A.U.C.'s Reviews > Poema de Mio Cid

Poema de Mio Cid by Anonymous
Rate this book
Clear rating

by
1661136
's review
Apr 01, 11

bookshelves: read-for-school, read-in-2011, read-in-spanish
Recommended to A.U.C. by: el Ministerio de Educación de Chile ¬¬
Read in March, 2011

Aunque me sienta culpable, ya que creo que estoy siendo muy injusta con la primera obra literaria conocida escrita en castellano, me siento incapaz de otorgarle algo más que una estrella.

En mi opinión, antivalórica (para los valores de hoy en día, eso sí) y hasta estúpida. No me gusto la "poesía" ni tampoco el estilo.

Y me da lo mismo si es una obra maestra para la época. Me cargó.

Y, honestamente, no veo el valor de la obra. Talvez podría ser valor histórico, pero en ese caso el Ministerio no obligaría a miles de niños a sufrir con ésto y más encima adquirir un resentimiento con la literatura. Si el valor fuera histórico, se podría hacer un resumén de lo que El Mio Cid nos enseña sobre la Edad Media. Porque, reitero, no creo que tenga valor literario alguno.

Puaj.
2 likes · Likeflag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read Poema de Mio Cid.
Sign In »

Comments (showing 1-4 of 4) (4 new)

dateDown arrow    newest »

Marie Primero, dos aclaraciones ortográficas respecto de tu reseña o comentario: "Resumen" no lleva tilde o acento ortográfico. "Tal vez" se escribe por separado.

En cuanto a tu opinión acerca del libro, creo que será cuestión de gustos pero debes recordar que es difícil superar las barreras de tiempo y entender el contexto en el que el libro fue producido ya que mil años nos separan en más de un sentido del punto de vista del autor.

Este libro tiene tanto valor para la literatura en español como lo tiene a nivel general la Ilíada, y presenta el mismo carácter épico.

Libros que no son "digeribles", cuyo contenido filosófico no es fácilmente asimilables por así decirlo, sin una contextualización adecuada por parte del docente. No se trata de tortura, se trata de apreciar el patrimonio cultural de la humanidad y encontrar belleza a pesar de las diferencias.

El valor literario del Cid es sumamente importante...y esto se puede ver con libros como Don Quijote de La Mancha de Miguel de Cervantes, que si bien trabajó una parodia de la novela caballeresca, necesitó leer todo aquello para realizarla y precisó de la existencia de obras como esta.

También influyó en la posterior producción lírica de España, tales como las églogas ya que se retoma el amor cortés, tópico indiscutiblemente medieval.


A.U.C. Marie wrote: "Primero, dos aclaraciones ortográficas respecto de tu reseña o comentario: "Resumen" no lleva tilde o acento ortográfico. "Tal vez" se escribe por separado.

En cuanto a tu opinión acerca del libr..."


Hola Marie. Perdoname los errores ortográficos, si me diera la molestia de releer mis reseñas no ocurrirían, siempre he estado conciente de que "resumen" no lleva acento y "tal vez" se escribe separado. Pensaba que todo el mundo entendía que en una red social estos errores ocurren.

Respecto a lo otro que comentaste, debo decir que mantengo mi posición al respecto. La verdad es que el único valor que le veo al Cid es el haber sido el primero.

Aparte de eso, para mí el Cid es un libro odioso y antivalórico, de poesía tambaleante (si es que se puede llamar poesía.) No encuentro comparable una obra maestra como la Ilíada, con un cuentito delirante. Menos Don Quijote, que tiene una moraleja. El Cid es una serie de anécdotas irrealistas sobre el asesinato racista y sin sentido, que puede tener un valor histórico, pero no lleva a ninguna parte obligar a niños a traves de todo el mundo hispano a leer algo así. No porque Mein Kampf tenga valor histórico se obliga a los alemanes a leerlo.

En todo caso, no entendí la relación que le diste al Quijote y el Cid. A mí entender, el Quijote deja claro que las novelas tales como ésta no sirven para nada. Además, el amor cortés no tiene nada que ver con esta obra, si no con el mundo medieval en general.

Perdoname si fui un poco brusca pero es por el tipo de enseñanza que me transmiten libros como éste.


Marie En cuanto a los errores ortográficos no lo apunté por snobismo sino por dejarlo en claro. Con tanta sobrevaloración del "idioma" XAT, la inmediatez del chat y otras cosas, es común confundirse un poco y hasta a mí me sucede.

Lo del Quijote lo dije porque obviamente Cervantes se instruyó con literatura relacionada con la caballería para hacer la crítica.

Esta obra (más allá de las valoraciones personales de cada uno) fue el puntapié para las novelas caballerescas posteriores, y consecuentemente, la parodia realizada en el Quijote.

No creo que simplemente les hagan leer ese libro enseñándoles que es un ejemplo de vida,en especial si es tan racista como decís. ¿O sí? (y si lo hicieran hasta podrías contraatacar aquellos argumentos en el momento y modo oportunos, por el simple hecho de poseer el derecho de libertad de expresión) .

Sirve para formar una opinión fundada hasta el haber leído aquello que no nos gustó para nada.


Sigrid:) Leí esto a mis dieciséis años, edad en la cual cualquier adolescente odiaría leer y me ha gustado mucho. No creo que sea algo tan malvado lo que hacen los ministerios:)


back to top