<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<GoodreadsResponse>
	<Request>
		<authentication>false</authentication>
		    <method><![CDATA[]]></method>
	</Request>
	<review>
  <id>39967644</id>
    <user>
    <id>1798437</id>
    <name><![CDATA[Francisco]]></name>
    <location><![CDATA[Asunción, Paraguay]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1798437-francisco]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1229275755p3/1798437.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1229275755p2/1798437.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">11692</id>
  <isbn>1400078652</isbn>
  <isbn13>9781400078653</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">103</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Book]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1166485549m/11692.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1166485549s/11692.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/11692.The_Black_Book</link>
  <average_rating>3.73</average_rating>
  <ratings_count>613</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<strong>A New Translation and Afterword by Maureen Freely</strong><br/><br/>Galip is a lawyer living in Istanbul. His wife, the detective novel–loving Ruya, has disappeared. Could she have left him for her ex-husband or<strong> </strong>Celâl, a popular newspaper columnist? But Celâl, too, seems to have vanished. As Galip investigates, he finds himself assuming the enviable Celâl's identity, wearing his clothes, answering his phone calls, even writing his columns. Galip pursues every conceivable clue, but the nature of the mystery keeps changing, and when he receives a death threat, he begins to fear the worst.<br/><br/>With its cascade of beguiling stories about Istanbul, <strong>The Black Book</strong> is a brilliantly unconventional mystery, and a provocative meditation on identity. For Turkish literary readers it is the cherished cult novel in which Orhan Pamuk found his original voice, but it has largely been neglected by English-language readers. Now, in Maureen Freely’s beautiful new translation, they, too, may encounter all its riches.]]>
  </description>
<authors>
    <author>
    <id>1728</id>
        <name><![CDATA[Orhan Pamuk]]></name>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/authors/1260534069p5/1728.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/authors/1260534069p2/1728.jpg]]></small_image_url>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/author/show/1728.Orhan_Pamuk]]></link>
    <average_rating>3.55</average_rating>
    <ratings_count>12706</ratings_count>
    <text_reviews_count>2405</text_reviews_count>
  </author>
  </authors>  <published>1990</published>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Fri Dec 12 00:00:00 -0800 2008</read_at>
  <date_added>Fri Dec 12 14:00:44 -0800 2008</date_added>
  <date_updated>Fri Dec 12 14:22:02 -0800 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[La memoria de Orhan Pamuk (por Cecilia Dreymuller, Diario El País, 25/01/02)<br/><br/>En Estados Unidos, donde suelen anticiparse las nuevas tendencias de nuestra deslumbrante vida moderna, advierten ahora en Internet contra la lectura de obras literarias complejas: 'Asegúrese de tener tiempo y ...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/39967644">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/39967644]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/39967644]]></link>
</review>

</GoodreadsResponse>