Wolfgang Borchert
Born
in Hamburg, Germany
May 20, 1921
Died
November 20, 1947
Genre
![]() |
Draußen vor der Tür
105 editions
—
published
1947
—
|
|
![]() |
Das Gesamtwerk.
33 editions
—
published
1949
—
|
|
![]() |
Die traurigen Geranien und andere Geschichten aus dem Nachlaß
by
12 editions
—
published
1962
—
|
|
![]() |
الخبز
by
2 editions
—
published
1946
—
|
|
![]() |
Fener, Gece ve Yıldızlar ve Ölümünden Sonra Yayınlanan Şiirleri
by |
|
![]() |
Die Küchenuhr
2 editions
—
published
1947
—
|
|
![]() |
Die Hundeblume
11 editions
—
published
1987
—
|
|
![]() |
Hayır De!
by
2 editions
—
published
1947
—
|
|
![]() |
اندوه عیسی
by
2 editions
—
published
2007
—
|
|
![]() |
Nachts schlafen die Ratten doch und andere Kurzgeschichten
|
|
“Ein Mensch stirbt. Und? Nichts weiter. Der Wind weht weiter. Die Elbe quasselt weiter. Die Straßenbahn klingelt weiter.”
― Draußen vor der Tür
― Draußen vor der Tür
“Then she saw him stop and wipe his brow with his handkerchief. Once, twice. And then once again. But she did not see the grin of relief spread over his face. That she did not see because her eyes had filled with tears. And the geraniums, they were just as sad. In any case, that's how they smelled.”
― The sad geraniums, and other stories
― The sad geraniums, and other stories
“You. Man at the machine and man in the workshop. If tomorrow they tell you you are to make no more water-pipes and saucepans but are to make steel helmets and machine-guns, then there's only one thing to do:
Say NO!
You. Woman at the counter and woman in the office. If tomorrow they tell you you are to fill shells and assemble telescopic sights for snipers' rifles, then there's only one thing to do:
Say NO!
You. Research worker in the laboratory. If tomorrow they tell you you are to invent a new death for the old life, then there's only one thing to do:
Say NO!
You. Priest in the pulpit. If tomorrow they tell you you are to bless murder and declare war holy, then there's only one thing to do:
Say NO!
You. Pilot in your aeroplane. If tomorrow they tell you you are to
carry bombs over the cities, then there's only one thing to do: Say NO!
You. Man of the village and man of the town. If tomorrow they come and give you your call-up papers, then there's only one thing to do:
Say NO!
You. Mother in Normandy and mother in the Ukraine, mother in Vancouver and in London, you on the Hwangho and on the Mississippi, you in Naples and Hamburg and Cairo and Oslo - mothers in all parts of the earth, mothers of the world, if tomorrow they tell you you are to bear new soldiers for new battles, then there's only one thing to do:
Say NO!
For if you do not say NO - if YOU do not say no - mothers, then: then!
In the bustling hazy harbour towns the big ships will fall silent as corpses against the dead deserted quay walls, their once shimmering bodies overgrown with seaweed and barnacles, smelling of graveyards and rotten fish.
The trams will lie like senseless glass-eyed cages beside the twisted steel skeleton of wires and track.
The sunny juicy vine will rot on decaying hillsides, rice will dry in the withered earth, potatoes will freeze in the unploughed land and cows will stick their death-still legs into the air like overturned chairs.
In the fields beside rusted ploughs the corn will be flattened like a beaten army.
Then the last human creature, with mangled entrails and infected lungs, will wander around, unanswered and lonely, under the poisonous glowing sun, among the immense mass graves and devastated cities.
The last human creature, withered, mad, cursing, accusing - and the terrible accusation: WHY?
will die unheard on the plains, drift through the ruins, seep into the rubble of churches, fall into pools of blood, unheard, unanswered,
the last animal scream of the last human animal -
All this will happen tomorrow, tomorrow, perhaps, perhaps even tonight, perhaps tonight, if - if -
You do not say NO.”
―
Say NO!
You. Woman at the counter and woman in the office. If tomorrow they tell you you are to fill shells and assemble telescopic sights for snipers' rifles, then there's only one thing to do:
Say NO!
You. Research worker in the laboratory. If tomorrow they tell you you are to invent a new death for the old life, then there's only one thing to do:
Say NO!
You. Priest in the pulpit. If tomorrow they tell you you are to bless murder and declare war holy, then there's only one thing to do:
Say NO!
You. Pilot in your aeroplane. If tomorrow they tell you you are to
carry bombs over the cities, then there's only one thing to do: Say NO!
You. Man of the village and man of the town. If tomorrow they come and give you your call-up papers, then there's only one thing to do:
Say NO!
You. Mother in Normandy and mother in the Ukraine, mother in Vancouver and in London, you on the Hwangho and on the Mississippi, you in Naples and Hamburg and Cairo and Oslo - mothers in all parts of the earth, mothers of the world, if tomorrow they tell you you are to bear new soldiers for new battles, then there's only one thing to do:
Say NO!
For if you do not say NO - if YOU do not say no - mothers, then: then!
In the bustling hazy harbour towns the big ships will fall silent as corpses against the dead deserted quay walls, their once shimmering bodies overgrown with seaweed and barnacles, smelling of graveyards and rotten fish.
The trams will lie like senseless glass-eyed cages beside the twisted steel skeleton of wires and track.
The sunny juicy vine will rot on decaying hillsides, rice will dry in the withered earth, potatoes will freeze in the unploughed land and cows will stick their death-still legs into the air like overturned chairs.
In the fields beside rusted ploughs the corn will be flattened like a beaten army.
Then the last human creature, with mangled entrails and infected lungs, will wander around, unanswered and lonely, under the poisonous glowing sun, among the immense mass graves and devastated cities.
The last human creature, withered, mad, cursing, accusing - and the terrible accusation: WHY?
will die unheard on the plains, drift through the ruins, seep into the rubble of churches, fall into pools of blood, unheard, unanswered,
the last animal scream of the last human animal -
All this will happen tomorrow, tomorrow, perhaps, perhaps even tonight, perhaps tonight, if - if -
You do not say NO.”
―
Polls
Haziran 2022 - Modern Klasik Okuması
Haziran ayında aşağıdaki kitaplardan hangisini grupla birlikte okumak istersiniz?
Haziran ayında aşağıdaki kitaplardan hangisini grupla birlikte okumak istersiniz?
İsa Bu Köye Uğramadı - Carlo Levi, 1945, 224 sayfa
Tiffany'de Kahvaltı - Truman Capote, 1958, 124 sayfa
Kapıların Dışında - Wolfgang Borchert, 1947, 120 sayfa
49 total votes
Topics Mentioning This Author
topics | posts | views | last activity | |
---|---|---|---|---|
Never too Late to...: * 2017 Mid March All Quiet on the Western Front, by Erich Maria Remarque | 37 | 64 | Apr 13, 2017 05:51PM | |
Oldtimer - Klasik...: A’dan Z’ye Ülkeler 2021 | 40 | 92 | Jan 01, 2022 06:47AM | |
Oldtimer - Klasik...:
![]() |
23 | 55 | Apr 22, 2022 12:03PM |