Nicholas's Reviews > Lucky Jim
Lucky Jim
by Kingsley Amis, David Lodge
by Kingsley Amis, David Lodge
Sir Amis has a prose style that I can only describe as buttoned-up, stilted, ungenerous, ungiving and vehemently tight-arsed (a side effect, possibly, of his setting: The English academic institution). Perhaps I am simply too uncultured to appreciate his brand of fiction. Perhaps my paltry, begrimed East African education has once again let me down. All I know, is that Lucky Jim tests the limits of endurance, insults the virtue of patience, and wears out the gifts of tolerance.
Consider the beginning of the novel,
That line is carefully constructed to induce a soporific response in the casual reader. If you recall your own Professor of History, you likely remember a dowdy, bleary-eyed, uninteresting lecturer. All my public-university-education mental associations were immediately activated. The "gradually sank beneath..." is a stylistic declension that, if the reader weren't already falling asleep in a Pavlovian response to the invocation of the memory of his Professor of History, ensures that he is firmly in the grip of the psychosomatic symptoms of boredom.
From there Sir Amis does not disappoint. The "silly mistake" that has been made is that during a certain musical performance, a flute was mistaken for a recorder.
What a thunderclap.
In the very next chapter, a girl describes her attempted suicide. Once again we get the declension, sending us slouching towards a word-induced coma,
The prose plods along, and continuously, by its syntax and content, slows down your reading. A few pages later, we are at a musical event where,
By this time, Sir Amis' prose which is droll, drab and hostile to sustained reading has done what it was intended to do: The reader is bored but rigor has not yet set in even though the process leading to mortis is well begun.
But soft! A joke; humour; comic relief! A segment of the choir, conducted by Professor Welch (the notorious Professor of History), bursts into laughter. Dixon (our protagonist) wants in on the joke. We want in on the joke. The joke itself is worth reprinting in full:
At which point, I put down the book and gave up. This is a book that, if I were to read it standing, would send me tumbling and, because of the resulting heavy contact of my skull on the floor, would leave me concussed.
Caveat: I may become more educated and—we can only hope—even, cultured, at which point my opinion of Sir Amis' book may change completely.
Consider the beginning of the novel,
'THEY made a silly mistake, though,' the Professor of History said, and his smile, as Dixon watched, gradually sank beneath the surface of his features at the memory.
That line is carefully constructed to induce a soporific response in the casual reader. If you recall your own Professor of History, you likely remember a dowdy, bleary-eyed, uninteresting lecturer. All my public-university-education mental associations were immediately activated. The "gradually sank beneath..." is a stylistic declension that, if the reader weren't already falling asleep in a Pavlovian response to the invocation of the memory of his Professor of History, ensures that he is firmly in the grip of the psychosomatic symptoms of boredom.
From there Sir Amis does not disappoint. The "silly mistake" that has been made is that during a certain musical performance, a flute was mistaken for a recorder.
What a thunderclap.
In the very next chapter, a girl describes her attempted suicide. Once again we get the declension, sending us slouching towards a word-induced coma,
But quite soon I didn't in the least mind going; I felt too tired, somehow.
The prose plods along, and continuously, by its syntax and content, slows down your reading. A few pages later, we are at a musical event where,
A soporific droning filled the air round Dixon as the singers hummed their notes to one another.
By this time, Sir Amis' prose which is droll, drab and hostile to sustained reading has done what it was intended to do: The reader is bored but rigor has not yet set in even though the process leading to mortis is well begun.
But soft! A joke; humour; comic relief! A segment of the choir, conducted by Professor Welch (the notorious Professor of History), bursts into laughter. Dixon (our protagonist) wants in on the joke. We want in on the joke. The joke itself is worth reprinting in full:
In less than a minute Dixon did see, and clearly. Instead of the customary four parts, this [ballet] piece employed five. The third and fourth lines of music from the top had Tenor I and Tenor II written against them; moreover, there was some infantile fa-la-la-la stuff on the second page with numerous gaps in the individual parts. Even Welch's ear might be expected to record the complete absence of one of the parts in such circumstances.
At which point, I put down the book and gave up. This is a book that, if I were to read it standing, would send me tumbling and, because of the resulting heavy contact of my skull on the floor, would leave me concussed.
Caveat: I may become more educated and—we can only hope—even, cultured, at which point my opinion of Sir Amis' book may change completely.
Sign into Goodreads to see if any of your friends have read Lucky Jim.
sign in »
Comments (showing 1-9 of 9) (9 new)
date
newest »
newest »
message 1:
by
Vincent
(new)
19 oct. 02:52
I have been thinking of Lucky Jim of late and just the week gone by I found the book on sale at a corner in town, I wanted a copy but hesitated and casually asked the vendor to reserve me a copy instead. I haven't gone back, and it seems I won't, not least because of your review, well it's not entirely your fault mind. I have read quite a few of his son's prose, and presently there is a concerted effort within the literary community to weigh up the two, quite naturally. The prevailing consensus heavily favours the dad, not that I'm too enamoured by the son as it were but given the historical goodwill Kingsley enjoys I sure expect better. It might be a bias on our part given the regard with which he is held, I will try out the book if only to form an independent opinion. I appreciate your review all the same, and I'm sorry at your disappointment.
reply
|
flag
*
Vincent wrote: "...presently there is a concerted effort within the literary community to weigh up the two [Kingsley and Martin Amis], quite naturally. The prevailing consensus heavily favours the dad,"I can sympathise with your sentiment. I place the blame squarely at the feet of NYRB even though my argument is mostly conjecture: Consider a tweet like this one. While I applaud NYRB for republishing all of Sir Amis' work I can't help feeling that the tenor of the marketing is directed at fanning the kind of hipster approach to literature that I sense when I observe how the vocal on-line parts of the NY literary community flit from one author to another, all the while trumpeting their own readerly exoticism and pedigree. I can't quite place it or completely characterise it but I remember the mutterings around Krasznahorkai and Gombrowicz and how it seemed to me that it was more important to some of those commentating to be part of a trendy, elite reading group than to actually explore literature.
Of course, I may be completely wrong about NY.
About Lucky Jim, the more I think about it the more I suspect that there is something much more subtle going on in the book than I was able to immediately glean. I'll try it again in a few months. I suspect, though, that you will enjoy it.
I'm about sixty pages in am considering giving up. It is, as you say, very tedious indeed and not the least bit funny.
Virtuella wrote: "I'm about sixty pages in am considering giving up. It is, as you say, very tedious indeed and not the least bit funny."Thankfully it is a short book, or at least one of average length. I'll dedicate a single day to it and attempt a second reading.
Well, I did give up and moved on to greener pastures. :) If you want a funny English book, try "Cold Comfort Farm," it is hilarious!
Virtuella wrote: "If you want a funny English book, try "Cold Comfort Farm," it is hilarious!"Thanks for that suggestion.
Mind you, I'm not sure how funny it is if you've not read a fair number of Victorian English novels. Have you?
Virtuella wrote: "Mind you, I'm not sure how funny it is if you've not read a fair number of Victorian English novels. Have you?"I've read a fair number of Victorian novels, twenty or so.
