a tradução portuguesa de araújo pereira - de 1913 até a data presente, pela guimarães - afinal foi publicada no brasil,
circa 1936-8, pela cultura moderna:
[image error]é esta tradução portuguesa que julgo ser a "tradução
revista e atualizada por josé mendes de souza", que saiu pela brasil em 1950 e depois, em 1967, passou para a ediouro como "tradução
de josé mendes de souza", assim permanecendo pelo menos até 1995.
num entendimento muito acertado, a cultura moderna também lançou um volume com
assim falava zaratustra acompanhado de
os super-homens de ralph waldo emerson, cuja tremenda influência sobre nietzsche às vezes parece um pouco negligenciada em nossos estudos. (aliás, até já comentei como nietzsche e thoreau parecem irmãos a este respeito, o caçula e o primogênito disputando numa arena ideal a concretização vitalista do transcendentalismo paterno.)

Published on November 25, 2011 15:20