Super praised by Anthony Burgess and Graham Greene, when first out in ENglish in 1986 (originally written in 1972). I had to give it a shot. The styleSuper praised by Anthony Burgess and Graham Greene, when first out in ENglish in 1986 (originally written in 1972). I had to give it a shot. The style reminds me of Murakami, but the narrator is rather older than most of Murakami's narrators. So far it's droll and dry, and very practical. Can't wait for the murderous grandmother to enter. And what really is in those cans of biscuits. Is it really the footage of cops beating demonstrators?
The grandmother appears. The photographer comes looking for those pictures. I get a stronger and stronger feeling that something important hangs on those pictures, but this foreboding is kept in abeyance, flashes at times only. (Turns out Maruya (still alive, apparently) is also Joyce's Japanese translator. ...more
Graeber became a "famous academic anarchist" when Yale didn't renew his job contract about 10 years ago. I read then about the case and looked up hisGraeber became a "famous academic anarchist" when Yale didn't renew his job contract about 10 years ago. I read then about the case and looked up his essays on the Madagascar. I was fascinated by them and emailed him, excitedly, sharing some quotes from Sara Kofman's book on Nietzsche, which I thought resonated with the way Graeber was uncovering class tensions in the seemingly timeless rituals he observed in Madagascar. Graeber wrote back immediately, very warmly. I wish I'd saved his reply.
Now this book has great stuff in it. Some amazing pointers. It's too bad that the editor and the proofreading crew did a pretty poor job with the manuscript. Persistent typos and many unnecessary repetitions. But his mind is very lively, very lively indeed.
Perhaps, it is just as well I don't have my email exchange with him ready to re-peruse. I can thus maintain a fantasy that the Kofman Nietzsche quotes were a sort of secret fuel of all his later work. Wouldn't that be nice if one day he admits that I was one of his strongest influences. ...more
Gershom Scholem informs us that in Bern in 1919 Benjamin had on his desk Mallarme’s Un coup de des, ‘in a special quarto edition’. That volume, in varGershom Scholem informs us that in Bern in 1919 Benjamin had on his desk Mallarme’s Un coup de des, ‘in a special quarto edition’. That volume, in various type and color, the text of which Benjamin confessed he didn’t understand, impressed upon Scholem ‘only the visual image of a pre-Dadaistic project’. Later (?) Benjamin will see in this book’s typography a prefiguration of the advertising billboard, and call Mallarme a ‘Bucherrevisor’, “someone who calls into the question the substance and the very foundation of the book and asserts that books will be replaced by some kind of file system in their mission to provide information”(Quoted in Pierre Missac, Walter Benjamin 's Passages, 30. Translated by Shierry Weber Nicholsen)....more
Possibly my favorite Agatha book, although I have not read it first, but saw a Soviet film. directed in 1987 by Stanislav Govorukhin (who was to becomPossibly my favorite Agatha book, although I have not read it first, but saw a Soviet film. directed in 1987 by Stanislav Govorukhin (who was to become later a semi-prominent neo-patriotic chauvinist of a politico). This Soviet (?) version keeps closer to the grim letter of the book (or should I say the original song?) than other Western adaptations. It also keeps the original title.
Ten little nigger boys went out to dine; One choked his little self and then there were Nine. Nine little nigger boys sat up very late; One overslept himself and then there were Eight. Eight little nigger boys travelling in Devon; One said he’d stay there and then there were Seven. Seven little nigger boys chopping up sticks; One chopped himself in halves and then there were Six. Six little nigger boys playing with a hive; A bumble bee stung one and then there were Five. Five little nigger boys going in for law; One got into Chancery and then there were Four. Four little nigger boys going out to sea; A red herring swallowed one and then there were Three. Three little nigger boys walking in the Zoo; A big bear hugged one and then there were Two. Two little nigger boys sitting in the sun; One got frizzled up and then there was One. One little nigger boy left all alone; He went out and hanged himself and then there were None....more