Day's review

Day's review

The Namesake The Namesake
by Jhumpa Lahiri

114760 Day's review
rating: 2 of 5 stars2 of 5 stars2 of 5 stars2 of 5 stars2 of 5 stars
bookshelves: fiction
recommended for: ...

I must make two confessions before I delve into a proper review of this book:

1. I saw the movie adaptation of this novel before I read the book.
2. I have read, and loved, Interpreter of Maladies.

As much as I tried to put these two substantial forces out of my mind, they were inevitably the lens through which I understood The Namesake. While I unfortunately began this book knowing the plot, I also knew that Lahiri's prose is among the best I've ever read. Her short stories are nearly flawless, and each individual piece offers a profound view of the complex world of her characters.

The narration of the novel is true to Lahini's form-- effortless, smooth, subtle and richly detailed. The plot, however, feels stretched thin; nothing extraordinary occurs in Gogol's life, outside of the death of his father. In fact, this novel was quite a departure from Lahiri's earlier work in Interpreter of Maladies in that Gogol is so unconflicted, so thoroughly American as to seek to ov...more

Like this review?   yes   (6 people liked it)  flag




comments (showing 1-2 of 2)

newest »
dateDown_arrow

message 1: by Sandy
08/20/2007 12:11AM

215382 Very intertesting thoughts Day. Well, yes, though I loved reading The Namesake, I will admit that that the novel is not able to put forth any strong point of views. And yes, the ending too, where Gogol picks up his namesake author and starts reading it appears a bit too simplistic.

flag abuse *

message 2: by Latte
12/18/2007 06:02AM

Nophoto-f-25x33 Being a Bengali 2nd gen'er, I feel I must say something. Though I do agree that the ending was a bit trite, the overall message was powerful to me. Mainly that trying to find a happy balance between the two cultures, American and Indian, is incredibly difficult, and in most cases, the environment one is most plunged into will invariably win. This was shown in Gogol as he basically shunned his heritage throughout the book and movie.

As for the fact that Moushumi was affluent, most South Asian immigrants are upper middle class to upper class. Making money and working hard is in our culture, as is being parsimonious (haha!) So the fact that she was living a rather posh lifestyle is not incongruous to reality in the least.

So "what is the point"? The point is that though they were of similar backgrounds, Gogol and Moushumi couldn't hack it partly because of their innate natures (especially Moushumi's affair) and partly because of this constant clash of cultures going on inside their heads. They are urged to do one thing by their Eastern heritage, i.e. do what is pragmatic, marry within your ethnicity/caste, follow a set path that many before you have followed without problems, but at the same time are surrounded by a culture that teaches them to "follow your heart", which is normally a myopic way of thinking.

That said, I do think the book was invariably better than the movie, as the latter focused on Ashima's struggles whereas the book was about Gogol. Then again, I may be biased as I am in the same category as Gogol: a 2nd generation Bengali, trying to hack it out in American culture. :)

flag abuse *


all Day's books »