La Hora del Ocaso to be translated into English

I’m excited about this news because it’s like a dream comes true. To see one of your novels translated and adapted to another language is something unparalleled. I can tell you that, as a deadline, it is expected to be available by the beginning of October if everything goes well. You know that with deadlines you have to be careful because they are not always definitive, since a thousand unforeseen events can arise and ruin what you had planned.

I am very lucky to have a professional who has worked with different Spanish universities and companies and has even worked on the translation and adaptation of some European independent films.

This may be a definitive boost for a novel in which I have put a lot of illusion and in which I think I have tested my limits, especially because it is the one that opens a trilogy, something I had not done to date.

The Twilight Case Trilogy is framed within the thriller genre. It takes place mainly in Carmel-by-the-Sea, a small town in Northern California with an undeniable charm. Throughout the three novels that make up this trilogy, you will be able to live in first person the personal evolution of the characters, which have been defined with a deep psychological basis.

If you are interested in knowing more about these novels (the last one will be available in summer), you can visit my Amazon page and get to know the rest of my novels. I hope you enjoy and join me in this great step that is turning La Hora Del Ocaso into The Twilight Case.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 20, 2021 10:50
No comments have been added yet.