Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Sattumia” as Want to Read:
Sattumia
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Sattumia

4.30  ·  Rating details ·  1,351 ratings  ·  74 reviews
Absurdeja, villinhauskoja, säkenöiviä tekstejä venäläisen kirjallisuuden pieneltä suurelta klassikolta.
Paperback, 211 pages
Published 2010 by WSOY (first published 1939)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Sattumia, please sign up.

Be the first to ask a question about Sattumia

Community Reviews

Showing 1-30
4.30  · 
Rating details
 ·  1,351 ratings  ·  74 reviews


Filter
 | 
Sort order
Tomas Ramanauskas
Jan 12, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: masterpiece
I thought I've seen the light after reading this book in 1999. Finally, I knew what was outrageously funny to me! I've been waken from my bankrupt teeny humour nightmare and transported to this weird, harsh, cynical, ironic, absurdist place. I was born again Charmsian. So I used to carry this tiny paperback around and read aloud to my friends. I've tortured my poor sister daily, opening the book and going "listen, listen, you will die laughing from this". She did laugh a bit, though. I have irri ...more
Ben Winch
I didn’t get this at first. The cover’s ugly, the edition nasty, and in the introduction someone called Simon McBurney writes about hearing Tom Waits on the radio while stuck in a traffic jam near Vine Avenue in L.A.. (Heartattack and Vine’s a favourite of mine too, friend, but some decorum, please!) Anyhow, eventually the penny dropped. Turns out Mr McBurney had some good advice after all: read it to children. And one day when my hyperactive eight-year old stepson wouldn’t sit still I tried it. ...more
Davide
May 14, 2012 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: 1901-1950, russian
Una volta, per caso, a Torino, ho sentito Paolo Nori che leggeva alcuni di questi pezzi - Paolo Nori è lo scrittore e è quello che ha tradotto questo libro - e da allora, ogni tanto, prendo su e mi leggo alcuni di questi pezzi ripetendo dentro di me, o a voce alta se mi capita sotto qualcuno, l'accento parmigiano (male).

Ad esempio, leggete - anche se non siete capaci - con l'accento parmigiano, queste

Scene dalla vita di Lev Tolstoj

1.
Lev Tolstoj amava molto i bambini, e non gli bastavano mai. Gli
...more
Noce
May 18, 2011 rated it really liked it  ·  review of another edition
Non è un libro per persone seriose (Ahò!! Ho detto seriose, non serie)

I pro e i contro.

I pro: non so se l'appendice di Paolo Nori, anche nell'edizione "Marcos y Marcos" sia alla fine del libro. Nel qual caso, vi consiglio di leggerla prima di iniziare il libro, e non dopo; leggere prima la vita di Charms raccontata da Nori, aumenta la salivazione e rende la lettura più gustosa.

I contro: se avete l'edizioni Adelphi, anziché l'edizione Einaudi e Marcos y Marcos, siete forse più fortunati. Il fatt
...more
Jelena
May 23, 2016 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: favourites
Jedna starica se usled svoje preterane radoznalosti nagnula kroz prozor, ispala i razmrskala se.
Kroz prozor se nagnula druga starica da bi videla onu koja se razmrskala, ali je usled svoje preterane radoznalosti takođe ispala kroz prozor, strmoglavila se i razmrskala.
Zatim je kroz prozor ispala treća starica, zatim četvrta, zatim peta.
Kada je ispala i šesta starica, meni je dosadilo da ih gledam, pa sam pošao na Maljcevsku pijacu gde su, kažu, jednom slepcu poklonili pleteni šal.

Evo, ja se zalj
...more
Sophie
May 03, 2009 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: 2009, russian
i read it and nearly fell of the bench laughing. then i was reading it to my friends on the subway and nearly fell of my seat laughing. then they were reading it to each other and nearly fell off their seats as well.

then we went home and that was all there was to it.
Rick Slane
Stalin nipped another great one in the bud. Kharms is a delightful mix of Kafka, Vonnegut & Brautigan.
Andrew
Let us take a moment to appreciate the fact that Daniil Kharms lived in a different time, when his writing was refreshingly different, and in which his strange, gnomic little stories were to be appreciated, cared for, distributed as samizdat, and ultimately remembered as a perfect example of black humor at the height of the Stalinist purges. Because if he was alive today, he would almost certainly be camped out as some kind of weird Twitter alternative comic (@selfkharm), a routine shitposter of ...more
aconeyisland
Oct 22, 2012 rated it really liked it  ·  review of another edition
"Io non capisco perchè tutti pensano che sono un genio: secondo me non sono, un genio. Ieri gli ho detto: Ascoltate! Ma che genio sarei? E loro mi han detto: Un genio. E io a loro Ma genio come? E loro non m'han detto come m'han detto solo che sono un genio che sono un genio. Ma secondo me io non sono, un genio.
Dovunque compaio, adesso tutti cominciano a sussurrare a indicarmi "Ben ma, che roba è" dico io. E loro non vogliono sentire ragioni ho sempre paura che da un momento all'altro mi prendo
...more
Margot
Nov 10, 2013 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: preferiterrimi


Vorrei che si pubblicassero più disastri di questo genere e meno cazzate perfette di tutt'altro tipo.

Impagabile.
Mehmet Kır
Nov 08, 2017 rated it liked it  ·  review of another edition
Shelves: 2017-2018
Hayatınızda okuyabileceğiniz en absürt kitaplardan biri bu olabilir.
Ama enteresandır, bu kitap sıkıcı bir kitap değil. Tam tersine ilgi çekici.

Bir alıntı:

"İşten çıkan adam eve dönerken yolda bir dilim Polonya ekmeği almış olan bir başka adama rastlar.
Bununla ilgili bütün anlatacaklarım bu kadar."

"YAZAR: Ben bir yazarım.
OKUYUCU: Bence sen bir pisliksin!
Bu yeni düşünce karşısında afallayan YAZAR birkaç dakika olduğu yerde dikilir ve yere düşüp ölür. Dışarıya taşırlar onu.
2.
RESSAM: Ben bir ressam
...more
Buck
Nov 30, 2008 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: russians
Stupidly, I googled Daniil Kharms just before settling in to write my review, and I stumbled upon George Saunders' NYT review of another Kharms book, in which Saunders somehow plagiarized all my ideas in advance, before recasting them in a much wittier form than I could ever hope to achieve. All of which I consider EXTREMELY DISCOURTEOUS.

http://www.nytimes.com/2007/12/09/boo...

The Absurdist movement in 1920's Leningrad reminds me of the doomed 'Visceral Realists' in The Savage Detectives, excep
...more
Susa
Oct 23, 2011 rated it it was amazing
Shelves: 2011
Rajoja rikkovaa sillä tavalla, joka melkein särkee päätä, koska missään ei ole mitään järkeä eikä mitään voi ymmärtää.
Ajeje Brazov
Oct 15, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: lett-russa, antologie
"Com'è facile, per l'uomo, perdersi in cose insignificanti. Si può passare ore dal tavolo all'armadio, e dall'armadio al divano e non trovare un'uscita. Ci si può perfino dimenticare dove ci si trova e andare a sbattere con le braccia contro un armadietto sulla parete. 'Ooooh, armadietto" - gli si può dire. - Stai un po' attento!'. Oppure ci si può coricare per terra e mettersi a guardare la polvere. Anche in questo c'è dell'estro. E' meglio farlo per ore capendo sempre di più col passare del te ...more
Nevena
Sep 26, 2015 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: books, owned
my brother used to read this book to me when i was little. he is 20 years younger than me. he still hasn't learned how to read. he also doesn't know how to speak. in fact, i don't even have a brother so maybe it's best not to talk about him anymore
Madison
The translation is not as fluid as other English versions of his work, but this collection includes of some of Kharms' erotica I haven't read anywhere else. The stories are amazing, but the translation falls a little short for Kharms' prose.
Mehmet
Jul 18, 2016 rated it liked it  ·  review of another edition
Okuması oldukça eğlenceli, bir amaç güdülmeden yazılmış sürreal öyküler...
Maurizio Manco
"Bisogna essere imperturbabili, vale a dire esser capaci di tacere e non cambiare l'espressione fissa del viso.
E quando la persona che parla con te dice delle cose assurde, sii gentile con lui e dàgli ragione." (p. 109)

"Prova a conservare l'indifferenza, quando finiscono i soldi." (p. 114)
Rhys
Aug 04, 2009 rated it really liked it  ·  review of another edition
An incredible book of ultra-short stories, dramatic fragments and weird non-fiction pieces... I grabbed this volume off the library shelf on impulse and I'm glad I did. It has turned out to be one of the most intriguing reads of the year so far...

This is pure Absurdism without any mitigating factors, individual prose fragments that make no sense on their own but when are regarded together with others of their kind seem to make a certain sense. Or rather, they echo and amplify each other (and som
...more
Tobias Kask
Oct 31, 2007 rated it really liked it  ·  review of another edition
Incidences is a selection of works by mr. Kharms; a collection of short stories, essays and plays written in Soviet Russia during the 1930s. It is my first glimpse of "critically acclaimed" literary absurdism; a form of humor that I've always enjoyed but never been able to categorize. I'm still not sure if i can.

I've read some essays by Kharms before (which ultimately lead to me buying this book), and i I find myself myself going \(O_o)/ all the freaking time. The thing is, though, i enjoy going
...more
Michelle
Oddly hilarious, and hilariously odd, this collection of sundry writings by Kharms disturbs and charms. The so-called 'Incidents' make up much of the book, and are like literary candy - small stories that range from the mundane to the violent. Kharms experimented with micro forms way before the Internet age, but this style coincides with our trend towards bite-size chunks of information (I was reminded, in a way, of Jennifer Egan's Twitter-enabled short story for The New Yorker).

The use of drea
...more
Madison Lynn
A predecessor to what we now deem "absurdism" and the most innovative reject of Russian Futurism, Daniil Kharms' writing is one of the most incisive literature in the past century. His short form prose takes brilliant steps to deconstruct fiction - one could spend an endless amount of time reading a single one of his "incidences" and continue to find new interpretations.

The only thing keeping me from giving this book a 5/5 rating is the translation - Saunders' adaptations are adequate but fall
...more
Nicholaus Patnaude
Why couldn't he have written a novel? It would have rivaled "A Confederacy of Dunces." These stories are funny and outrageous and perfect for the easily bored. (Note: same stories as black coat anth.)
Erma Odrach
Aug 26, 2009 rated it really liked it  ·  review of another edition
A book of short vignettes (often only a few paragraphs) by Russian surrealist/absurdist writer Daniil Kharms (1905-1942). They are witty, violent, sad, petty, clever, funny, and more. In one, Pushkin trips over Gogol, then Gogol trips over Pushkin and so on and so on; in another, old women plummet out the window, one after the other, and die; in yet another, Comrade Mashkin kills Comrade Koshkin; and let's not forget about Tolstoy going off neighing like a horse. These 'incidences' are inventive ...more
Pumsish
Apr 12, 2011 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: fiction, translated
ไมคอยมีความรูเรืองรัสเซียสมัยตนศตวรรษที 20 หรอกนะวาเปนยังไง
แตเลมนีนีตลก absurd มาก
...more
Michael
Aug 05, 2007 rated it really liked it  ·  review of another edition
the new yorker totally discovered this guy a full four months after i did. it's purely a coincidence that i'm recommending him to you the same week they published an old story of his.
Marko Suomi
Aug 01, 2017 rated it it was amazing
Absolutely great! I don't remember when was the last time I laughed so hard while reading. I want to read this again soon!
Oskars Kaulēns
Jul 27, 2013 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Brīnišķīgas likumsakarības absurda teātrī, kurā ikviens no mums ir aktieris. Lasīju un no bailēm smējos pilnā balsī.
Katariina
Jan 27, 2019 rated it really liked it
Shelves: written-reviews
"Olipa kerran eukko. Oli ja eli ja paloi uunissa poroksi."

Oli varmaan aikoja sitten kuin minä okein nauroin lukemassa karjaa. En ole varma mitä kaikki tarkoittaa tässä kirjassa, ja en ole varma miksi kaikki on kirjoitettu, mutta yhden asian kyllä tiedän: oli kivaa. Luulen että minulla on jotain 20 kohtia tässä kirjassa joissa minulla oli vaan pakko "koirankorvata" sivu (miten sanotaan suomeksi??). Tykkäsin ensimmäisestä tarinasta, ja monia muutakin. Monet näistä tarinoista olevat aika erinomaisi
...more
Gamze Kaplandere
Kitabı bitirip yorumlara göz attığımda oldukça şaşırdım. "Güldüren", "sıradışı" , "keyifli" kelimelerini görünce acaba ben bu insanlarla aynı kitabı mı okudum düşüncesi oluştu aklımda. Sıradışı oluşuna katılıyorum ama gülmek ve keyif almak bir yana, ben okurken oldukça rahatsız oldum. Fantastik romanlarda insanların akli dengesini yitirten oyunlar, durumlar vardır ya; benim aklımda da acaba kitabı bitirince delirecek miyim düşüncesi oluştu. Baştaki hikayeler normaldi ama sonrasında giderek daha ...more
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • The Letter Killers Club
  • Ours: A Russian Family Album
  • Nervous People and Other Satires
  • Envy
  • The Silver Dove
  • Nevsky Prospect
  • The Noise of Time: Selected Prose
  • The Fierce and Beautiful World
  • Punainen erokirja
  • Black Snow
  • Nenäpäivä
  • White Walls: Collected Stories
  • El jardín de los senderos que se bifurcan
  • Иуда Искариот
  • Sandro of Chegem
  • The Women's Decameron
  • The Fiery Angel
  • To Urania: Poems
No trivia or quizzes yet. Add some now »