Elizabeth's review
The Bearskinner: A Tale of the Brothers Grimm by Laura Amy Schlitz
The devil comes to a poor soldier with an offer he can't refuse. If the man wears the skin of a bear for seven years without washing, bathing, or praying to God, then he will be rich beyond his wildest dreams. Better still, during that time he will have all the money he desires. The man accepts the deal, but soon finds it hard to handle. His body disgusts him and society abhors him (though not, of course, his money). Yet when the man starts giving his money away to the poor, he finds that their prayers carry him through the worst of his trials. One day he helps a gambler and the man promises the solider one of his three daughters. The middle daughter looks deep into his eyes and promises to marry him whenever he returns. Three years later his time is up and he triumphantly puts the devil in his place, cleans up, and returns to the gambler's home. There, the daughter waits for him, he reveals himself to her, and they live happily ever after (except perhaps for the devil, but that's only...more
Thanks for this review, Betsy. In a literary sea teaming with retellings of fairy-tales (most of them okay, some of them dreadful, and a few of them stellar), The Bearskinner sounds like something I'd actively search out to read.
Well, I'll have a more lengthy review on my blog tomorrow pinpointing exactly just how amazing this book is. Schlitz is my hero. I want her to get global recognition pronto.
Hey, you have a copy of the 1978 Bearskinner in your library (I checked LEO) -- did you get a chance to compare the two texts? I probably will drop by this week and take a look at the other version. I just wonder where Schlitz got her "original" to work from -- the German text? someone else's translation in a collection? the 1978 edition? She did not include any source notes in this volume.... which took me by surprise a bit since she is a librarian and a storyteller and I thought that these days a source note is a MUST when retelling a fairy or folk tale.
Someone recently checked out that version. I can only assume they got it confused with the Schlitz since the 1978 is (not to put too fine a point on it) uuuuuuuugly. Seriously. There was a desperate need for a new one, I can see. Dunno where she got her source from. She does excellent research (as her two non-fictiony type books will attest) so I'm going to assume that it got lost in the shuffle. I'll find out, though . . . .
