group discussion
topic:
The L&G Kitchen Party >
Family Vocabularies
Comments
(showing 45-94)
post a comment »
Ruth wrote: "That reminds me. The Bavetta family never serves grated cheese with their pasta. We always just plunk a hunk of cheese and the grater on the table and every man for himself.One day my Uncle Char..."
Until I was an adult, I thought Parmesan ONLY came in the green cardboard cannister? Then again, New England WASP's aren't really into the cheese things, except for crackers and Brie with drinks.
Hey, Peter. New here -- from parts Pressy? (Remote joke, that.)We call the remote a "beamer." Cheaper than a Beamer, too.
Newengland wrote: "Do you (or does your family) use made-up words and expressions -- terms of endearment, anger, whatnot, that over the years have entered your personal lexicons? What are they and what's the story b..."
My grandmother would say (at the end of a celebration where she had eaten and drunk rather well), "Pick I up, take I home, put I to bed, but don't bend I!"
My fathers' mother alway use to say cold hands ,warm heart
dirty feet, and no sweetheart
I have come to the conclusion I have a weird family.
Back to lesson at hand. When I ask for something and can't recall the name, I ask for the doomyflichette. It gives me time to think of the name,because invariably they will say what is that? And if I still need more time,I will say the watcha ma call it. hahahahahaha Then they will say speak English mom.
[Middle English mutacioun, from Old French mutacion, from Latin mūtātiō, mūtātiōn-, from past participle of mūtāre, to change.
Our threads often mutate, mate, and materialize in each other's space. In that sense, L&G threads are like the royal families of Europe!
Nice :) I thought "Word Associations -- Dedicated to Sarah" was on a different page, but here I am wearing my Welsh Rugby Union tie (my mother is from South Wales), I like the comment!! :))
Thanks Debbie and Newengland! Yes, I am new here; a friend invited me to goodreads recently and I confess to being hooked! By now I am old Middle-East hand having worked in Bahrain, UAE, Oman and Kuwait; the latter for only twenty years, extensive time in Egypt and visits to Sudan and Basra. Cairo really is a place where new words seem to be coined almost daily, my wife has said she sometimes feels like a foreigner there sometimes as the colloquial language is certainly alive and kicking. It is quite a contrast to the written language that is the language of the Qur'an. Rather like reading a daily newspaper in the language of Beowulf!
Anyway, nice to meet you guys!
"I prefer to have a group discussion instead to do english course to improve my english"Dewi, I thought we were having a discussion here.
I prefer to have a group discussion instead to do english course to improve my english. my name is Dewi from Jakarta - Indonesia.
Hi, Harvey. Oman! Now there's an exotic destination. We just finished our Islam unit in social studies, so the kids actually can find Oman, Yemen, U.A.E., etc., on the map.Also, it's good to see that neologisms know no borders....
Hi there Harvey....good to see another new face! Pop over to Introductions if you like, to share more with us :-)
I guess my wife and I must make overhearing interesting as we mix Arabic and English (she is Egyptian) fairly frequently in conversation, listing the herbs on a shopping list is one item that tends to get mixed up. I guess this is how loan words get in circulation. Of course my mother still (though fortunately infrequently) reminds me of my childhood pronunciation 'monatoes' for tomatoes. In Q8, as alcohol was proscribed, 'shismu' became the neologism for it.
Expression of embarrassment: "Norbs dahooey ack ack." Or when something is cheesy, just "norbs."Once a neighbor boy, friend of my little brothers, arrived in the morning for school carpooling & was VERY excited that his family's rabbit had given birth the night before. He kept saying, over & over, "There were nine baby rabbits--one died and that left eight." My sibs & I started taking turns asking him casually, "So how many rabbits did you say there were?" & he would repeat it yet again, oblivious to the teasing. So now whenever anyone repeats unnecessarily, especially a number, one of us will say, "So how many rabbits were there?"
Then we have a number of terms that are just affectionately garbled, like fambly for "family."







