BLOGWORDS – Friday 16 February 2024 – DAILY SCRIPTURE – 1 JOHN 4:7-8
Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. He who does not love does not know God, for God is love. (NKJV) 1 John 4:7-8
IRISH / GAEILGEA mhuinntire ionmhuinn, gráimís a chéile, óir is ó Dhia an grá; agus gach duine a bhfuil grá aige a rugadh ó Dhia agus tá aithne aige ar Dhia. An té nach bhfuil grá aige, níl aithne aige ar Dhia, óir is grá é Dia. (NKJV) 1 Eoin 4:7-8
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑΑγαπητοί, ας αγαπάμε ο ένας τον άλλον, γιατί η αγάπη είναι του Θεού. και καθένας που αγαπά γεννιέται από τον Θεό και γνωρίζει τον Θεό. Αυτός που δεν αγαπά δεν γνωρίζει τον Θεό, γιατί ο Θεός είναι αγάπη. (NKJV) 1 Ιωάννη 4:7-8
HEBREW / עִברִית
אהובים, הבה נאהב זה את זה, כי האהבה היא מאלוהים; וכל האוהב נולד מאלוהים ויודע את אלוהים. מי שאינו אוהב אינו מכיר את אלוהים, כי אלוהים הוא אהבה. (NKJV) 1 יוחנן 4:7-8
HINDI / हिंदीहे प्रियो, आओ हम एक दूसरे से प्रेम रखें, क्योंकि प्रेम परमेश्वर की ओर से है; और जो कोई प्रेम करता है वह परमेश्वर से उत्पन्न हुआ है, और परमेश्वर को जानता है। जो प्रेम नहीं रखता वह परमेश्वर को नहीं जानता, क्योंकि परमेश्वर प्रेम है। (एनकेजेवी) 1 जॉन 4:7-8
PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ
ਪਿਆਰਿਓ, ਆਓ ਆਪਾਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰੀਏ, ਕਿਉਂਕਿ ਪਿਆਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਹੈ; ਅਤੇ ਹਰ ਕੋਈ ਜੋ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹੈ। ਜਿਹੜਾ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਪਿਆਰ ਹੈ। (NKJV) 1 ਯੂਹੰਨਾ 4:7-8
ARABIC / عربي
أيها الأحباء، لنحب بعضنا بعضا، لأن المحبة هي من الله. وكل من يحب فقد ولد من الله ويعرف الله. ومن لا يحب لم يعرف الله، لأن الله محبة. (طبعة الملك جيمس الجديدة) 1 يوحنا 4: 7-8
THAI / แบบไทย
ท่านที่รักทั้งหลาย ขอให้เรารักกัน เพราะว่าความรักมาจากพระเจ้า และทุกคนที่รักก็เกิดจากพระเจ้าและรู้จักพระเจ้า ผู้ที่ไม่รักก็ไม่รู้จักพระเจ้า เพราะว่าพระเจ้าทรงเป็นความรัก (NKJV) 1 ยอห์น 4:7-8
MAORI / MAORI
E nga hoa aroha, kia aroha tatou tetahi ki tetahi: no te Atua hoki te aroha; ko te hunga katoa hoki e aroha ana, kua whanau i te Atua, e matau ana hoki ki te Atua. Ko te tangata kahore e aroha, kahore ia e matau ki te Atua, he aroha hoki te Atua. (NKJV) Ioane 1, 4:7-8
SWAHILI / KISWAHILI
Wapenzi, na tupendane, kwa maana pendo latoka kwa Mungu; na kila apendaye amezaliwa na Mungu na anamjua Mungu. Yeye asiyependa hakumjua Mungu, kwa maana Mungu ni upendo. (NKJV) 1 Yohana 4:7-8
RUSSIAN / РУССКИЙВозлюбленные, будем любить друг друга, ибо любовь от Бога; и всякий любящий рожден от Бога и знает Бога. Кто не любит, тот не знает Бога, ибо Бог есть любовь. (NKJV) 1 Иоанна 4:7-8
GERMAN / DEUTSCHGeliebte, lasst uns einander lieben! Denn die Liebe ist aus Gott, und jeder, der liebt, ist aus Gott geboren und erkennt Gott. Wer nicht liebt, der hat Gott nicht erkannt; denn Gott ist Liebe. (SCH 2000) 1 Johannes 4:7-8
FRENCH / FRANÇAISEBien-aimés, aimons-nous les uns les autres; car l’amour est de Dieu, et quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu. Celui qui n’aime pas n’a pas connu Dieu, car Dieu est amour. (NEG 1979) 1 Jean 4:7-8
LATIN / LATINA
Carissimi, diligamus nos invicem: quia caritas ex Deo est. Et omnis qui diligit, ex Deo natus est, et cognoscit Deum. Qui non diligit, non novit Deum: quoniam Deus caritas est. (VULGATE) 1 Ioannes 4:7-8
SPANISH / ESPAÑOLQueridos amigos, sigamos amándonos unos a otros, porque el amor viene de Dios. Todo el que ama es un hijo de Dios y conoce a Dios; pero el que no ama no conoce a Dios, porque Dios es amor. (NTV) 1 Juan 4:7-8
* German, French, Latin, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Greek, Hebrew, Hindi, Punjabi, Thai, Arabic, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, 1 John 4:7-8 #English #Irish #Gaeilge #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย #Maori #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #EspañolRobin's Book Shelf
- Robin E. Mason's profile
- 80 followers

