Sanne's Reviews > Würste der Hölle. Übelsetzungen: Neue Sprachpannen aus aller Welt

Würste der Hölle. Übelsetzungen by Titus Arnu
Rate this book
Clear rating

by
1428885
's review
Aug 15, 2008

it was amazing
bookshelves: in-german
Read in June, 2008

Eine großartige Sammlung von Schildern mit mehr als zweifelhaften Übersetzungen. Muss man, um den Touristen gerecht zu werden, auch die Spezialitäten übersetzen? Und wenn ja, ist einem Engländer damit gedient wenn er "Emperor's Nonsense with Apple Mush" (Kaiserschmarrn mit Apfelmus) liest? Sprachpannen aus aller Welt, eine tolle Sammlung.
flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read Würste der Hölle. Übelsetzungen.
Sign In »

No comments have been added yet.