Jump to ratings and reviews
Rate this book

Die Geschichte vom Fuchs, der den Verstand verlor

Rate this book
Voller Wärme, Behutsamkeit und Humor erzählt dieses Bilderbuch vom Schicksal des alten Fuchses, der sich eines Tages in der Welt, die einmal die seine war, nicht mehr zurechtfindet. Eine kluge und außergewöhnliche Geschichte über das Älterwerden und das Zusammenleben der Generationen.

40 pages, Hardcover

Published January 1, 2011

Loading...
Loading...

About the author

Baltscheit

1 book

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
18 (42%)
4 stars
13 (30%)
3 stars
8 (19%)
2 stars
1 (2%)
1 star
2 (4%)
Displaying 1 - 12 of 12 reviews
Profile Image for Jale.
120 reviews46 followers
November 5, 2015
Akıllı, güzel, kırmızı ve yaşlı bir tilkinin belleğini yitirmesinin nefis illüstrasyonlarla süslü hikayesi. Her şeyi bilmenin yetmeyeceğinin, hafızamız kadar yaşama ait olduğumuzun anlatısı.
"Bir keresinde, bir tilkinin bilmesi gereken her şeyi bilen bir tilki vardı. Her şeyi bilen uzun yaşar, diye düşünürdü bu tilki ve macera dolu uzun bir hayat yaşadı. Ama sonra bir tilki olduğunu unutmaya başladı."
Profile Image for Luisa.
87 reviews41 followers
March 16, 2020
Es war einmal ein alter Fuchs ohne Verstand.
Er wusste nichts und fühlte nur.
Er fühlte wenn jemand seine Wunden leckte.
Er fühlte, wie es ist keinen Hunger zu haben.
Er liebte es, wenn die jungen Füchse von der Jagd erzählten.
Er mochte ihre Tricks, vor allem den mit dem Strohalm.

Ein paar Dinge fielen ihm schwer:
Er konnte sich keine Namen merken.
Er fand den Weg nach Hause nicht.
Er schlief nie gern allein.

Aber das musste er auch nicht.
Profile Image for Inma.
63 reviews1 follower
August 15, 2022
El alzheimer y su progresión a través de la historia de un abuelito zorro.

Él no sabía nada y únicamente sentía.
Sentía cuando alguien lamía sus heridas.
Sentía lo que es no tener hambre.
Le gustaba que los jóvenes zorros hablaran de la caza.
Admiraban sus trucos, sobre todo el de la pajita.
Algunas cosas le resultaban difíciles:
no podía acordarse de ningún nombre,
no recordaba el camino a casa,
no le gustaba dormir solo.
Pero eso tenía que hacerlo.
Profile Image for Herbe Rouge.
133 reviews
March 27, 2025
Un sujet très délicat est abordé ici, puisque le renard a vieilli et qu’il perd petit à petit la tête… Il oublie tout, au fur et à mesure, son état s’aggrave, jusqu’à ce qu’il oublie même le fait qu’il est un renard !
Profile Image for Agnė Reklaitienė.
84 reviews3 followers
October 6, 2020
Knyga apie senatvę, apie lapiną, kuris prarado protą - užmiršdavo daug dalykų. Knyga apie tai su kokias sunkumais dėl to susidurdavo ir, kad neturint proto daug kur pasitarnaudavo tiesiog jausmai, jis elgdavosi taip kaip tiesiog jausdavo, kad nori elgtis.
Profile Image for Rasa Gestaute.
61 reviews1 follower
April 12, 2025
Puiki knygelė vaikams apie senatvę, apie tai kaip ji aplanko net protingiausius ir kokias žymes gali palikti.
Gali padėti ieįkant atsakymo, kodėl seneliai tai vieną tai kitą dalyką užmiršta, kodėl elgiasi vienaip ar kitaip.
Profile Image for Shanshad Whelan.
649 reviews35 followers
April 17, 2014
I want to read this, since the illustrations are intriguing, but it doesn't appear to be in English. The copy I have is in Chinese.
Displaying 1 - 12 of 12 reviews