Jimmy's Reviews > The Secret Garden: Persahabatan Sejati di Tengah Taman Rahasia

The Secret Garden by Frances Hodgson Burnett
Rate this book
Clear rating

by
1161178
's review
Nov 05, 09


…There can be miracles, when you believe
Though hope is frail, it's hard to kill
Who knows what miracles you can achieve
When you believe, somehow you will
You will when you believe

They don't always happen when you ask
And it's easy to give in to your fears
But when you're blinded by your pain
Can't see your way straight through the rain
A small but still resilient voice
Says hope is very near…


Sepenggal lirik lagu “When You Believe” – Mariah Carey & Whitney Houston.

Miracle! Keajaiban! Saya lebih suka menggunakan kata ini daripada kata ‘sihir’ yang ada dalam buku terjemahan “The Secret Garden”. Keajaiban tidak bisa dijadwalkan oleh manusia tapi bisa terjadi pada hidup siapa pun. Namun, kadang-kadang mata manusia bisa dibutakan oleh kepedihan sehingga lupa untuk berharap akan adanya keajaiban. Setidaknya, ini adalah salah satu hal dari sekian hal yang bisa saya ambil setelah membaca novel ini.

Colin, bocah laki-laki yang yakin dirinya akan segera mati oleh penyakit yang dia derita. Dia kehilangan harapan untuk hidup karena tidak ada orang yang menumbuhkan harapan dalam dirinya. Kemudian, dia bertemu dengan Mary, sepupunya.

Mary, bocah perempuan manja yang hanya menyukai dirinya sendiri. Tidak ada orang yang menyenangkan di hadapannya. Lalu, dia mengenal Dickon.

Dickon, bocah laki-laki yang sangat ingin aku kenal. Sifat dan perilaku Dickon bisa menumbuhkan harapan bagi Mary dan Colin. Harapan itu bertumbuh di dalam taman rahasia mereka dan berubah menjadi keajaiban bagi semua orang.

Sebuah cerita yang sangat menarik. Saya bisa belajar banyak hal dari Colin, Mary, dan terlebih Dickon. Belajar sesuatu yang menakjubkan dari anak-anak. The Secret Garden memang berkisah tentang tiga anak dengan taman rahasia mereka. Novel anak terbaik sepanjang masa, itu yang tertulis di sampul novel ini. Dari sisi isi ceritanya, saya setuju. Tapi dari sisi terjemahannya, saya kok tidak setuju.

Novel terjemahan ini memuat banyak kalimat yang panjang-panjang. Saya pun harus sering mengerutkan kening. Sebagai novel anak yang seharusnya juga bisa dibaca oleh anak-anak, saya berharap kening mereka tidak ikut berkerut.

Saya membayangkan, sepertinya penerjemahnya seolah sangat terjebak dengan gaya menulis penulisnya. Saya tidak bilang kalau terjemahan novel ini jelek. Sama sekali tidak. Hanya saja, kalimat-kalimat dalam novel terjemahan ini bukan kalimat-kalimat yang nikmat untuk saya baca. Meski pada akhirnya, setelah pada halaman kesekian ratus, saya jadi terbiasa. Terbiasa untuk mengerti dan memaklumi kalau saya (pada akhirnya) hanya tidak mau kehilangan jalan ceritanya. Setidaknya, saya (pada akhirnya lagi) bisa mendapatkan inti ceritanya. Dan saya suka ceritanya dan berniat untuk mencari dan membaca kembali novel non-terjemahannya.

Untuk ceritanya saya kasih 5 bintang, dan untuk terjemahannya saya kasih 2 bintang. 5+2=7 bintang. Paslah untuk obat sakit kepala, bintang tujuh maksudnya :D

3 likes · Likeflag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read The Secret Garden.
Sign In »

Reading Progress

10/23/2009 "...hampir menyerah baca novel terjemahan ini, tapi udah kepalang baca jadi musti diselesaiin.."
10/25/2009 "Semakin terbiasa dengan kalimat2nya yang panjang2. Walau kadang malah membingungkan."
10/29/2009 "Akhirnya selese..."

Comments (showing 1-50 of 173) (173 new)


e.c.h.a Gelar tiker ah, mau nunggu review-an.


Jimmy haha..kan masih berstatus "to read", Cha..

Sekarang masih berjuang menyelesaikan Mystic River. Habis itu udah janji baca bareng "Glonggong" dengan Nanto. Nah, setelah itu baru baca buku ini.

Jadi, jangan gelar tiker doang, sekalian kemping aja :P bakal lama, jadi jangan lupa cemilannya.


e.c.h.a Ini sudah bawa bahan bangunan, mau sekalian bangun rumah aja.


Jimmy Hahaha....ga ada matinya...


e.c.h.a He9. Tenang saja saya sudah pegang IMB juga kok :D


DuniaFriskaIndah udah ada covernya bang...
Kemarin ga masukin no ISBN-nya..
ni buku ada komiknya juga loh..

Bacany pas smp...


e.c.h.a Hah...ada komiknya?

Ini buku ada filmnya aja, gw baru tau..Ini ditambah komik lagi hehehehe


Jimmy Hah...ada pilemnya?
*lebih kaget lagi di samping Echa*

Hah...ada komiknya juga?
*pingsan*


DuniaFriskaIndah Emang ada kok...
Judulnya sama...
Ni buku aku baca pas zaman2 maniak komik jepang...




e.c.h.a Whoooooaaaaaaaaaaaa *teriak gembira*

Akhirnya gw ada temannya, ternyata oh ternyata Mas Jimmy sama dengan gw....


Yipppiiiiieeeeeeeeee.....


Jimmy @Echa
Tossss...sesama yang tidak update :D


DuniaFriskaIndah ketawa-ketawa aj ah...
Soalnya dah masuk dalam pergaulan Goodreads yang...
Gimana ya...

Sulit de dikatakan dengan kata2...nanti aku buat puisinya...

wkwkwkw

Bahasa tulisan mempersatukannya...


 Δx Δp ≥ ½ ħ *pamer pelem Secret Garden, ngeloyor pergi*


e.c.h.a Jimmy wrote: "@Echa
Tossss...sesama yang tidak update :D"


Tosssss balik..wah mesti di rayakan nih....

tivarepusoinegnimunamuhsunegiuq wrote: "*pamer pelem Secret Garden, ngeloyor pergi*"

Nggak ngaruh, khan gw lagi nunggu kopian dari Mery...

Mas Jimmy, ntar kalo gw sudah dapet, terus lo mau gw kopi-in bilang saja yeee..Jangan minta sama Qui, di amah pelitnya ampun-ampun....



DuniaFriskaIndah @ Mas Qui : Hayo,Echa ngambek loh...bisa berabe nanti kalo Echa ngambek gt...
*sikut tangannya Mas Qui untuk mulai bujuk Echa*

@ Echa : kok yo mesti dirayain tho? Kalo ad pesta undangan nyampe palembang y


miaaa berasa nonton lenong
*duduk di tikarnya echa sambil ngopi*

btw jim buruan dibaca dunk ito, mao tau terjemahannya asik gak :D


e.c.h.a @fris, tenang undangannya u umum kok, gk limited ky di review sebelah @mbak mia..chitatonya mana?


DuniaFriskaIndah Mb Mia kalo mau nonton, bayar karcis dulu di depan...
soalnya pemain2nya T.O.P. B.G.T semua...
hehehee


 Δx Δp ≥ ½ ħ hehe... lha, Echa juga pelit toh. coba saia minta semua bukunya? pasti gak akan dikasih.. ituh kan namanya pelit :D

*geser Jeng Kiper dr tiker ikut nebeng ngantri ripiyu terjemahan*


Jimmy @Echa
Siipp...kita bikin pesta syukuran buat nandingin pesta bling-bling di thread sebelah.
Tamu yang datang ga boleh pakai baju yang harganya di atas 50rebu ya, jadi bandrolnya harap jangan dilepas.

Oh, jadi si tivare itu begitu ya Cha? *bisik-bisik* Ya udah, nanti gua minta copy-annya dari loe aja. Ngga nyangka gua kalau dia seperti itu, Cha.. Suerrr dehhh :D *masih dikuasai asmospir thread sebelah*

@Mia
Wahh...kalo ito Mia udah ngomong, baiklah...rencana baca bareng "Glonggong" sama Nanto diundur lagi aja. Dari pada dia melepaskan sang naga :)


e.c.h.a *Nyuekin qui* pastinyaa, deske memang begitu orangnya. Iih suka bikin ribet I punya acara dah *kebawa review sebelah*


indri kl biasa mbantu2in pesta ya pasti ngglibet lah.. kemana ada pesta dia semangat nyapu2..


Jimmy *baru selesai semedi buat ngilangin efek-efek "buruk" baca komen-komen thread sebelah*

@Echa
Sudahlah Cha, terimalah dia apa adanya, seperti kata Indri, ada sisi positifnya juga, dia semangat nyapu2 :D



e.c.h.a *berpikir dalam hening* benar juga sih...terima aja deh.


 Δx Δp ≥ ½ ħ kalian ngomongin sapah?


DuniaFriskaIndah kalo ad pesta, aku jadi seksi konsumsi aj ya...
Semua pasti beres...

Beres ngabisin matsudnya...


Jimmy Sipp..
Sudah ada yang bersih-bersih, ada yang ngurusin konsumsi, next sukarelawan please.. :)


e.c.h.a Saya jadi tamu saja...


DuniaFriskaIndah Cha, kalo tamu yang menentukan adalah panitia...


 Δx Δp ≥ ½ ħ saia bagian yg jaga makanan sahaj :D


DuniaFriskaIndah miaaa wrote: "berasa nonton lenong
*duduk di tikarnya echa sambil ngopi*

btw jim buruan dibaca dunk ito, mao tau terjemahannya asik gak :D"


Mb Mia...terjemahannya kurang asik..
Kurang rasa asinnya...
Heheh..kayak makanan aj..
Mungkin karena segmentasi buku ini adalah anak2 ya, jadi bahasa dibuat sangat sederhana bgt dan kurang didiskripsikan dengan pas...

Itu menurut gw ya



e.c.h.a Lo sudah baca Indonesianya ya Fris?


 Δx Δp ≥ ½ ħ wah, jd gak akan beli deh :P


Jimmy *masih sibuk baca sikret garden*
*nyuekin komentar Friska*
:D



e.c.h.a Anggap saja angin lalu mas. Hahahaha


DuniaFriskaIndah Hehehe...gw buka brankas ya...
@ Echa : gw beli yang versi Indonesianya...


Jimmy @Friska
Brankas jangan lupa di tutup lagi, biasanya tanganku suka gatal2 lihat brankas kebuka gitu :D


e.c.h.a Nih mas *nyodorin salicyl talc* pakainya sering-sering ya, apalagi pas gatelnya menjadi-jadi.


DuniaFriskaIndah @ Bang Jimmy : Tuh brankas isinya pakaian kotor kok...
aduh sekalian numpang dicuciin ya Bang...

@ Echa : Jangan dikasih, yang perlu dikasih tuh sabun colek biar mantapf nyuci bajunya...


 Δx Δp ≥ ½ ħ *ngasih segunung cucian kotor, ngeloyor pergi*


Jimmy @Echa
Talek anti gatel udah ngga mempan, udah akut soalnya.

@Friska & Tipare
Jangan pada kurang ajar ya, jobdesc gua tuh jadi tukang kebun di sikret garden, bantuin Ben. Jadi jangan nambah2in kerjaan.
*gali lubang di kebun sayur untuk ngubur orang yang nekat ngasih cucian*


e.c.h.a Btw kenapa menyerah membaca buku ini Mas?


message 43: by Adhe (new) - rated it 4 stars

Adhe Ko nyerah mas?? Versi terjemahannya ngga bagus ya???


DuniaFriskaIndah @ Bang Jimmy : emang nyerah ya Bang baca bukunya
Bukan tersugesti karena aku khan.

@ Echa : kayaknya gw jangan memberikan gosip kepada semua orag kalo versi itunya kurang bagus ya..


 Δx Δp ≥ ½ ħ nyerah baca coz mau cuci baju keknya :D

*kabur sebelum dikubur idup2 di sumur*


Jimmy @Echa
Ngga jadi menyerah kok...masih bertahan, dan sekarang malah jadi terbiasa dengan kalimat2nya yang panjang2 dan kadang menyesatkan haha..

@Friska
Bukan tersugesti kok, tapi terhipnotis :P

@Adhe
Ngga bisa bilang jelek sih, cuman bukan jenis terjemahan yang nikmat untuk aku baca. Untuk jenis novel anak, kalimat2nya terlalu panjang2 dan membuat kening berkerut. Padahal sejauh ini ceritanya menarik.

*nyari tali laso, mau jerat leher yang kabur*


 Δx Δp ≥ ½ ħ *langsung balik*
mana-mana tali yg pake basonya?

*sumringah*


e.c.h.a Hmm jadi mau skimming terjemahannya, inggrisnya renyah cm agk belibet sm aksen yorkshirenya.


DuniaFriskaIndah reza-echa wrote: "Hmm jadi mau skimming terjemahannya, inggrisnya renyah cm agk belibet sm aksen yorkshirenya."

Makasih say..gw cukup deh untuk The Secret Garden



indri hmm, pdhl gw sengaja beli krn kmrn bc Anne series dr Qanita jg lumejen..
Tapi tetep bertahan ah..

*mulai membaca dgn mengosongkan pikiran dan pengaruh dulu*


« previous 1 3 4
back to top