<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<GoodreadsResponse>
	<Request>
		<authentication>false</authentication>
		    <method><![CDATA[]]></method>
	</Request>
	<review id="72680660">
    <user id="1690533">
    <name><![CDATA[Martha]]></name>
    <location><![CDATA[The United States]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1690533-martha]]></url>
  </user>
      <rating>5</rating>
  <votes>2</votes>
  <sell_flag>true</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Thu Oct 01 00:00:00 -0700 2009</read_at>
  <date_added>Sun Sep 27 13:59:23 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Sun Nov 01 08:28:23 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[I read poetry in the way I view modern art, not with a mind full of rules established by The Poetry Elite, but rather for an eye toward what moves me. Even if I don’t understand the meaning of the poem, I consider it a marvelous success if the words leave me with a unique twist on the world: an image, impression or emotion so strong I can almost taste it.<br/><br/>Such is the case with the poems of Nanette Rayman Rivera in <em>shana linda ~ pretty pretty</em>. Throughout the 31 poems there drifted the scent of flowers, though not in a pretty, wallpaper or commercial bouquet way. Rather, the feel was of wildflowers growing in impossible places: the cracks in sidewalks, the perimeter of warehouses, the beaches of the tourist trade.<br/><br/>This despite the fact Ms. Rivera’s poetry covers the major obstacles in her life; trauma that is, unfortunately, too common and too commonly portrayed in clichéd ways. She writes about an emotionally-distant mother and of being raped and falling into homelessness.<br/><br/>Normally those subjects deter me, not because I’m unsympathetic, but because for many poets and writers, especially those newer to the craft, such crises take precedent over the art of the words. The telling too often takes on a bitter, pitying cast filled with common sensory descriptions, such as the smell of urine and the grime of clothes and the cold stares of passers-by.<br/><br/>Ms. Rivera don’t sink into that mundane, self-indulgent realm. Instead, the words and phrases touch the ground lightly, then leap away, the joy of living always present. Even when devastation looms, the joy — the play and sound and rhythm of the words — shines through a unique prism:<br/><br/>(From  <em>I saw him</em>)<br/><br/>	around the crook of the cape<br/>thousands of Iceland Poppies, pistil<br/>whipping, fizzing<br/>the brewing water<br/>with bubbly calyx, some matrix<br/>ceremony for the ogler<br/>]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/72680660]]></url>
</review>

</GoodreadsResponse>