Δx Δp ≥ ½ ħ 's Reviews > The Invention of Hugo Cabret

The Invention of Hugo Cabret by Brian Selznick
Rate this book
Clear rating

by
1618324
's review
Feb 25, 2012

it was amazing
bookshelves: a-day-in-the-life, yellow-submarine, magical-mystery-tour, i-me-mine
Read in February, 2012

Buku tentang Georges Méliès, oh well saya sangat suka semua film bisunya (padahal baru nonton 9 filmnya), dan buku ini sudah diadaptasi secara jenius oleh Martin Scorsese. Klop.
flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read The Invention of Hugo Cabret.
Sign In »

Comments (showing 1-6 of 6) (6 new)

dateDown arrow    newest »

message 1: by Fajar (new)

Fajar Hmm,kebetulan semalem baru nonton filmnya. Bagus banget. Somehow, sensasi pas nonton ini mengingatkan gw kaya waktu dulu nonton The Big Fish

Ah, jadi pengen beli bukunya...


 Δx Δp ≥ ½ ħ yep. Seperti surat cinta seorang Scorsese kepada film--yang telah membesarkan namanya. Film tentang film.

Sensasi yang sama saat membaca "Perpustakaan Ajaib Bibbi Bokken", surat cinta Jostein Gardeer untuk dunia pustaka. Buku tentang buku.

Dan buku ini emang bagus kok. Separuh lebih isinya berupa gambar hitam-putih, sama dengan film2 Miles yg berupa film hitam putih.


message 3: by Fajar (new)

Fajar Iya. Makanya, gw bayangin kalo buat pecinta film, Hugo pasti bakal berkesan banget. Penghormatan buat pekerja film dari Scorsese.

Pengen punya bukunya, makanya belom baca ebooknya, lumayan buat koleksi. (Lagian ga nemu ebooknya juga)


 Δx Δp ≥ ½ ħ Haha. sekarang situs ebook banyak yg digembok imbas dari SOPA/PIPA

pas ke Gramed kemarin saya nemu tuh edisi terjemahannya. Lebih murah dr edisi aslinya.

Film Hugo benar-benar ajaib, mungkin jika Jean-Pierre Jeunet bikin film dengan cerita "Oliver Twist", bakal jadi seperti ini. Hehe

Andai gak ada "Tree of Life", mungkin film ini jadi favorit saya di tahun 2011 lalu, heuheu


message 5: by Fajar (new)

Fajar Oh udah ada terjemahannya? Kira2 terjemahannya gimana ya? ngaruh banget ga ya?

Berhubung nih buku kebanyakan gambar, kalo terjemahannya agak2 aneh ganggu banget ga sih?

Perasaan kalo ke toko buku import juga ga pernah liat Hugo (apa gw nya yg ga ngeh kali ya)


 Δx Δp ≥ ½ ħ duh, saya gak baca terjemahannya uy. tapi liat org yg baca terjemahannya di GR, gk ada yg komplen tuh, mestinya sih baik (setidaknya lumayan ok)

saya sih belinya nitip barengan beli bukunya Dawkins yg Magic of Reality.


back to top