The Kreutzer Sonata Quotes
The Kreutzer Sonata
by
Leo Tolstoy4,985 ratings, 3.90 average rating, 242 reviews
buy a copy
The Kreutzer Sonata Quotes
(showing
1-10
of
10)
“It is amazing how complete is the delusion that beauty is goodness.”
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
“Music makes me forget myself, my true condition, it carries me off into another state of being, one that isn't my own: under the influence of music I have the illusion of feeling things I don't really feel, of understanding things I don't understand, being able to do things I'm not able to do (...) Can it really be allowable for anyone who feels like it to hypnotize another person, or many other persons, and then do what he likes with them? Particularly if the hypnotist is the first unscrupulous individual who happens to come along?”
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
“I wanted to run after him, but remembered that it is ridiculous to run after one's wife's lover in one's socks; and I did not wish to be ridiculous but terrible.”
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
“It is amazing how complete is the delusion that beauty is goodness. A handsome woman talks nonsense, you listen and hear not nonsense but cleverness. She says and does horrid things, and you see only charm. And if a handsome woman does not say stupid or horrid things, you at once persuade yourself that she is wonderfully clever and moral.”
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
“Este incredibil cât de completă este iluzia care ne face să credem că frumuseţea este în genere bunătate.”
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
“[...] la schiavitù non è altro che il profitto di pochi del lavoro della massa. Perché la schiavitù possa essere abolita è necessario che gli uomini non sfruttino più le fatiche delle masse e che considerino vergognoso e vile tale sfruttamento. Intanto si fa in modo che venga nascosta la forma esteriore della schiavitù e che venga abolito il mercato degli schiavi; così facendo tendiamo a persuaderci che non esiste più la schiavitù e non vediamo e non vogliamo vedere che invece continua a esistere, dal momento che tutti gli uomini continuano a credere che sia giusto sfruttare le fatiche altrui. E poiché quest'opinione resiste, ci saranno sempre quelli più furbi e più forti che si credono in diritto di farlo. La stessa cosa accade con l'emancipazione della donna. Essa viene resa schiava perché ne possiamo approfittare a nostro piacere, e crediamo che ciò sia giusto. Ed ecco che le considerano libere, concedono loro gli stessi diritti degli uomini, ma continuano a pensarle come oggetto di piacere. Con questi principi vengono educate fin dall'infanzia e così vengono considerate in società. Ed esse saranno sempre schiave umiliate e corrotte, e altrettanto corrotto è l'uomo, il loro padrone.”
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
“Non si pone come regola, non si prescrive di essere casti; la castità è di per sé un ideale, o a dirla in breve una delle sue condizioni. E un ideale è davvero ideale soltanto quando la sua effettuazione è possibile soltanto nell'idea, nel pensiero; quando il suo raggiungimento ha davanti a sé l'infinito, cioè quando sono infinite le possibilità di effettuarlo. Perché se un ideale non soltanto potesse essere raggiunto, ma anche potessimo immaginarci di raggiungerlo, cesserebbe di essere ideale.
(dal post-scriptum dell'autore)”
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
(dal post-scriptum dell'autore)”
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
“«But you are talking of physical love. Do you not admit a love based upon a conformity of ideals, on a spiritual affinity?»
«Why not? But in that case it is not necessary to procreate together (excuse my brutality).»”
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
«Why not? But in that case it is not necessary to procreate together (excuse my brutality).»”
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
“I killed the wife when I first tasted sensual joys without love, and then it was that I killed my wife.”
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata
― Leo Tolstoy, The Kreutzer Sonata