Sean Endymion's Reviews > Beowulf: A New Verse Translation

Beowulf by Unknown
Rate this book
Clear rating

While I've always loved the stories and the characters of the greater epic fictions of the past (which led to my obsession with fantasy), I really never got into the *telling* of them. The Epic of Gilgamesh is probably the only one that I've really enjoyed; far too often, I find the verse shitty, the telling annoying, and the authorial sidetracks worthless. Beowulf wasn't *that much better*, but I did quite enjoy it.

While the overlong and uninspired side-stories went on as usual (i.e. the history of the dragon, the ridiculous 12 years that supposedly went by of Grendel's terror, the history of who-cares-whose-great-grandfather-did-suchandsuch-to-the-soandsos, etc.), the meat of the story was done just beautifully -- and I think this is due to one, the kennings, and two, the real beginning of fantastic/magical realism. A kenning is a compound word made up of whole other words (as opposed to the portmanteau's parceling of words) that creates figurative images like the "whale-road" for the ocean; these are always cool, and they bring an impassioned life to an otherwise bland verse. On top of this, there is effort to convey a very real sense of life, while mixing in fable -- a sort of outlandish real land; if there is anything about fantasy that always draws me, it is that perfect blending of the real and unreal, where the line becomes blurred and then widens and then disappears.

A relatively short read, but one you should take the time to parse rightly. Because of its short length, old age, and good "fantasy", I don't think less than 4/5 would be appropriate, even though I'm not sure it quite deserves 4 stars.

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read Beowulf.
sign in »

No comments have been added yet.