Vrixton Phillips's Reviews > Eugene Onegin

Eugene Onegin by Alexander Pushkin
Rate this book
Clear rating

's review
Dec 13, 2014

liked it
bookshelves: s-f-11-challenge, poetry
Read from July 03 to 05, 2011

First thing I thought, (view spoiler) but that doesn't quite fit.

To be quite honest, I couldn't get over the feeling that there was something seriously missing in translation. I've read that Pushkin is amazing in the original Russian, but in this English translation I was left almost completely cold.
There were moments when the verse really sparkled and I was amazed, but not because of the poetry but because what he was saying rang true to me [and no, I'm not talking about the foot fetish, I'm talking about how he would kind of like to be remembered for his work when he's gone, since I'm having those kinds of doubts myself]. The poetry itself was rather... I don't know, I was just not as impressed as I was reading The Faerie Queene: Book One. Spenser, however, was a native English speaker, so his verse is naturally more clever.

It was certainly an enjoyable diversion, though, and that's what counts. Three stars because I like it, three stars because it wasn't anything spectacular [in translation] in my opinion.
1 like · flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read Eugene Onegin.
Sign In »

Reading Progress

07/03/2011 page 57
show 4 hidden updates…

No comments have been added yet.