<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<GoodreadsResponse>
	<Request>
		<authentication>false</authentication>
		    <method><![CDATA[]]></method>
	</Request>
	<review>
  <id>15577711</id>
    <user>
    <id>580165</id>
    <name><![CDATA[Nojood]]></name>
    <location><![CDATA[Jeddah, Saudi Arabia]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/580165-nojood]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1257012456p3/580165.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1257012456p2/580165.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">2811639</id>
  <isbn>9990687625</isbn>
  <isbn13 nil="true"></isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">8</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[من ذا الذي قدّد البيان؟ : أخطاء وخطايا لغويّة مصوّرة]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1202934232m/2811639.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1202934232s/2811639.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/2811639._</link>
  <average_rating>4.26</average_rating>
  <ratings_count>19</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[يقدّم هذا الكتاب -بالصورة وبالكلمة- عرضًا شائقًا لأهم الأخطاء اللغويّة التي تتلقاها اللغة العربية في زماننا هذا. في &quot;مختار الأخطاء&quot; -وهو الفصل الأول من الكتاب- عرضٌ لأهم الأخطاء اللغويّة عن طريق استعراض إعلانات، ولافتات، وقصاصات من الصحف احتوت أخطاء لغوية، مع تصويب لهذه الأخطاء. أمّا الفصل الثاني، فيناقش أهمّ الأخطاء الإملائية عن طريق عرض صور لهذه الأخطاء، ويعقب ذلك شرح تفصيلي لأهم القواعد الإملائية بأسلوب قصصي طريف. في حين يتناول الفصل الثالث وبتعمق علامات الترقيم ويعدد استخدامات كل علامة والأخطاء الشائعة التي يقع فيها كثير من الناس.]]>
  </description>
<authors>
    <author>
    <id>1224160</id>
        <name><![CDATA[حياة الياقوت]]></name>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto/nophoto-U-200x266.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto/nophoto-U-50x66.jpg]]></small_image_url>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/author/show/1224160._]]></link>
    <average_rating>4.25</average_rating>
    <ratings_count>20</ratings_count>
    <text_reviews_count>8</text_reviews_count>
  </author>
  </authors>  <published>2006</published>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>3</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
            <shelf name="arabic-books" />
        <shelf name="non-fiction" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Thu Feb 01 00:00:00 -0800 2007</read_at>
  <date_added>Sat Feb 16 13:10:16 -0800 2008</date_added>
  <date_updated>Sat Feb 16 13:12:04 -0800 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[لأول مرة أقتنع بأن الواو، بالرغم من كونها حرف عطف يجب أن تلحق بالكلمة التي تليها و لا تنفصل عنها.  شكرا بدر!  لو لم أكتسب من الكتاب سوى هذه &quot;القناعة&quot; لكفاني]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/15577711]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/15577711]]></link>
</review>

</GoodreadsResponse>