I used to read books about writing — dozens of them. Several mentioned that mispelled words and apostrophes are no longer in style to show speech defects or accents – such dialogue is difficult to read. To denote dialect, one needs to show speech patterns from the specific area, such as "It's not far, just down the road a piece." Tells you a bit about the character, and it's easy to read. Another suggestion was to use the misspellings and apostrophe's to set the character's accent in the...
Published on September 08, 2009 18:59
I agree. There is nothing more maddening while reading a Dickens novel, than to be stopped by all the accents in the dialogue of his day.
There are writers today who can duplicate the dialogue of a region to a T., but never misspell a word or even clip off the end letters with an apostrophe. I think that is much better than wading through so much regional dialect, especially if it is poorly written. Too bad we all aren't so talented, huh?
Thanks,
Sumner Wilson