Núria's Reviews > El sirviente

El sirviente by Robin Maugham
Rate this book
Clear rating

by
400778
's review
Jun 25, 2009

liked it
bookshelves: 2009, 3-buenos, literatura-en-ingles, mios, siglo-xx
Recommended for: los que crean que una película no puede superar el libro
Read in July, 2009

'El sirviente' de Robin Maugham no es una obra que esté mal, pero definitivamente sabe a poco. Tengo la sensación que el principal problema es su extensión, que es demasiado larga para ser un cuento y demasiado corta para ser una novela. Quiero decir que con la concisión de un cuento probablemente habría ganado en eficacia y con la extensión de una novela probablemente podría haber ganado en profundidad. Con sólo 100 páginas de una letra immensa sabe a poco. Y para qué nos vamos a engañar, probablemente a mí aún me ha sabido más a poco porque la película que hizo Joseph Losey está entre mi top 10 de películas favoritas.

Lo que ya me mosqueó desde el principio es que el narrador sea un personaje externo, que nos cuenta la historia desde fuera, sin involucrarse, con lo cual ya se limitan mucho las posibilidades de introspección y análisis. El narrador es Richard Merton que nos cuenta la historia de su amigo de la guerra, Tony, que ha contratado a un sirviente, Barrett, que poco a poco lo irá dominando, explotando el principal defecto de Tony, la pereza. Y sí, la progresión de la caída de Tony está perfectamente mesurada y narrada, con un tempo perfecto, pero no puedo evitar echar de menos una mirada directa a la relación que mantienen Tony y Barret, sin intermediarios de ninguna clase; saberla por terceras personas corta el rollo.

La obra es sutil pero no deja de ser clara. Creo que está claro (al menos me lo ha parecido a mí) que Tony está enamorado de su amigo Richard, el narrador, pero rechaza una posible relación homosexual por la vida más cómoda que le ofrece su sirviente, una vida heterosexual y llena de facilidades. Una vez más, me hubiera gustado saber más de la relación entre el narrador y Tony. Esta es la principal diferencia con la película, donde Richard no existe. En el libro, Barrett es eminentemente un ser repulsivo y malvado porque sí (nunca sabemos sus motivos, parece que sólo son materiales) y su relación con Tony asexuada. En la película Barrett es malo pero sus motivos son mucho más claros y estos motivos, a pesar de su maldad, lo hacen más humano. Desde la primera escena en la que Barret observa a Tony mientras duerme, adivinamos que Barrett quiere poseer a Tony en todos los sentidos, el sexual también, sin duda. Y ciertamente lo consigue. La película, más que una lucha de clases como normalmente se dice, narra una relación dominante-submisiva y como esta relación envilece a los dos que participan en ella.

La película es excelente (claustrófobica, angustiosa, compleja, retorcida, amoral, una obra maestra del subtexto en la que Dirk Bogarde está immenso) mientras que el libro simplemente es un libro correcto. Supongo que se nota la mano de Harold Pinter, que fue quien escribió el guión y que era un maestro a la hora de escribir obras en las que lo más importante son los silencios y lo que se insinúa y no lo que se dice. El libro, por contra, cuenta demasiado poco y demasiado directamente.
1 like · flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read El sirviente.
Sign In »

Comments (showing 1-11 of 11) (11 new)

dateDown arrow    newest »

Bieiris Ésta va a ser la próxima novela que compre. La película me dejó una gran impresión. ¡Qué guapos estaban Bogarde y Fox!


Núria Sí, yo también me la tengo que comprar, pero tampoco voy a tardar. Es que la película está en mi top 10 desde hace ya tiempo. Y sí, los dos están tan jóvenes y tan guapos.


Raül De Tena Jes jes jes... pues yo no he visto la película, pero el libro tampoco me flipó en exceso. Supongo que es tan cortito que te quedas con las ganas de más profundidad en el chunguismo general. Ya me dirás...

(por cierto, la edición de Ferdinand de Gide también es de Cabaret Voltaire... totalmente preciosa!!!)


Núria Nunca había tenido en las manos un libro editado por Cabaret Voltaire, pero la verdad es que la edición de El sirviente me encanta. El libro, no sé, de buenas a primeras ya me ha mosqueado que el narrador fuera un personaje externo a la historia, porque esto limita muchísimo las posibilidades. Yo quería uno en tercera persona omnisciente. La película es una obra maestra del subtexto, pero también simplemente una obra maestra a secas.


message 5: by Guillermo (new)

Guillermo Jiménez Núria wrote: "Nunca había tenido en las manos un libro editado por Cabaret Voltaire, pero la verdad es que la edición de El sirviente me encanta. El libro, no sé, de buenas a primeras ya me ha mosqueado que el n..."

¡Madres! Mucha ovación y la peli se empolva debajo de otras en mi librero. ¿Libro? ¿Obra maestra del subtexto? Hoy la veo: lo prometo: hoy la veo.

¿Núria? Veo las estrellitas y el libro, pero no encuentro tu comentario.


Núria Guillermo, no seas tan impaciente, no me metas prisa que bajo presión yo no trabajo bien ;) Lo que pasa es que normalmente pongo las estrellitas justo el día en que lo termino de leer, para así poder apuntar también el día exacto en que lo termino. Pero luego necesito un par de días para digerir bien el libro y así poder hacer la reseña con más inspiración. Manías que tiene una. Además, en este caso me apetece volver a ver la peli antes de escribir la reseña del libro. Por cierto, ten en cuenta que la peli es claustrofóbica y muy retorcida, de esas que dan mal rollo. Pero esas son las que me encantan a mí.




message 7: by Guillermo (last edited Jul 22, 2009 11:34AM) (new)

Guillermo Jiménez Núria wrote: "Guillermo, no seas tan impaciente, no me metas prisa que bajo presión yo no trabajo bien ;) Lo que pasa es que normalmente pongo las estrellitas justo el día en que lo termino de leer, para así pod..."

¿Manías? Yo termino de leer: lo apunto en mi block de notas, de esos de hojas amarillas, que cargo conmigo siempre. Lo apunto también en mi agenda (fecha); después reviso las citas que haya tomado a lo largo de la lectura, y después palabras sueltas que me den idea del libro completo. Días después, con poca calma (porque si me calmo mucho nada más no hago nada), suelo revisar entrevistas, comentarios, críticas, y demás sobre el autor o sobre la obra, y ya, por último, escribo mi comentario. No es necesario agregar que tengo respaldo físico de todo y electrónico, ni que ordeno todo en carpetas y legajos.

¿Claustrofóbica? No he logrado salir del sopor en que aún me tiene «Cul-de-sac» de Roman Polanski. Me exasperó tanto que le vi a cachitos y si no es por esa belleza que es Francoise Dorleac no creo que la hubiera terminado jamás. ¿Me gustó? Ni idea. La verdad. Se me hace que no le entendí nada. Luego ya leí algo sobre el «surrealismo» entendido por Polanski y, bueno, pues, me dió un indicio, pero, no daría mi brazo por ello.

Insisto: ¿no hay un "Goodfilms"? ¿Dónde comento las cinco o siete pelis por semana que me chuto?

Me disculpo, Núria, nunca fue mi intención «meter presión». Es más bien una especie de furor de fan.


Núria Vale, en el tema manías me ganas ;) A tu lado no soy nada meticulosa, soy de lo más caótica. Ya sé que no querías meter presión, era sólo una broma :D

Pues yo me acuerdo que hace como mil años vi Cul-de-sac y no recuerdo prácticamente nada, pero creo recordar que me gustó. Aunque la vi en plena adolescencia y entonces era joven e impresionable, claro.

Pues no tengo constancia de que exista Goodfilms, pero debería existir.


message 9: by Guillermo (last edited Jul 22, 2009 12:16PM) (new)

Guillermo Jiménez Núria wrote: "Vale, en el tema manías me ganas ;) A tu lado no soy nada meticulosa, soy de lo más caótica. Ya sé que no querías meter presión, era sólo una broma :D

Pues yo me acuerdo que hace como mil años vi..."


Hoy por lo visto están inspiradas, o yo ando más ladrón que nunca. Ya me birlé una frase de Andrea, ahora esta tuya: «entonces era joven e impresionable, claro». Ese «claro» es contundente, como un mazazo. Lees esa frase y me la imagino al incio de una peli de los 60s, voz en off de una chica que nos contará su periplo púber. O al final del primer párrafo de un Bildungsroman (¿hay Bildungs de mujeres?, imagino que sí, solo que no me viene a la memoria ninguno).


Núria Ya me imagino la película. La protagonista tendría que ser por supuesto una jovencísima Anna Karina.

A mí tampoco se me ocurre ningún Bildungsroman de ninguna mujer. Alguno habrá, pero seguro que pocos. Es algo de lo que yo me quejo siempre que hay montones de libros y películas sobre niños que crecen y poquísimos sobre niñas que crecen. Sé que es inevitable porque tradicionalmente los hombres han escrito más (o han sido más publicados), pero aún así...



Raül De Tena Si se trata de elegir entre más o menos extensión (en el caso de esta novela), yo me quedaba con extenderla y que los personajes ganaran en profundidad: tal y como está, te quedas a la mitad esperando que la fascinación acabe de despegar... Pero, sin dudad, te quedas con ganas de más, no de menos. O, al menos, es lo que me pasó a mí!!

Aunque estoy de acuerdo contigo en que el uso de la tercera persona disminuye la profundidad de la mirada sobre la relación de Tony y Barrett, creo que está justificada por una cosilla: la intención del autor, supongo, era contraponer una situación amoral contra la mirada social. Y el narrador, más que profundizar, sirve de ese contrapunto social y convencional. Eso sí, que "entienda" lo que intenta hacer el autor no significa que lo comparta, y estoy de acuerdo contigo: ¡queremos más chicha!

(y yo quiero ver la película, que no la he visto!!)


back to top