Sep 06, 10
Read from August 19 to September 05, 2010
A masterstroke of cinematic plot-weaving, with several added bonuses: a number of odd turns of phrase that could only be the product of translation from Spanish to English, a story that's focused on the preservation and adoration of literature, and a large collection of original proverbs inserted into the dialogue. The best part about this last trait is that it's done with a mocking self-awareness, as one character will call out another for speaking in maxims.
It's a step away from greatness, but the plot is so intricate and well-choreographed that you won't care at all while you're reading. This is the definition of a page-turner.