Pedro Páramo Quotes

Rate this book
Clear rating
Pedro Páramo Pedro Páramo by Juan Rulfo
24,414 ratings, 4.03 average rating, 1,530 reviews
Pedro Páramo Quotes (showing 1-30 of 39)
“Cada suspiro es como un sorbo de vida del que uno se deshace.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“El día que te fuiste entendí que no te volvería a ver. Ibas teñida de rojo por el sol de la tarde, por el crepúsculo ensangrentado del cielo; Sonreías. Dejabas atrás un pueblo del que muchas veces me dijiste: ‘Lo quiero por ti; pero lo odio por todo lo demás, hasta por haber nacido en él’. Pensé: ‘No regresará jamás; no volverá nunca.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“There you'll find the place I love most in the world. The place where I grew thin from dreaming. My village, rising from the plain. Shaded with trees and leaves like a piggy bank filled with memories. You'll see why a person would want to live there forever. Dawn, morning, mid-day, night: all the same, except for the changes in the air. The air changes the color of things there. And life whirs by as quiet as a murmur...the pure murmuring of life.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“-¿Ya murió? ¿Y de qué?
-No supe de qué. Tal vez de tristeza. Suspiraba mucho.
-Eso es malo. Cada suspiro es como un sorbo de vida del que uno se deshace.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“No one knows better than I do how far heaven is, but I also know all the shortcuts. The secret is to die, when you want to, and not when He proposes. Or else to force Him to take you before your time.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“La muerte no se reparte como si fuera un bien. Nadie anda en busca de tristezas.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“Qué haré ahora con mis labios sin su boca para llenarlos? ¿Qué haré de mis adoloridos labios?”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“Aquello está sobre las brasas de la tierra, en la mera boca del infierno. Con decirle que muchos de los que allí se mueren al llegar al infierno regresan por su cobija.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“Me acordé de lo que me había dicho mi madre: "Allá me oirás mejor. Estaré más cerca de ti. Encontrarás más cercana la voz de mis recuerdos que la de mi muerte, si es que alguna vez la muerte ha tenido alguna voz." Mi madre... La viva.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“There was no air; only the dead, still night fired by the dog days of August. Not a breath. I had to suck in the same air I exhaled, cupping it in my hands before it escaped. I felt it, in and out, less each time…until it was so thin it slipped through my fingers forever. I mean, forever.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“ونحن هنا وحيدون تماماً. نموت من اجل التعرف ولو على قدر ضئيل من الحياة”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“No existe ningún recuerdo por intenso que sea que no se apague...”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“Me mataron los murmullos”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro Páramo. Mi madre me lo dijo. Y yo le prometí que vendría a verlo en cuanto ella muriera. Le apreté sus manos en señal de que lo haría; pues ella estaba por morirse y yo en plan de prometerlo todo. «No dejes de ir a visitarlo -me recomendó-. Se llama de otro modo y de este otro. Estoy segura de que le dará gusto conocerte.» Entonces no pude hacer otra cosa sino decirle que así lo haría, y de tanto decírselo se lo seguí diciendo aun después que a mis manos les costó trabajo zafarse de sus manos muertas.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“The sky was filled with fat stars, swollen from the long night. The moon had risen briefly and then slipped out of sight. It was one of those sad moons that no one looks at or pays attention to. It had hung there a while, misshapen, not shedding any light, and then gone to hide behind the hills.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“You've been dreaming lies again, Susana.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“Sólo yo entiendo lo lejos que está el cielo de nosotros; pero conozco cómo acortar las veredas. Todo consiste en morir, Dios mediante, cuando uno quiera y no cuando Él lo disponga. O, si tú quieres, forzarlo a disponer antes de tiempo.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
tags: death
“Él creía conocerla. Y aun cuando no hubiera sido así, ¿acaso no era suficiente saber que era la criatura más querida por él sobre la tierra? Y que además, y esto era lo más importante, le serviría para irse de la vida alumbrándose con aquella imagen que borraría todos los demás recuerdos.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“Oía de vez en cuando el sonido de las palabras, y notaba la diferencia. Porque las palabras que había oído hasta entonces, hasta entonces lo supe, no tenían ningún sonido, no sonaban; se sentían; pero sin sonido, como las que se oyen durante los sueños.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“La muerte no se reparte como si fuera un bien.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“أريد إقناع نفسي بأنك طيب وأنك تتلقى هناك تقدير الجميع،إنما ليس كافيا أن تكون طيبا.الخطيئة ليست طيبة.وللقضاء عليها يجب أن تكون قاسيا وصارما
أريد أن أصدق أنهم جميعا مازالوا مؤمنين،إنما لست أنت من يحفظ لهم إيمانهم ،إنهم يحتفظون به بسبب الخرافة والخوف

السيد القسيس كونتلا”
خوان رولفو, بيدرو بارامو
“Esa noche volvieron a sucederse los sueños. ¿Por qué ese recordar intenso de tantas cosas? ¿Por qué no simplemente la muerte y no esa música tierna del pasado?”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“This town is filled with echoes. It's like they were trapped behind the walls, or beneath the cobblestones. When you walk you feel like someone's behind you, stepping in your footsteps.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“_وروحك؟أين تظنين أنها ذهبت؟

_لابد أنها تهيم على الأرض مثل أرواح كثيرة اخرى،تبحث عن أحياء ليصلوا من أجلها
ربما إنها تكرهني للمعاملة السيئة التي عاملتها بها،ولكن هذا لايقلقني لقد استرحت من عادتها الذميمة بالتأنيب.فقد كانت تملأ بالمرارة حتى القليل مما كنت آكله،وتجعل ليالي لا تطاق وهي تملؤها بأفكار مقلقة عن صور لمحكومين بالعذاب الأبدي وأشياء من هذا القبيل.وعندما رقدت لأموت،رجتني أن أنهض وأتابع جرجرة الحياة،وكأنها مامتزال تنتظر معجزة ماتنظف خطاياي.لكنني لم أكبد نفسي ولو مشقة المحاولة،وقلت لها: هنا انتهت الطريق.ما عادت لدي قوة للمزيد
وفتحت فمي لتخرج منه.ومضت.وأحسست بخيط الدم الذي كانت ترتبط به إلى قلبي وهو يسقط بين يدي .

دوروتيا”
خوان رولفو, بيدرو بارامو
“I am lying in the same bed where my mother died so long ago; on the same mattress,
beneath the same black wool coverlet she wrapped us in to sleep. I slept beside her, her
little girl, in the special place she made for me in her arms.
I think I can still feel the calm rhythm of her breathing; the palpitations and sighs that
soothed my sleep. . . . I think I feel the pain of her death. . . . But that isn't true.
Here I lie, flat on my back, hoping to forget my loneliness by remembering those times.
Because I am not here just for a while. And I am not in my mother's bed but in a black box
like the ones for burying the dead. Because I am dead.
I sense where I am, but I can think. . .”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“Sube o baja según se va o se viene.Para el que va, sube; para el que viene, baja.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“And though there were no children playing, no doves, no blue-shadowed roof tiles, I felt that the town was alive. And that if I heard only silence, it was because I was not accustomed to silence - maybe because my head was still filled with sounds and voices.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“Hay aire y sol, hay nubes. Allá arriba un cielo azul y detrás de él tal vez haya canciones; tal vez mejores voces...Hay esperanza, en suma. Hay esperanza para nosotros, contra nuestro pesar.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“Estoy comenzando a pagar. Más vale empezar temprano, para terminar pronto.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo
“What's taking you so long in the privy, son?"
"Nothing, mama."
"If you stay in there much longer, a snake will come and bite you"
"Yes, mama."
I was thinking of you, Susana of the green hills. Of when we
used to fly kites in the windy season. We could hear the sounds of life from the town below; we were high above on the hill, playing out string to the wind. "Help me, Susana." And soft hands would tighten on mine. "Let out more string."

The wind made us laugh; our eyes followed the string running through our fingers after the wind until with a faint pop! it broke, as if it had been snapped by the wings of a bird. And high over head, the paper bird would tumble and somersault, trailing its rag tail, until it disappeared into the green earth.
Your lips were moist, as if kissed by the dew.
"I told you, son, come out of the privy now."
"Yes, mama. I'm coming."
I was thinking of you. Of the times you were there looking at me
with your aquamarine eyes.
He looked up and saw his mother in the doorway.
"What's taking you so long? What are you doing in there?"
"I'm thinking."
"Can't you do it somewhere else? It's not good for you to stay in the privy so long. Besides, you should be doing something. Why don't you go help your grandmother shell corn?"
"I'm going, mama. I'm going.”
Juan Rulfo, Pedro Páramo

« previous 1

All Quotes
Quotes By Juan Rulfo
Play The 'Guess That Quote' Game