Laura K. Lawless's Blog: Lawless Languages, page 352

July 7, 2016

Grand Sceau de France

Le Grand Sceau de France






Learn about the Great Seal of France in this bilingual article.


Published on Lawless French.

                
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 07, 2016 07:35

July 6, 2016

Verbs with contre

French verbs with contreA number of French verbs require the preposition contre in front of a noun or stressed pronoun.


Published on Lawless French.

                
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 06, 2016 07:00

July 5, 2016

Tenir

Tenir - French verbTenir is an irregular -ir verb with a multitude of meanings. The most common are "to hold" and "to keep."


Published on Lawless French.

                
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 05, 2016 07:00

July 3, 2016

Benefits of Learning Languages

Benefits of learning a new lLanguageThere are numerous benefits to learning a new language, and some of them are quite surprising. Instead of asking why you should learn a language, the real question should be, "why not?"


Published on Lawless French.

                
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 03, 2016 07:00

July 2, 2016

Cycling Terms

French cycling terms






For all the bike enthusiasts and Tour de France fanatics out there, here are some French terms to help you enjoy your ride and get the most out of the competition.


Published on Lawless French.

                
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 02, 2016 07:00

July 1, 2016

Casser les pieds

Casser les pieds






Find out what broken feet have to do with boredom and annoyance in this lesson on the informal French expression casser les pieds.


Published on Lawless French.

                
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 01, 2016 07:00

June 30, 2016

Never and Ever

Jamais - never and everIn English, there's no risk of confusion between "never" and "ever," which have opposing though not quite opposite meanings. In French, however, both terms can be translated by jamais.


Published on Lawless French.

                
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 30, 2016 07:00

June 29, 2016

Au revoir, l’anglais ?

Au revoir anglais






With the UK leaving the EU, the French have been quick to suggest that they should take their language with them.


Published on Lawless French.

                
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 29, 2016 07:00

Au revoir anglais ?

Au revoir anglais






With the UK leaving the EU, the French have been quick to suggest that they should take their language with them.


Published on Lawless French.

                
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 29, 2016 07:00

June 27, 2016

Brexit – Quelles prochaines étapes ?

Brext






The UK has voted to leave the EU - what happens now?


Published on Lawless French.

                
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 27, 2016 08:18