Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “The Three Arched Bridge” as Want to Read:
The Three Arched Bridge
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

The Three Arched Bridge

3.87  ·  Rating details ·  799 Ratings  ·  70 Reviews
In 1377, on the frontier between the crumbling Byzantine empire and the advancing Ottoman Turks, a mysterious work crew begins to construct a three-arched bridge, despite warnings of war. A superbly realized work of historical fiction and at once a Kafkaesque parable of the barbarism currently sweeping its author's Albanian homeland.
Hardcover, 184 pages
Published by Arcade Publishing (first published 1978)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about The Three Arched Bridge, please sign up.

Be the first to ask a question about The Three Arched Bridge

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30)
Rating details
Sort: Default
|
Filter
راضي النماصي
يا للعظمة ويا للفن الجميل.

أكتفي بالكلمات الواردة أعلاه.
Jane
In 1377 a monk, Gjon [John] Ukcama, begins his chronicle of the events of that time in his corner of Albania. What follows is a mesmerizing, frightening tale. It can be read on several levels; the straightforward narrative of a bridge being built over a raging river, the Ujana e Keqe ["Wild waters"], its construction undermined by sabotage and bitter rivalry between two entities: Boats & Rafts and Roads & Bridges. Byzantium is crumbling; the Ottoman Empire encroaches on Albania; Gjon wri ...more
Muhammed Hebala
Apr 08, 2017 rated it did not like it  ·  review of another edition
Shelves: my-library
لم تعجبني الرواية
و برغم صغر حجمها إلا أنني أحسست بالملل الشديد
و برغم استغلاله لاسطورة من المفترض أن تكون شيقة إلا أنه لم يحسن استخدامها
لم تعجبني
Caroline
Only red blood in common.

A babble of languages. Their music ‘this stupor, this hashish dissolved in the air in the form of song'. Their dervishes with ragged clothes that look like hair, and with hair that looks like rags. The differences between Europe and Ottoman Asia, suddenly at Albania’s borders.

But more differences between ‘us' and ‘them' come before that--among people of the Balkans themselves. Obscured competition for the profits of commerce come to this small principality from outside,
...more
فهد الفهد
الجسر

كاداريه من جديد، اقترب متهيباً، فالذروة التي وصلتها مع (الحصار)، أعقبها هبوط مع (قصة مدينة الحجر)، فما الذي يخبئه لي كاداريه في جسره؟

صفحتين فقط، كل ما كان كاداريه يحتاجه ليشد أذني قبل انتباهي، وكأن الألباني العجوز الذي أمتعني في (الحصار) و(دورنتين) و(الوحش) غاضب من تشكيكي بقدراته، في هذه الرواية تتردد كالعادة موضوعة كاداريه الأثيرة الأسطورة عندما تمتزج بالواقع، لتصنع عالماً خاصاً.

تدور أحداث الرواية في ألبانيا القرون الوسطى، على ضفة نهر الأويان يصرع رجل غريب، فيتحدث الناس عن أن هذه إشارة
...more
Calzean
An short book based around various legends of interning a body into a structure (in this case a bridge) as a type of sacrifice. But the story is more about the various Albanian clans whose petty in-fighting are carried out instead of focusing themselves on the real threat of the burgeoning Ottoman Empire. The bridge is a metaphor for the Turkish invaders - it is strongly built, replaces the old and will last for centuries.
Rashed Aleisa
Sep 05, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
ماذا يمكن للمرئ أن يتحدث عن كل هذا الجمال؟
إذن فالأفضل ألا يتحدث، وكفى.
Gurldoggie
Oct 14, 2012 rated it it was amazing  ·  review of another edition
The story is set in 1377, and our narrator is an Albanian monk, who watches as the Turkish armies gather over the Balkan Peninsula. With a few deft strokes Kidare conveys the great extent of political and economic shifts occurring in Europe in the late Middle Ages: the collapse of Byzantium, the spread of an international currency and the formation of large financial conglomerates, some of them complicit with the emerging Turkish imperial expansion.

A picture is created of a community in the grip
...more
Brent
I thought this book was fantastic. Kadare's story is short, almost a novella, and yet it is layered with issues of every shape and size, from mythology and religion to war and architecture. There are hints of fable and satire in this story, and while it is set in the medieval period its questions about authority and deceit feel targeted toward the modern day. I am fully impressed by Kadare's ability to write such a multi-faceted tale.
Sorin Hadârcă
Ismail Kadare poate fi genial dacă vrea, nu și în "Podul cu trei arce". Romanul de față face parte din seria de exerciții mitologice, prin care autorul ia câte o legendă veche și o întoarce pe față și pe dos găsindu-i noi dedesupturi. Un fel de a coase dosar penal Meșterului Manole.
.شهد
تتناول الرواية تأريخًا للجسر على نهر أويان في القرن الرابع عشر في ألبانيا (أو كما كانت تُسمّى قديمًا: أربيريا) على لسان الراوي: الراهب جون، بداية من الخرافة التي مهّدت لبناءه، ممزوجة بخرافات الناس عن النهر والجسر، بالأساطير، وبملامح دخول العثمانيّين إلى ألبانيا.

أحببت في هذه الرواية بساطتها، والتفاصيل الشعبيّة فيها.. كانت مدخلًا جميلًا للأدب الألباني.
Yazeed AlMogren
مايميز اسماعيل كاداريه هو فهمه لتاريخ وطنه ومحاولته لنشر هذا التاريخ عبر رواياته وكتبه، أعتقد أني أخطأت عندما قرأت له (الحصار) كأول عمل عرّفني به، زادت من سقف توقعاتي لباقي كتبه عاليًا
Mérita Selimi
Oct 16, 2013 rated it it was amazing  ·  review of another edition
My rating may not be totally objective (I was about to give it four stars actually) but this novel's core is a legend my father told me when I was a little girl (the legend of Rozafa) so I guess it really resonates in me, on a personal level.

Anyway, in this novel Kadare analyses the relationship between legends and reality. He tends to demonstrate how legends can be (have been?) used for treacherous purposes (conceal a crime for example...).

But as a master of allegories and metaphors, Kadare dev
...more
Hani Abdulkarim
May 06, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
رواية على لسان راهب ألباني في القرن الرابع عشر الميلادي تتحدث عن بناء جسر على نهر الأويان - أو نهر أويان اللعين - كما يطلق عليه و ظروف إنشائه وبعض من الأحداث التاريخية التي سبقت اجتياح الدولة العثمانية لألبانيا
Tara
This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
Alta
The Three-Arched Bridge, written in Albania between 1976 and 1978, is based on a myth of sacrifice and creation, which also appears in other works by Kadare, and is present in different versions throughout the Balkans.

The legend is about three brothers, all masons, whose efforts to build a castle were in vain because everything built during daytime was destroyed by an unknown force at night. After having unsuccessfully worked for a long time, the masons are told by a wise man that the construct
...more
Gray Side
May 26, 2013 rated it really liked it  ·  review of another edition
image

رواية تاريخية تعتمد على أساطير ألبانية قديمة، الجسر هو العنصر الرئيسي الذي تدور حوله الأحداث، يظهر بناء الجسر متحدياً نهر الأويان اللعين وينفر الناس من هذا المخلوق الغريب وتشاركهم جنيات الماء هذا النفور.

المد العثماني هاجس يرعب أهل أربيريا -اسم ألبانيا القديم- وتوافد جواسيس الأتراك إلى البلاد ينذر بكارثة قريبة، تتضارب مصالح بناة الجسر مع أصحاب العبّارات وينتهي الأمر بأضحية بشرية تُحبس في بناء الجسر لتحميه من هجمات عفاريت المياه، تتعاقب فصول السنة وانحسار النهر وامتداده على أهالي البلدة ونذر الحر
...more
Moira McPartlin
Set in 1377 and narrated by an Albanian monk, this at first doesn't seem an attractive read but I'm a fan of Ismail Kadare so gave it a go. It didn't disappoint. In his usual style of weaving Albanian folk tales with history The Three-Arched Bridge tells of the invasion of the Ottoman empire into Europe and the threat to Christianity. But it is also a story of small town politics, fear, ignorance and greed. It is, in essence, an allegory of modern times. Very clever.
Chrissie
A different bridge, a different river and a different time but the story of this book's bridge and the story of the bridge depicted by the Bosnian author Ivo Andric in The Bridge on the Drina are ultimately the same. I prefer Andric's story. There is a beauty in Andric's story that shines. Here desolation is the prominent tone. I was haunted by the similarity. How can one author copy another like this?! Read the original by Andric.
Alex Panait
„Eu, calugarul Gjon, fiul lui Gjorg Ukcama, stiind ca pre limba noastra inca nimic nu s-a scris despre podul de peste Ujana cea Rea, ba chiar continua sa se vorbeasca despre el vrute si nevrute, multime de scorneli si vorbe mincinoase, acum, cand podul a fost deja ispravit si chiar stropit in trei randuri cu sange, la temelie si pe culme, m-am hotarat sa-i astern cronica pe hartie…“
Bob Newman
Nov 19, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
When legend catches you in its snare

The monk Gjon Ukcama, narrator of this rain-swept tale of the 14th century Balkans, says at one point, "...like all the affairs of this world, this story was both simpler and more involved than it appeared." This sentence could sum up the book. In one way, you can read it as a simple tale of how a bridge was built; beginning with medieval machinations, certain unforeseen setbacks, a sacrifice, and ultimate success. A second approach to the novel is to look at
...more
Ivona
Aug 28, 2016 rated it really liked it  ·  review of another edition
“Alexiada” Anei Comnena mi-a starnit curiozitatea fata de Albania. M-am mai mai intalnit apoi cu cateva referinte despre Albania si albanezi in minunata carte a lui Charles King, “Marea Neagra. O istorie” si apoi in jurnalul de calatorie al excentricului Sacheverell Sitwell, “Calatorie in Romania”. Mi-am dorit sa aflu ceva mai mult despre aceasta tara – despre care cunoasteam, in mare parte, doar locul pe care il ocupa pe harta – si mai ales despre legaturile vechi care leaga Romania si Albania. ...more
Taha Noman ( طه نعمان )
تتحدث الرواية بلسان راهب الباني يحكي قصة إنشاء جسر على نهر الاوديان في البانيا وظروف إنشائه وتأثير الخرافات والاشاعات على عقلية الناس وهذه الاحداث قبل دخول الاتراك وأحتلال البانيا الرواية عميقة وتحتاج الى تحليل عميق وليست بالبساطة التي يتخيلها القارئ السطحي فهي وأن كانت تحككي عن ظروف إنشاء الجسر الا أنها تعرضت الى تأثير الاشاعات وإفتعال الاحداث في تغيير مزاج الناس وقناعاتهم رواية جميلة
Lasse Mygind Christiansen
Well, that was something..
Chequers
Aug 04, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
Libro secondo me inferiore a "Chi ha riportato Doruntina" ma sempre pieno della magia di Kadare'.
Miloș Dumbraci
nu e rea, nu-i foarte bună, nimic deosebit... Pornește interesant, aparent istoric (se întâmplă în 1377), dar apoi se pierde în semi-metafore și devine plictisitoare
Betsy
Oct 05, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
We should all know about this Albanian writer...
Bbrown
May 24, 2015 rated it liked it  ·  review of another edition
Strangely enough, this is not the first book I've read where the central focus is on an arched bridge in the Balkans: I've also read The Bridge on the Drina by Ivo Andric. That work was more ambitious than Kadare's The Three-Arched Bridge, as it sought to encapsulate four hundred years of history of the town of Višegrad in Bosnia. The Three-Arched Bridge is likewise doing more than just telling the story of the construction of a bridge, but at its end I feel like this is one of Kadare's less imp ...more
Melania
Feb 13, 2016 rated it it was ok  ·  review of another edition
ISMAIL KADARE - PODUL CU TREI ARCE

Istorisită de unul dintre călugării sfătuitori ai contelui, Gjon, cel căruia i se pare necesar să spună adevărul unor fapte petrecute sub ochii săi, mai cu seamă că vremurile și conducătorii se pot schimba de la o zi la alta, povestea începe cu un fapt prevestitor de rău augur, prăbușirea unui om, lovit de epilepsie, chiar pe locul unde se va construi podul cu trei arce (admirabil reconstituit pe coperta volumului). Într-o Albanie aflată la răscruce de timpuri ș
...more
Jesse
As the title of the book says, Ismail Kadare's De brug met drie bogen is about a bridge. It is constructed in the period 1377-1379 in a small Albanian village. The narrator, a monk named Gjon, intents to chronicle the construction of the bridge during bleak times.

I am a proponent of a political reading: the bridge is constructed at a time when the Ottoman Empire expands on to the Balkan and threatens the people of the village. This is also a time of flowering capitalism. The bridge connects the
...more
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Children in Reindeer Woods
  • The Highland Lute
  • I humburi
  • The Sleep of the Righteous
  • O Cobrador
  • Scars
  • A Thousand Morons
  • Fantomas contra los vampiros multinacionales
  • The Golden Age
  • The Planets
  • The Campaign
  • Stone Upon Stone
  • Hasta La Vista
  • A Dictionary of Maqiao
  • The Canvas
  • The Novices of Sais
  • The Curious Case of Dassoukine’s Trousers
  • Things in the Night
10838
Ismail Kadare (also spelled Kadaré) is an Albanian novelist and poet. He has been a leading literary figure in Albania since the 1960s. He focused on short stories until the publication of his first novel, The General of the Dead Army. In 1996 he became a lifetime member of the Academy of Moral and Political Sciences of France. In 1992, he was awarded the Prix mondial Cino Del Duca; in 2005, he wo ...more
More about Ismail Kadare...