The Gospel According to Jesus Christ Quotes

Rate this book
Clear rating
The Gospel According to Jesus Christ The Gospel According to Jesus Christ by José Saramago
10,880 ratings, 4.25 average rating, 616 reviews
Open Preview
The Gospel According to Jesus Christ Quotes (showing 1-30 of 47)
“...for human words are like shadows, and shadows are incapable of explaining light and between shadow and light there is the opaque body from which words are born..”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“السبب الرئيسي لتقدمه ببطء كان إيمانه الراسخ بإنه سينجح، كأنه يفكر في نفسه، أكاد أصل، لكن في أعماقة شيئاً آخر يؤخره، هاجساً يمكن التعبير عنه بهذه الكلمات، كلما أسرعت في الوصول كلما تحتم علىّ الإسراع بالمغادرة”
جوزيه ساراماجو, The Gospel According to Jesus Christ
“Yet human experience and the practice of communication have shown throughout the ages that definitions are an illusion, like having a speech defect and trying to say love but unable to get the word out, or, better, having a tongue in one's head but unable to feel love.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“Unlike Joseph her husband, Mary is neither upright nor pious, but she is not blame for this, the blame lies with the language she speaks if not with the men who invented it, because that language has no feminine form for the words upright and pious.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“كان الرب قد أخبر يسوع ستكون لي في دمك منذ الآن، أما الشيطان، إن كان ذلك هو، فقد رفضه بازدراء، لم تتعلم شيئاً، فاغرب عني، ومريم المجدلية التي يجري العرق من أسفل نهديها، وجدائلها المتراخية يتعالى منها البخور، شفتاها منتفختان، وعيناها مثل بحيرتين داكنتين، قالت له، لن تمكث معي بسبب ما علمتك أياه، ولكن إمض الليلة هنا. وأجابها يسوع وهو يعلوها، ما تعلميني إياه ليس سجناً بل هو الحرية”
جوزيه ساراماجو, The Gospel According to Jesus Christ
“The angel told her, An honest man who committed a crime, you have no idea how many honest men have committed crimes, their crimes are countless, and contrary to popular belief these are the only crimes that cannot be forgiven.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“The time for miracles has either passed or not come yet, besides, miracles, genuine miracles, whatever people say, are not such a good idea, if it means destroying the very order of things in order to improve them.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“The sun appears in one of the upper corners of the rectangle, on the left of anyone looking at the picture.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“Morrerão milhares, Morrerão centenas de milhares, Morrerão centenas de milhares de homens e mulheres, a terra encher-se-á de gritos de dor, de uivos e roncos de agonia, o fumo dos queimados cobrirá o sol, a gordura deles rechinará sobre as brasas, o cheiro agoniará, e tudo isto será por minha culpa, Não por tua culpa, por tua causa, Pai, afasta de mim este cálice, Que tu o bebas é a condição do meu poder e da tua glória, Não quero esta glória, Mas eu quero esse poder.”
José Saramago, O Evangelho segundo Jesus Cristo
“Então Jesus compreendeu que viera trazido ao engano como se leva o cordeiro ao sacrifício, que a sua vida fora traçada para morrer assim desde o princípio dos princípios, e, subindo-lhe à lembrança o rio de sangue e de sofrimento que do seu lado irá nascer e alagar toda a terra, clamou para o céu aberto onde Deus sorria, Homens, perdoai-lhe, porque ele não sabe o que fez.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“..."o Bem e o Mal não existem em si mesmos, cada um deles é somente a ausência do outro.”
José Saramago, O Evangelho Segundo Jesus Cristo
“...agora estavam chorando todos, a viúva e os seus nove filhos, e ela não sabia a qual acudir, ajoelhou-se enfim no chão, exaurida de forças, e as crianças vieram para ela e rodearam-na, um cacho vivo que não precisava ser pisado para verter esse branco sangue que é a lágrima.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“It just isn't possible for you to ask me all the questions, or for me to give you all the answers.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“That night there was no conversation, no prayers or stories around the fire, as if the proximity of Jerusalem demanded respectful silence, each man searching his heart and asking, Who is this person who resembles me yet whom I fail to recognize. This is not what they actually said, for people do not start talking to themselves like that, nor was this even in their conscious thoughts, but there can be no doubt that as we sit staring into the flames of a camp fire, our silence can be expressed only with words like these, which say everything.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“Η μοίρα του καθενός είναι να βρίσκεται η μοίρα του στα χέρια των άλλων.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“E inoltre il miracolo, proprio il miracolo, per quanto ci dicano, non è mica una cosa buona, se bisogna piegare la logica e la ragione intima delle cose per renderle migliori.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“Somewhere in the infinite that He occupies, God advances and withdraws the pawns of the other games He plays, but it is too soon to worry about this one, all He need do for the present is allow things to take their natural course, apart from the occasional adjustment with the tip of His little finger to make sure some stray thought or action does not interfere with the harmony of destinies.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“En verdad os digo, no hay límites para la maldad de las mujeres, sobre todo de las mas inocentes”
José Saramago, O Evangelho segundo Jesus Cristo
“Olharei a tua sombra se não quiseres que te olhe a ti, disse-lhe, e ele respondeu, Quero estar onde minha sombra estiver, se lá é que estiverem os teus olhos. Amavam-se e diziam palavras como estas, não apenas por serem belas ou verdadeiras, se é possível ser-se o mesmo ao mesmo tempo, mas porque pressentiam que o tempo das sombras estava chegando na sua hora, e era preciso que começassem a acostumar-se, ainda juntos, à escuridão da ausência definitiva.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“Dieser junge Bursche, der sich in einem Alter nach Jerusalem begibt, in dem die meisten seiner Gefährten sich kaum erst vor das eigene Tor wagen, ist vielleicht nicht gerade ein Adler an Scharfsinn, kein Ausbund an Intelligenz, unsere Achtung verdient er aber dennoch, er trägt, wie es selbst erklärte, eine Wunde in der Seele, und da seine Natur es ihm verwehrt, darauf zu warten, dass die schlichte Gewohnheit, mit ihr zu leben, diese heilte, bis sie sich in gutgewillter Vernarbung schlösse, die im Nichtdenken besteht, begab er sich statt dessen auf die Suche nach der Welt, um, wer weiß, die Wunden vielleicht zu vervielfachen und aus ihnen allen einen einzigen und endgültigen Schmerz zu bereiten.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“Não aprendeste nada, vai-te, dissera o Pastor, e quiçá quisesse dizer que ele não aprendera a defender a vida.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“The will of God, the creator and ruler of the universe, embraces all possible wills, His own as well as that of every man born into this world. If this is so, intervened Jesus with sudden insight, then each man is a part of God.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
tags: wisdom
“Ey Tanrım, ne zaman insanoğlunun karşısına çıkıp kendi hatalarını itiraf edeceksin?”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“İşler böyle olduğunda, yani Tanrı imdada yetişecekmiş gibi görünmüyorsa, insanın tek yapabileceği onun yerini almaya çalışmaktır, evi barkı terkedip, aslında bizden çok Tanrı’nın malı olan şu zavallı yaşlı dünyamıza çekidüzen vermeye çabalamak...”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“O artesão no seu trabalho não deve levantar-se ante o maior doutor, podemos imaginar com que orgulho profissional começava José a instruir os seus filhos mais velhos, um após outro, à medida que chegavam à idade, primeiro Jesus, depois Tiago, depois José, depois Judas, nos segredos e tradições da arte carpinteira, atento ele, também, à antiga sentença popular que assim reza, O trabalho do menino é pouco, mas quem o desdenha é louco, foi o que veio a chamar-se trabalho infantil.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“Jesus wiped his tears on the back of his hand, blew his nose, who knows where, and yes, there is no point spending the whole day here, the desert is what it is, it surrounds us, in some ways protects us, but when it comes to giving, it gives us nothing, it simply looks on, and when the sun suddenly clouds over, so that we find ourselves thinking, The sky mirrors our sorrow, we are being foolish, because the sky is quite impartial and neither rejoices in our happiness nor is cast down by our grief.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“Maria, deitada de costas, estava acordada e atenta, olhava fixamente um ponto em frente, e parecia esperar. Sem pronunciar palavra, José aproximou-se e afastou devagar o lençol que a cobria. Ela desviou os olhos, soergueu um pouco a parte inferior da túnica, mas só acabou de puxá-la mais para cima, à altura do ventre, quando ele já se vinha debruçando e procedia do mesmo modo com a sua própria túnica, e Maria, entretanto, abrira as pernas, ou as tinha aberto durante o sonho e desta maneira as deixara ficar, fosse por inusitada indolência matinal ou pressentimento de mulher casada que conhece os seus deveres. Deus, que está em toda a parte, estava ali, mas sendo aquilo que é, um puro espírito, não podia ver como a pele de um tocava a pele do outro, como a carne dele penetrou a carne dela, criadas uma e outra para isso mesmo, e, provavelmente, já nem lá se encontraria quando a semente sagrada de José se derramou no sagrado interior de Maria, sagrados ambos por serem a fonte e a taça da vida, em verdade há coisas que o próprio Deus não entende, embora as tivesse criado. Tendo pois saído para o pátio, Deus não pôde ouvir o som agónico, como um estertor, que saiu da boca do varão no instante da crise, e menos ainda o levíssimo gemido que a mulher não foi capaz de reprimir.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“[D]as System des Herrgotts ist stets das Gegenteil dessen, was sich die Menschen vorstellen, und, hier ganz im Vertrauen, ich finde, anders könnte der Herr gar nicht bestehen, das seinem Munde am meisten entquellende Wort ist nicht Ja, sondern Nein, Immer hörte ich sagen, der Teufel sei der Geist, der stehts verneint, Mitnichten, meine Tochter, der Teufel ist der Geist, der sich selbst verneint...”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“Dies geschieht sehr oft, wir unterlassen die Fragen, weil wir noch nicht gewappnet waren, die Antworten zu vernehmen, oder weil wir diese schlicht fürchten.”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ
“[Z]urück blieb ein gebrochener, von der Leere zerrissener Mensch, harrend, dass sich ihm, spürbar, wieder das Knochenbein der Gewohnheit bildete, Haut der Gewohnheit ihn wieder überzöge, und er bald, vielleicht schon am Tage darauf, ruhig und gefasst antworten könnte...”
José Saramago, The Gospel According to Jesus Christ

« previous 1

All Quotes
Quotes By José Saramago
Play The 'Guess That Quote' Game