em meu levantamento sobre a tolstoiana brasileira, publicado em apêndice a "tolstói, a biografia", de rosamund bartlett (globo, biblioteca azul, 2013, p. 587-608), dei
a sonata de kreutzer em tradução de visconti coaracy, c.1895, pela b.-l.garnier, como a primeira obra de tolstói no brasil.
graças a nicotti joão armando e ao aviso de sérgio karam, agora tomo conhecimento da tradução de matheus de magalhães,
a sonata de kreutzer - o prisioneiro do cáucaso,
publicada em 1891 em porto alegre, pelas edições a federação, em sua coleção "a bibliotheca d'a federação".
Published on November 07, 2019 07:30