lendo walden, VII

 .
Eu regava o mirtilo vermelho, a ameixeira brava e o lódão bastardo americano, o pinheiro vermelho e o freixo negro, a uva branca e a violeta amarela, que do contrário mirrariam na época da seca. (p. 31)
Thoreau era um grande botanista: dedicado, atento, sistemático. Coletou mais de novecentos espécimes e classificou cerca de trezentos. Por muitos anos cuidou de várias espécies vegetais raras na região de Concord.



Durante a tradução, passei uns bons dias rastreando a infinidade de plantas citadas em Walden, localizando os nomes latinos e então usando-os como ponte para encontrar os correspondentes em português. Por exemplo, para a frase acima, muito bonita também pela ciranda das cores, eu tinha montado a listinha:



mirtilo vermelho: red huckleberry, Vaccinium parvifolium

ameixeira brava: sand cherry, Prunus prunilla

lódão bastardo americano: nettle tree (hackberry), Celtis occidentalis

pinheiro vermelho: red pine, Pinus resinosa

freixo negro: black ash, Fraxinus nigra

uva branca: white grape, Vitis labrusca

violeta amarela: yellow violet, Viola pubescens



Hoje, com grande alegria, descobri um site fantástico, que não conhecia antes e teria facilitado muito esse trabalho quase insano. Chama-se Botanical Index to the Journal of Henry David Thoreau , um levantamento maravilhoso de Ray Angelo.



Dei uma conferida rápida neste exemplo acima, e apareceu uma discrepância: Ray Angelo dá o red huckleberry (que tomei como o  Vaccinium parvifolium ) como  Gaylussacia baccata , a qual em minhas pesquisas aparece como o black huckleberry. Quando tiver ocasião, vou dar uma boa geral nos nomes que usei, checando com o índice botânico de Angelo, e corrigir eventuais erros que eu possa ter cometido.



Por ora, nessa amostra, sinto até uma pontinha de orgulho que os termos em português estejam bastante exatos. Aliás, um episódio engraçado: um dos revisores, talvez um pouco desatento, queria trocar o frondoso lódão americano (nettle tree, da família dos olmeiros) por uma modesta urtiga (nettle).





A cena até ficaria simpática:

Thoreau regando anualmente um pé de urtiga.

.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 14, 2010 17:02
No comments have been added yet.


Denise Bottmann's Blog

Denise Bottmann
Denise Bottmann isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Denise Bottmann's blog with rss.