Cărți în limba engleză din bibliotecă
28 de cărți în limba englezăNu dețin foarte multe cărți în limba engleză deoarece prefer să citesc traduceri. După cum am mai menționat în trecut, altfel percep mesajele atunci când le primesc în limba mea nativă, ceea ce înseamnă că am mare încredere în traducătorii noștri. Până acum, am fost rareori dezamăgită de munca lor.
28 de cărți în limba englezăCe cărți în limba engleză dețin în bibliotecă?Volume de poezieMangaCărți de non-ficțiuneCărți de ficțiuneGânduri finale despre cărțile în englezăCe cărți în limba engleză dețin în bibliotecă?Volume de poezieNu cred că aș putea citi poezie clasică în limba engleză, dar cu poeții contemporani (sau cei precum Charles Bukowski) mă descurc și prefer chiar să le citesc lucrările în original. Volumele Sylviei Plath și al lui Ted Hughes au fost achiziționate în special datorită aspectului; mi s-a părut destul de greu să le parcurg, dar cu siguranță voi reveni asupra lor când abilitățile mele se vor îmbunătăți. Aștept cu nerăbdare o reeditare a volumului Ariel în limba română. Click pe titluri pentru a citi recenziile!
Pamela Sneed – Imagine Being More Afraid of Freedom than Slavery Ted Hughes – Selected Poems 1957-1981Sylvia Plath – The Colossus și Winter TreesRupi Kaur – Home Body Lana Del Rey – Violet Bent Backwards Over the Grass Halsey – I Would Leave Me If I Could MangaAm citit destul de puține volume de manga până în prezent, dar ultimul parcurs mi-a stârnit profund apetitul pentru poveștile într-o singură carte. Încerc de ceva vreme să vând volumele din Shaman King deținute pentru că este foarte dificil să continui colecția din 2008. Încerc în schimb să găsesc celelalte trei volume din Death Note la un preț rezonabil pe Vinted. Click pe titluri pentru a citi recenziile!
Yakuza Moon Death Note Black Edition #1-3 I Had That Same Dream Again Shaman King #1-18 Cărți de non-ficțiuneAutobiografiile mi se par în special ușor de citit în limba engleză și, deseori, nici nu au fost traduse la noi. De aceea am achiziționat cartea Juliei Fox, pe care trebuie să-mi fac curaj să o citesc, dar și volumele scrise de Chuck Palahniuk. Din Salinger citisem deja vreo sută de pagini și voi reveni asupra ei la un moment dat. Jurnalul Annei Frank amân să-l citesc de peste zece ani, nu știu de ce am această rezistență. Nu în ultimul rând, volumul de psihoterapie are o semnificație aparte pentru mine, a apărut în viața mea exact la momentul potrivit și nu m-aș despărți de el.
Anne Frank – The Diary of a Young GirlChuck Palahniuk – Consider This și Non-fictionDavid Shields&Shane Salerno – SalingerNick Hornby – Stuff I’ve been readingPsychodynamic Psychotherapy Of Borderline PatientsJulia Fox – Down the DrainCărți de ficțiuneRareori aleg să citesc ficțiune în limba engleză, așa că volumele strânse aici există în biblioteca mea din două motive: 1) coperta a fost irezistibilă sau 2) cartea nu există în traducere românească. Volumele de povestiri, precum You Are Not A Stranger Here sau Fresh Complaint sunt scrise de doi autori foarte apreciați, așa că m-am văzut absolut nevoită să le cumpăr.
Cărțile scrise de Kathleen Glasgow se potrivesc între ele, iar cei doi autori îmi sunt simpatici. De The Catcher in the Rye nu știu dacă mă voi despărți vreodată, întrucât este cartea ce m-a ajutat să-l descopăr pe autorul meu preferat. Lullaby a lui Palahniuk a fost găsită pe jos, de aruncat, pe o stradă din New York, așa că și de ea îmi e greu să mă despart. Restul cărților reprezintă o combinație dintre cele două motive prezentate. Click pe titluri pentru a citi recenziile!
Adam Haslett – You Are Not A Stranger Here Ali Smith – How To Be BothAustin Wright – Noctural AnimalsChuck Palahniuk – Lullaby și PygmyJ.M. Barrie – Peter PanJ.D. Salinger – The Catcher in the Rye Jeffrey Eugenides – Fresh ComplaintKathleen Glasgow – Girl in Pieces și You’d Be Home NowNick Hornby – A long way down , About a Boy și Juliet, nakedRobert Seethaler – The Tobbaconist Sarah Winman – Tin ManGânduri finale despre cărțile în englezăÎn total, conform Goodreads, am citit 53 de cărți în engleză. Nu toate acestea se mai află în biblioteca mea, semn că nu m-au încântat foarte tare. De exemplu, Being Conchita a fost o dezamăgire completă, spre deosebire de cartea scrisă de Sarah Winman. Este o plăcere să citesc manga sau romane grafice, dar cărțile din literatura clasică, chiar și clasicii moderni, îmi par de cele mai multe ori prea greu de citit în limba engleză. Chiar dacă și când citesc traduceri există deseori cuvinte al căror sens nu îl cunosc, vocabularul meu englezesc nu e chiar atât de bine dezvoltat, ceea ce face procesul frustrant pentru mine. Cu siguranță voi continua să citesc autobiografii în engleză dacă acestea nu au fost traduse la noi, iar eu sunt nerăbdătoare. De exemplu, abia aștept varianta în engleză a cărții scrise de Bill Kaulitz, Career Suicide. Bariera de limbaj lovește și aici, întrucât volumul este în germană, iar eu nu am răbdarea necesară de a-l parcurge cu ajutorul unui dicționar (chiar dacă omul e eroul copilăriei mele).Articolul Cărți în limba engleză din bibliotecă apare prima dată în Cristina Boncea .


