Чеканная формулировка

"Я его неплохо знаю и в общих чертах представляю, что у него там с тьмой" (Джоди Фостер о Мэле Гибсоне).
Я подумал, что, да, у меня тоже есть сколько-то знакомых, про которых я могу так говорить. Ну, и сколько-то знакомых так могут, наверное, говорить про меня.
По-моему, это очень смешная формулировка, жутковатая такая.
Ржу-нимогу... "в общих чертах... что у него там с тьмой"
Предупреждаю, что если вам не смешно, я не смогу объяснить, почему мне так смешно :)
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 29, 2011 08:14
No comments have been added yet.


Sergey Kuznetsov's Blog

Sergey Kuznetsov
Sergey Kuznetsov isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Sergey Kuznetsov's blog with rss.