BLOGWORDS – Wednesday 9 November 2022 – DAILY SCRIPTURE – PHILIPPIANS 4:11

BLOGWORDS – Wednesday 9 November 2022 – DAILY SCRIPTURE – PHILIPPIANS 4:11

master - daily Scripture banner

DAILY SCRIPTURE – PHILIPPIANS 4:11

master - daily Scripture Bible

ENGLISH / BÉARLA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / INGLES

Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content. (NKJV) Philippians 4:11

IRISH / GAEILGE

Ní hé go labhraím i leith riachtanas, óir d’fhoghlaim mé, cibé staid ina bhfuilim, a bheith sásta. (NKJV) Filipigh 4:11

SWAHILI / KISWAHILI

Si kwamba nasema juu ya uhitaji, maana nimejifunza kuridhika katika hali yoyote niliyo nayo. (NKJV) Wafilipi 4:11

RUSSIAN / РУССКИЙ

Не то чтобы я говорил о нужде, ибо я научился быть довольным, в каком бы состоянии я ни был. (NKJV) Филиппийцам 4:11

GERMAN / DEUTSCH

Nicht wegen des Mangels sage ich das; ich habe nämlich gelernt, mit der Lage zufrieden zu sein, in der ich mich befinde. (SCH 2000) Philipper 4:11

FRENCH / FRANÇAISE

Ce n’est pas en vue de mes besoins que je dis cela, car j’ai appris à être content dans l’état où je me trouve. (NEG 1979) Philippiens 4:11

SPANISH / ESPAÑOL

No es que haya pasado necesidad alguna vez, porque he aprendido a estar contento con lo que tengo. (NTV) Filipenses 4:11

* German, French, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.

#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Philippians 4:11
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 09, 2022 11:04
No comments have been added yet.


Robin's Book Shelf

Robin E. Mason
The people I meet, the worlds I get lost in and long to return to. And the authors who create these worlds and the people who inhabit them.
Follow Robin E. Mason's blog with rss.