dlit, contribuições XI
quanto à coletânea poesias, que a w. m. jackson publicou em 1950, talvez caiba lembrar que ela saiu em dois volumes, o XXXVIII e o XXXIX da coleção jackson. no levantamento do dlit consta o conteúdo do vol. XXXIX, que já comentei aqui, a propósito de pellico.
o primeiro volume das poesias, de número XXXVIII na coleção, traz:
"soneto" de dante em tradução de arduíno bolívar;
de petrarca, "triunfo da morte", "soneto", "soneto", o primeiro em tradução de luís de camões e os outros dois em tradução de jamil almansur haddad;
de ariosto, a tradução de simoni para o "episódio do encontro de angélica com sacripante" (século XIX);
de tasso, "episódio de sofrónia e olindo", em tradução de ramos coelho (portugal, século XIX);
"cinco de maio", de manzoni, também em tradução de ramos coelho (portugal, século XIX).
a tradução brasileira de almansur consta no cancioneiro de petrarca (1945), já devidamente arrolado no levantamento. assim, restaria apenas acrescentar a existência desse vol. XXXVIII como primeira parte da antologia de poesias, assinalando a tradução de arduíno bolívar para o soneto de dante.
a imagem acima é da edição de 1964.
Published on February 12, 2013 12:10
No comments have been added yet.
Denise Bottmann's Blog
- Denise Bottmann's profile
- 23 followers
Denise Bottmann isn't a Goodreads Author
(yet),
but they
do have a blog,
so here are some recent posts imported from
their feed.

