Elena's review
La ruta by Barea, Arturo
Segunda parte de la trilogía "La forja de un rebelde", novela autobiográfica que el autor publicó primero en inglés. Esta segunda entrega se centra en sus experiencias en la guerra de Marruecos.
Se ha acusado a Barea de escribir con una prosa descuidada, pobre, en ocasiones incluso errónea. Es cierto que se detecta en su escritura cierto descuido, que me atrevería a poner en relación con el hecho de que Barea fue un autor en el exilio, permanentemente en contacto con otro idioma (inglés), y con la curiosa cirunstancia de que su obra se publicó en España traducida de su versión en inglés. Al margen de anglicismos, giros forzados o simpleza en el estilo, Barea se las arregla para ser suficientemente expresivo a la hora de transmitirnos el horror, el de una guerra sin sentido.
Se ha acusado a Barea de escribir con una prosa descuidada, pobre, en ocasiones incluso errónea. Es cierto que se detecta en su escritura cierto descuido, que me atrevería a poner en relación con el hecho de que Barea fue un autor en el exilio, permanentemente en contacto con otro idioma (inglés), y con la curiosa cirunstancia de que su obra se publicó en España traducida de su versión en inglés. Al margen de anglicismos, giros forzados o simpleza en el estilo, Barea se las arregla para ser suficientemente expresivo a la hora de transmitirnos el horror, el de una guerra sin sentido.
Segunda parte de la trilogía "La forja de un rebelde", novela autobiográfica que el autor publicó primero en inglés. Esta segunda entrega se centra en sus experiencias en la guerra de Marruecos.
Se ha acusado a Barea de escribir con una prosa descuidada, pobre, en ocasiones incluso errónea. Es cierto que se detecta en su escritura cierto descuido, que me atrevería a poner en relación con el hecho de que Barea fue un autor en el exilio, permanentemente en contacto con otro idioma (inglés), y con la curiosa cirunstancia de que su obra se publicó en España traducida de su versión en inglés. Al margen de anglicismos, giros forzados o simpleza en el estilo, Barea se las arregla para ser suficientemente expresivo a la hora de transmitirnos el horror, el de una guerra sin sentido.
