I only read one issue (out of four) but it was enough to know that this wasn't for me. The colouring is quite fun (a lot of bright colours, mostly pinI only read one issue (out of four) but it was enough to know that this wasn't for me. The colouring is quite fun (a lot of bright colours, mostly pinks, blues and yellows), but the lines and inks were incredibly stiff. The writing was awkward (at best) and the world-building was lacking: what is the deal with Old Beach exactly? and the gangs that populate it and its surrounding areas? Maybe this would've been revealed if I had stuck with it, but eh.
I was so excited by the prospect of a women-centric story with female friendships being front and center, so this was a big disappointment. Ah well....more
Just couldn't get into this one -- the voice felt too detached for me to be invested. It's a shame because I've really enjoyed Whitcomb's duology A CeJust couldn't get into this one -- the voice felt too detached for me to be invested. It's a shame because I've really enjoyed Whitcomb's duology A Certain Slant of Light and Under the Light (which I highly recommend). I may come back to this at some point....more
Why I Read It: I received a free un-solicited copy from Random House Canada. I had no idea what it was about, bReview originally published on my here.
Why I Read It: I received a free un-solicited copy from Random House Canada. I had no idea what it was about, but I thought "Ehh, why not?"
This book was unfortunately a DNF for me. I didn't stop this book because it's a bad book; there was nothing that offended me or angered me or anything like that. There is one thing that really irked me right from the start though: the plethora of POVs and writing styles. We have Francis Crozier, John Franklin and Franklin's wife as the main POVs. But then Fortier decided to get fancy or something because we have a first-person POV from Crozier that's in the form of written letters, then we have a third-person POV with Franklin, then we have Franklin's "reports" of his journey so they're written in the first person, then we have the third-person POV from Franklin's wife, then there was a play?? And it was written like a play and kind of shoved into the narrative. And keep in mind that this is all in the first third of the book. And I was like "Whooaaa, there is way too much going on here."
To make matters worse, I could never differentiate between all the POVs. When I started reading and we had a section that was in the third-person POV from Franklin's perspective, I thought that would be congruent throughout the rest of the book. So when I came across a first-person writing style from Franklin's POV I was confused because I thought that style was being used for Crozier. Again, this wouldn't have been so bad if the voices were different, but they're not. I do think it's worth mentioning though that this book was originally written in French (Fortier is from Quebec) and I'm reading a translation, so maybe some of the language got lost in translation and I'm missing out. But either way, the lack of distinction between the voices kept me from connecting to the characters and I found myself not caring about what they were doing.
Finally, it felt like nothing interesting was happening in this book. Oh, Crozier has become a teacher for the people on the boat. That's nice I guess. Now they've met some natives and they're being racist because that's what people did back then. Franklin's wife is shopping or something. It was all so mundane! This brings me back to the lack of distinction between the characters' voices: if they had more personality or something I might have cared even when they were doing banal things, but they didn't.
Final Verdict: This story just had too many different POVs (sometimes multiple POVs for the same characters), the characters lacked distinctive voices and thus, personality for me to really care about what was happening in the story. In the first 100-150 pages of the story very little actually happens and I might have cared if I cared more for the characters, but I felt distanced from them because of the writing. There was also a weird segment that was written like a play and it honestly felt shoe-horned into the novel. I do want to point out that this novel IS a translation, so maybe I'm missing out on something that was offered in its original language....more