<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<GoodreadsResponse>
	<Request>
		<authentication>false</authentication>
		    <method><![CDATA[]]></method>
	</Request>
	<review>
  <id>48492614</id>
    <user>
    <id>1301503</id>
    <name><![CDATA[Alesh]]></name>
    <location><![CDATA[Miami Beach, FL]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1301503-alesh-houdek]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1215321455p3/1301503.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1215321455p2/1301503.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">18391</id>
  <isbn>0679642935</isbn>
  <isbn13>9780679642930</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">5</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Death of Ivan Ilyich and Master and Man]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1166912485m/18391.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1166912485s/18391.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/18391.The_Death_of_Ivan_Ilyich_and_Master_and_Man</link>
  <average_rating>3.77</average_rating>
  <ratings_count>26</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[This new edition combines Tolstoy&#8217;s most famous short tale, <em>The Death of Ivan Ilyich</em>, with a less well known but equally brilliant gem, <em>Master and Man</em>, both newly translated by Ann Pasternak Slater. Both stories confront death and the process of dying: In <em>Ivan Ilyich</em>, a bureaucrat looks back over his life, which suddenly seems meaningless and wasteful, while in Master and Man, a landowner and servant must each confront the value of the other as they brave a devastating snowstorm. The quintessential Tolstoyan themes of mortality, spiritual redemption, and life&#8217;s meaning are nowhere more movingly and deftly explored than in these two tales.  <br/><br/>This unique edition also includes a critical Introduction and extensive notes by Ann Pasternak Slater, a Fellow at St. Anne&#8217;s College, Oxford.]]>
  </description>
<authors>
    <author>
    <id>85</id>
        <name><![CDATA[Leo Tolstoy]]></name>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/authors/1186004509p5/85.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/authors/1186004509p2/85.jpg]]></small_image_url>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/author/show/85.Leo_Tolstoy]]></link>
    <average_rating>4.01</average_rating>
    <ratings_count>57077</ratings_count>
    <text_reviews_count>6748</text_reviews_count>
  </author>
  </authors>  <published>1981</published>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Fri Mar 06 00:00:00 -0800 2009</read_at>
  <date_added>Sat Mar 07 04:55:47 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Sat Mar 07 05:00:00 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Two little novellas. A nice introduction, though I always worry about whether the translation I'm reading is as good as it could be. There are footnotes, too, though I'm not sure why they think skipping to the back of the book all the time is fun. Why not put them at the bottom of the page?<br/><br/>...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/48492614">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/48492614]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/48492614]]></link>
</review>

</GoodreadsResponse>