pg. 33, "Sometimes it terrifies me, when I sense the exponenting mass of human lives—of unlabeled evidence of mysteries undiscerned—about which I knowpg. 33, "Sometimes it terrifies me, when I sense the exponenting mass of human lives—of unlabeled evidence of mysteries undiscerned—about which I know nothing."
pg. 160, "only reality can escape the limits of our imagination."
pg. 167, "Although maybe that's what the 'wilderness' of our minds looks like, maybe humans really are that dull and predictable."...more
Damnit Delaney. I made it all the way through, I made it all the way to the last story, suffered through all of Ellison's introductions, sampled worksDamnit Delaney. I made it all the way through, I made it all the way to the last story, suffered through all of Ellison's introductions, sampled works by some of the most prominent science fiction (or speculative fiction, whichever you prefer) writers, and you had to go and give me a quote I couldn't walk away from. You had to go and give me something that just rang so true, after this whole book, after even my beloved Philip K. Dick, after my six-week seven-country trip, that I need to take this quote, and this quote only:
"There are times when you must walk by yourself because it hurts so much to be alone."...more
I feel like I should qualify my rating for "After Dark."
I didn't give it 5 stars because I thought it was one of his best, or that it stacked up to "DI feel like I should qualify my rating for "After Dark."
I didn't give it 5 stars because I thought it was one of his best, or that it stacked up to "Dance Dance Dance," being the first of Murakami's that I read and therefore receiving the gratifying exuberance of a first come first served rating.
I gave it five stars because I thought it did exactly what it needed to do in a way that was beautiful, stirring, and ultimately human.
Of course I would like answers to why the Chinese prostitute got beat up, what's really going on with the sister, and so on. But I don't need them.
What I found in "After Dark" is a story about a world that only exists between the hours of midnight and sun rise. The story lines, though on the whole meaningless, mostly unrelated, and not exactly the things that make great or even maybe interesting literature, are so very REAL. This could happen. In fact this probably happens a lot more than we realize. It carries a certain magical quality in its mundanity, a beguiling humanity that lingers like reflections in a mirror after the person has left the room....more
pg. 73: "She had never loved him, I thought, and as Father had not been rooted in any woman's heart, he could not merge with any reality and was therepg. 73: "She had never loved him, I thought, and as Father had not been rooted in any woman's heart, he could not merge with any reality and was therefore condemned to float eternally on the periphery of life, in half-real regions, on the margins of existence."
pg. 118: "As a matter of fact, there are many books. The Book is a myth in which we believe when we are young, but which we cease to take seriously as we get older."
pg. 203: "I cannot answer for my dreams."
pg. 207: "No one has ever charted the topography of a July night. It remains unrecorded in the geography of one's inner cosmos."
pg. 290: "I feel: this is life. Everyone is stuck within himself, within the day to which he wakes up, the hour which belongs to him, or the moment. . . . Time deceived by silence flows backward for a while, retreats, and in these uncounted moments night returns and swells the undulating fur of a cat."
pg. 319: "The spirit of nature was by its very essence a great storyteller. Out of its core the honeyed discourse of fables and novels, romances and epics, flowed in an irresistible stream. The whole atmosphere was absolutely stuffed full of stories. You only needed to lay a trap under this sky full of ghosts to catch one, set a wooden post upright in the wind for strips of narrative to be caught fluttering on its tip."
I'm not the sort of person who dog-ears books (I have been known to pen-mark the text, but dog-ear'ing was never my thing), but I couldn't help but put a few on the corners as I read this, where moments in the prose struck me as especially poignant (found all but one too!). I first read "Cinnamon Shops" back in my sophomore year of college, hurriedly, rather drinking in the text, hoping I could get to the end before they opened house, and then saw a very bizarre movement-heavy play based on Schulz's work. Fortunately, the story stuck with me better than the play (of which I only remember really weird scattered moments and was called something like "Republic of Dreams under the Sign of the Crocodile" or some such amalgamation), and the dreaminess of the text read in haste in the lobby of a rustic barn on a cold winter's night will always stick with me. Even more so than the old man in the white tutu shouting something unintelligible while standing on a wardrobe that was being pushed downstage.
It would be interesting to read this in the original Polish, because the translator did a really fabulous job at keeping the language beautiful, and I wonder what it would "sound" like in the original....more
I want to say something on this but I don't know what. Other than I wish I had read it years ago when I was writing my thesis (post-apocalyptic and alI want to say something on this but I don't know what. Other than I wish I had read it years ago when I was writing my thesis (post-apocalyptic and all). Fantastic. I may need to think about a bit before writing anything....more
I somehow managed to get all through high school and college without ever reading 1984 (everyone read it Sophomore year, except my class, and the onlyI somehow managed to get all through high school and college without ever reading 1984 (everyone read it Sophomore year, except my class, and the only reason I read Animal Farm in high school was that it got snuck into Senior year AP English II, between Hamlet and Waiting for Godot). But I've been on a dystopian kick lately, and since I'd never read it I desperately wanted to, so I ransacked my boxes of books for my copy (including pencil drawing of a pig with the hammer and sickle on its stomach, courtesy of my high school best friend), found it, and put it into the "more permanent library than previously compiled."
The copy I found at the Strand is not actually the full Manuscript--it's current to the 1950s/1960s when only a few portions had been found, instead oThe copy I found at the Strand is not actually the full Manuscript--it's current to the 1950s/1960s when only a few portions had been found, instead of the full 60-some days in the life of Alphonse van Worden (in fact, the title's a prime example of a mistranslation that you find a lot in older translations, much like the difference in translations of The Stranger). My guess is that this was the edition used in the making of the movie, being contemporary, and that the rest of the tale was found afterward. That being said, I found myself comparing the plot to the movie, trying to see what was similar and what I misremembered, having only seen slightly over half of the movie and that was 3 years ago by now. Can't wait to read the rest of Alphonse's journeys!
Kinda skimmed through the Avadoro, as I was on the bus between NYC and Boston, didn't really know what was going on in the stories or what exactly they related to, where they fit in the Manuscript, and the guy behind me didn't have his headphones in so I had to wear mine in order not to listen to his music. Whatever....more