Andrés Neuman


Born
in Buenos Aires, Argentina
January 28, 1977

Website

Genre

Influences


Hijo de músicos argentinos exiliados (de madre violinista, de origen ítalo-español, y padre oboísta, de origen judío alemán), tiene la ciudadanía argentina y española. La historia novelada de su familia, infancia argentina y ancestros europeos puede leerse en su libro Una vez Argentina. A los catorce años se trasladó a Granada, donde realizó sus estudios secundarios, obtuvo la licenciatura en Filología Hispánica por su Universidad, cursó el doctorado e impartió clases de literatura hispanoamericana.
Neuman debutó en la literatura como poeta y narrador breve. Su primera publicación fue un cuaderno de poemas titulado Simulacros, aparecido a principios de 1998 en una pequeña editorial de Granada. A finales de 1999 se publicó su primera no
...more

Average rating: 3.8 · 5,111 ratings · 712 reviews · 61 distinct worksSimilar authors
Traveler of the Century

by
3.83 avg rating — 1,586 ratings — published 2009 — 38 editions
Rate this book
Clear rating
Talking to Ourselves

by
3.90 avg rating — 1,192 ratings — published 2012 — 28 editions
Rate this book
Clear rating
The Things We Don't Do

by
3.90 avg rating — 325 ratings — published 2014 — 11 editions
Rate this book
Clear rating
Fractura

4.06 avg rating — 220 ratings7 editions
Rate this book
Clear rating
Bariloche

3.42 avg rating — 223 ratings — published 1999 — 7 editions
Rate this book
Clear rating
Una vez Argentina

3.70 avg rating — 185 ratings — published 2003 — 9 editions
Rate this book
Clear rating
Hacerse el muerto

3.80 avg rating — 127 ratings — published 2011 — 5 editions
Rate this book
Clear rating
Cómo viajar sin ver

3.61 avg rating — 250 ratings — published 2010 — 5 editions
Rate this book
Clear rating
El fin de la lectura

3.76 avg rating — 144 ratings — published 2011 — 9 editions
Rate this book
Clear rating
Vite istantanee

by
3.72 avg rating — 67 ratings2 editions
Rate this book
Clear rating
More books by Andrés Neuman…

Upcoming Events

No scheduled events. Add an event.

“Love and translation look alike in their grammar. To love someone implies transforming their words into ours. Making an effort to understand the other person and, inevitably, to misinterpret them. To construct a precarious language together.”
Andrés Neuman

“It's the same with books, you see mounds of them in bookshops and you want to read them all, or at least to have a taste of them. You think you could be missing out on something important, you see them and they intrigue you, they tempt you, they tell you how insignificant your life is and how tremendous it could be.”
Andrés Neuman, Traveler of the Century

“We lose the fear of letting go of our baggage, but also the certainty that what is in them belongs to us.”
Andrés Neuman, Traveler of the Century

Polls

More...

Topics Mentioning This Author



Is this you? Let us know. If not, help out and invite Andrés to Goodreads.