiani
در اندرون من خسته دل ندانم کیست، که من خموشم و او در فغان و در غوغاست
از آن به دیر مغانم عزیز می دارند، که آتشی که نمیرد، همیشه در دل ماست
حافظ
دیوان خواجه شیراز حافظ به تصحیح و مقدمه استاد محمد محیط طباطبایی به خط محمدعلی سبزه کار به مناسبت کنگره بین المللی بزرگداشت حافظ
baQer (BFZ)
Nov 26, 2015 rated it it was amazing
Shelves: poem
زاهد خلوت نشین دوش به میخانه شد
از سر پیمان برفت با سر پیمانه شد

صوفی مجلس که دی جام و قدح میشکست
باز به یک جرعه می عاقل و فرزانه شد
...more
Hani
Sep 19, 2015 rated it it was amazing  ·  review of another edition
ثنا خوان توام تا زنده ام اما یقین دارم

که حق چون تو استادی نخواهد شد ادا حافظ
Ahmad Sharabiani
Der Diwan des grossen Lyrischen Dichters HAFIS, Hāfez, V. Rosenzweig-schwannau (translator)
دیوان حافظ به زبان آلمانی
Ahmad Sharabiani
دل نشین شد سخنم، تا تو قبولش کردی، آری آری، سخن عشق، نشانی دارد
حافظ
دیوان حافظ به تصحیح دکتر حسین الهی قمشه ای خط غلامحسین امیرخانی انجمن خوشنویسان هدیه انتشارات سروش آبانماه 1367
Ahmad Sharabiani
غزل ۱۶۷ - حافظ خلوت نشین
۱-حافظِ خلوت نشین، دوش به میخانه شد، از سرِ پیمان برفت، با سرِ پیمانه شد
۲-شاهدِ عهدِ شباب، آمده بودش به خواب، باز به پیرانه سر، عاشق و دیوانه شد
۳-صوفی مجنون که دی، جام و قدح میشکست، زود به یک جرعه می، عاقل و فرزانه شد
۴ - مغ بچه ای میگذشت، راهزن ِ دین و دل، در پی ِ آن آشنا، از همه بیگانه شد
۵ - آتش ِ رخسار ِ گل، خرمن ِ بلبل بسوخت، چهرهء خندان شمع، آفت ِ پروانه شد
۶ - گریهء شام و سحر، شکر، که ضایع نگشت، قطرهء باران ما، گوهر ِ یکدانه شد
۷ - نرگس ِ ساقی بخواند، آیت ِ افسونگری، ح
...more
طيبه تيموري
مرا مهر سیه چشمان ز سر بیرون نخواهد شد قضای آسمان است این و دیگرگون نخواهد شد
رقیب آزارها فرمود و جای آشتی نگذاشت مگر آه سحرخیزان سوی گردون نخواهد شد
مرا روز ازل کاری بجز رندی نفرمودند هر آن قسمت که آن جا رفت از آن افزون نخواهد شد
خدا را محتسب ما را به فریاد دف و نی بخش که ساز شرع از این افسانه بیقانون نخواهد شد
مجال من همین باشد که پنهان عشق او ورزم کنار و بوس و آغوشش چه گویم چون نخواهد شد
شراب لعل و جای امن و یار مهربان ساقی دلا کی به شود کارت اگر اکنون نخواهد شد
مشوی ای دیده نقش غم ز لوح سینه حافظ
...more
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
topics  posts  views  last activity   
Bookoholics Onlin...: October 2017 - Hafiz 24 24 Nov 02, 2017 03:23AM  
Hafez and boys? 1 4 Aug 13, 2017 09:02PM  
مجید 3 40 Aug 22, 2015 08:09AM  
  • غزلیات سعدی
  • دیوان كلیات شمس تبریزی
  • هشت کتاب
  • آیدا در آینه
  • زمستان
  • Shahnameh: The Persian Book of Kings
  • تولدی‌ دیگر
  • آرش کمانگیر
243 followers
Hāfez (حافظ) (Khwāja Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfeẓ-e Shīrāzī) was a Persian poet whose collected works (The Divan) are regarded as a pinnacle of Persian literature and are to be found in the homes of most people in Iran, who learn his poems by heart and still use them as proverbs and sayings.

His life and poems have been the subject of much analysis, commentary and interpretation, influencing post-1
...more
More about Hafez
“There are different wells within your heart.
Some fill with each good rain,
Others are far too deep for that.

In one well
You have just a few precious cups of water,
That "love" is literally something of yourself,
It can grow as slow as a diamond
If it is lost.

Your love
Should never be offered to the mouth of a
Stranger,
Only to someone
Who has the valor and daring
To cut pieces of their soul off with a knife
Then weave them into a blanket
To protect you.

There are different wells within us.
Some fill with each good rain,
Others are far, far too deep
For that.”
356 likes
“Beloved,/ I am so glad,/ So very glad You have come.” 64 likes
More quotes…