os corvos

 

 

Elson Fróes mantém em seu site uma ótima seção sobre Poe, chamada "Uma Nuvem de Corvos", com nada menos de 34 traduções de The Raven para o português, em ordem cronológica, todas elas linkadas.  Veja aqui .

 

Abaixo seguem elas, em ordem alfabética, assinaladas entre parênteses as reproduzidas (ou citadas, cit.) por Ivo Barroso (INB) em O Corvo e suas traduções e por Claudio Weber Abramo (CWA) em O Corvo: gênese, referências e traduções do poema de Edgar Allan Poe

Alexei Bueno (INB; CWA)
Alfredo Ferreira Rodrigues (INB, cit.)
Alskander Santos
Aluysio Mendonça Sampaio (INB, cit.)
Augusto de Campos* (CWA)
Benedito Lopes (INB; CWA)
Cabral do Nascimento
Carlos Primati
Diego Raphael (INB, cit.)
Edson Negromonte
Eduardo A. Rodrigues
Emílio de Meneses (INB; CWA)
Fernando Pessoa (INB; CWA)
Gondin da Fonseca (INB: CWA)
Haroldo de Campos* (CWA)
Helder da Rocha
Isa Mara Lando
João Costa
João Inácio Padilha (INB, cit.; CWA)
João Kopke
Jorge Wanderley (INB)
José Lira (CWA)
José Luiz de Oliveira
Luis Carlos Guimarães (INB, cit.)
Machado de Assis (INB; CWA)
Margarida Vale de Gato
Máximo das Dores
Milton Amado (INB; CWA)
Odair Creazzo Jr.
Raphael Soares
Rubens Francisco Lucchetti (CWA)
Sergio Duarte (INB, cit.; CWA)
Thereza C. Rocque da Motta
Vinícius Alves (INB, cit.)
* Tradução apenas da última estrofe.



Às 34 traduções em português listadas no site de Elson Fróes, somem-se a de Mécia Mouzinho de Albuquerque (1890) e a de Claudio Weber Abramo (2011).



imagem: masahisa fukase, 1978

.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on May 09, 2011 06:39
No comments have been added yet.


Denise Bottmann's Blog

Denise Bottmann
Denise Bottmann isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Denise Bottmann's blog with rss.