case he would not have taken it, he dismissed it with a wave of his hand and went back to his lodging. Sonia wants pomatum too, he said as he walked along the street, and HE WAKED UP LATE next day after a broken sleep. But his sleep had not refreshed him; he waked he laughed malignantlysuch smartness costs money . up bilious, irritable, ill-tempered, and looked Hm! And maybe Sonia herself will be bankrupt to-day, for with hatred at his room. It was a tiny cupboard of a room there is always a risk, hunting big game digging for gold about six paces in length. It had a poverty-stricken appearthen they would all be without a crust to-morrow except ance with its dusty yellow paper peeling off the walls, and it for my money. Hurrah for Sonia! What a mine theyve was so low-pitched that a man of more than average height dug there! And theyre making the most of it! Yes, they are was ill at ease in it and felt every moment that he would making the most of it! Theyve wept over it and grown used knock his head against the ceiling. The furniture was in to it. Man grows used to everything, the scoundrel!
keeping with the room: there were three old chairs, rather He sank into thought.
rickety; a painted table in the corner on which lay a few
And what if I am wrong, he cried suddenly after a manuscripts and books; the dust that lay thick upon them moments thought. What if man is not really a scoundrel, showed that they had been long untouched. A big clumsy man in general, I mean, the whole race of mankindthen sofa occupied almost the whole of one wall and half the all the rest is prejudice, simply artificial terrors and there floor space of the room; it was once covered with chintz, are no barriers and its all as it should be.
but was now in rags and served Raskolnikov as a bed. Often he went to sleep on it, as he was, without undressing, without sheets, wrapped in his old students overcoat, with his head on one little pillow, under which he heaped up all Fyodor Dostoevsky
the linen he had, clean and dirty, by way of a bolster. A
From the landlady, eh? he asked, slowly and with a little table stood in front of the sofa. sickly face sitting up on the sofa.
It would have been difficult to sink to a lower ebb of
From the landlady, indeed!
disorder, but to Raskolnikov in his present state of mind She set before him her own cracked teapot full of weak this was positively agreeable. He had got completely away and stale tea and laid two yellow lumps of sugar by the side from every one, like a tortoise in its shell, and even the of it.
sight of the servant girl who had to wait upon him and looked
Here, Nastasya, take it please, he said, fumbling in his sometimes into his room made him writhe with nervous pocket (for he had slept in his clothes) and taking out a irritation. He was in the condition that overtakes some handful of coppersrun and buy me a loaf. And get me a monomaniacs entirely concentrated upon one thing. His little sausage, the cheapest, at the pork-butchers.
landlady had for the last fortnight given up sending him in
The loaf Ill fetch you this very minute, but wouldnt meals, and he had not yet thought of expostulating with you rather have some cabbage soup instead of sausage?
her, though he went without his dinner. Nastasya, the cook Its capital soup, yesterdays. I saved it for you yesterday, and only servant, was rather pleased at the lodgers mood but you came in late. Its fine soup.
and had entirely given up sweeping and doing his room, When the soup had been brought, and he had begun only once a week or so she would stray into his room with upon it, Nastasya sat down beside him on the sofa and a broom. She waked him up that day.
began chatting. She was a country peasant-woman and a
Get up, why are you asleep! she called to him. Its very talkative one.
past nine, I have brought you some tea; will you have a
Praskovya Pavlovna means to complain to the police cup? I should think youre fairly starving?
about you, she said.
Raskolnikov opened his eyes, started and recognized Nastasya. He scowled.
Crime and Punishment
To the police? What does she want?
One cant go out to give lessons without boots. And Im
You dont pay her money and you wont turn out of the sick of it.
room. Thats what she wants, to be sure.
Dont quarrel with your bread and butter.
The devil, thats the last straw, he muttered, grinding
They pay so little for lessons. Whats the use of a few his teeth, no, that would not suit me just now. She is a coppers? he answered, reluctantly, as though replying to fool, he added aloud. Ill go and talk to her to-day.
his own thought.
Fool she is and no mistake, just as I am. But why, if you
And you want to get a fortune all at once?
are so clever, do you lie here like a sack and have nothing He looked at her strangely.
to show for it? One time you used to go out, you say, to
Yes, I want a fortune, he answered firmly, after a brief pause. teach children. But why is it you do nothing now?
Dont be in such a hurry, you quite frighten me! Shall I
I am doing Raskolnikov began sullenly and reluctantly. get you the loaf or not?
What are you doing?
As you please.
Ah, I forgot! A letter came for you yesterday when you
What sort of work?
I am thinking, he answered seriously after a pause.
A letter? for me! from whom?
Nastasya was overcome with a fit of laughter. She was
I cant say. I gave three copecks of my own to the postgiven to laughter and when anything amused her, she man for it. Will you pay me back?
laughed inaudibly, quivering and shaking all over till she
Then bring it to me, for Gods sake, bring it, cried felt ill.
Raskolnikov greatly excitedgood God!
And have you made much money by your thinking?
A minute later the letter was brought him. That was it: she managed to articulate at last.
from his mother, from the province of R___. He turned Fyodor Dostoevsky
pale when he took it. It was a long while since he had reand I, you are our all, our one hope, our one stay. What a ceived a letter, but another feeling also suddenly stabbed grief it was to me when I heard that you had given up the his heart.
university some months ago, for want of means to keep
Nastasya, leave me alone, for goodness sake; here are yourself and that you had lost your lessons and your other your three copecks, but for goodness sake, make haste work! How could I help you out of my hundred and twenty and go!
roubles a year pension? The fifteen roubles I sent you four The letter was quivering in his hand; he did not want to months ago I borrowed, as you know, on security of my open it in her presence; he wanted to be left alone with this pension, from Vassily Ivanovitch Vahrushin a merchant of letter. When Nastasya had gone out, he lifted it quickly to this town. He is a kind-hearted man and was a friend of his lips and kissed it; then he gazed intently at the address, your fathers too. But having given him the right to receive the small, sloping handwriting, so dear and familiar, of the the pension, I had to wait till the debt was paid off and that mother who had once taught him to read and write. He is only just done, so that Ive been unable to send you anydelayed; he seemed almost afraid of something. At last he thing all this time. But now, thank God, I believe I shall be opened it; it was a thick heavy letter, weighing over two able to send you something more and in fact we may conounces, two large sheets of note paper were covered with gratulate ourselves on our good fortune now, of which I very small handwriting.
hasten to inform you. In the first place, would you have
My dear Rodya, wrote his motherits two months guessed, dear Rodya, that your sister has been living with since I last had a talk with you by letter which has distressed me for the last six weeks and we shall not be separated in me and even kept me awake at night, thinking. But I am the future. Thank God, her sufferings are over, but I will sure you will not blame me for my inevitable silence. You tell you everything in order, so that you may know just how know how I love you; you are all we have to look to, Dounia everything has happened and all that we have hitherto con-Crime and Punishment cealed from you. When you wrote to me two months ago denly changed for the better, and that you may know how that you had heard that Dounia had a great deal to put up Dounia loves you and what a heart she has. At first indeed with in the Svidrigrailovs house, when you wrote that and Mr. Svidrigailov treated her very rudely and used to make asked me to tell you all about itwhat could I write in andisrespectful and jeering remarks at table . But I dont swer to you? If I had written the whole truth to you, I dare want to go into all those painful details, so as not to worry say you would have thrown up everything and have come you for nothing when it is now all over. In short, in spite of to us, even if you had to walk all the way, for I know your the kind and generous behaviour of Marfa Petrovna, Mr. character and your feelings, and you would not let your Svidrigailovs wife, and all the rest of the household, Dounia sister be insulted. I was in despair myself, but what could I had a very hard time, especially when Mr. Svidrigailov, redo? And, besides, I did not know the whole truth myself lapsing into his old regimental habits, was under the influthen. What made it all so difficult was that Dounia received ence of Bacchus. And how do you think it was all explained a hundred roubles in advance when she took the place as later on? Would you believe that the crazy fellow had congoverness in their family, on condition of part of her salary ceived a passion for Dounia from the beginning, but had being deducted every month, and so it was impossible to concealed it under a show of rudeness and contempt. Posthrow up the situation without repaying the debt. This sum sibly he was ashamed and horrified himself at his own flighty (now I can explain it all to you, my precious Rodya) she hopes, considering his years and his being the father of a took chiefly in order to send you sixty roubles, which you family; and that made him angry with Dounia. And possineeded so terribly then and which you received from us bly, too, he hoped by his rude and sneering behaviour to last year. We deceived you then, writing that this money hide the truth from others. But at last he lost all control came from Dounias savings, but that was not so, and now and had the face to make Dounia an open and shameful I tell you all about it, because, thank God, things have sudproposal, promising her all sorts of inducements and offer-Fyodor Dostoevsky ing, besides, to throw up everything and take her to anbetween them on the spot in the garden; Marfa Petrovna other estate of his, or even abroad. You can imagine all she went so far as to strike Dounia, refused to hear anything went through! To leave her situation at once was imposand was shouting at her for a whole hour and then gave sible not only on account of the money debt, but also to orders that Dounia should be packed off at once to me in spare the feelings of Marfa Petrovna, whose suspicions a plain peasants cart, into which they flung all her things, would have been aroused; and then Dounia would have her linen and her clothes, all pell-mell, without folding it been the cause of a rupture in the family. And it would up and packing it. And a heavy shower of rain came on, have meant a terrible scandal for Dounia too; that would too, and Dounia, insulted and put to shame, had to drive have been inevitable. There were various other reasons with a peasant in an open cart all the seventeen versts into owing to which Dounia could not hope to escape from that town. Only think now what answer could I have sent to the awful house for another six weeks. You know Dounia, of letter I received from you two months ago and what could course; you know how clever she is and what a strong will I have written? I was in despair; I dared not write to you she has. Dounia can endure a great deal and even in the the truth because you would have been very unhappy, most difficult cases she has the fortitude to maintain her mortified and indignant, and yet what could you do? You firmness. She did not even write to me about everything could only perhaps ruin yourself, and, besides, Dounia for fear of upsetting me, although we were constantly in would not allow it; and fill up my letter with trifles when my communication. It all ended very unexpectedly. Marfa heart was so full of sorrow, I could not. For a whole month Petrovna accidentally overheard her husband imploring the town was full of gossip about this scandal, and it came Dounia in the garden, and, putting quite a wrong interpreto such a pass that Dounia and I dared not even go to tation on the position, threw the blame upon her, believing church on account of the contemptuous looks, whispers, her to be the cause of it all. An awful scene took place and even remarks made aloud about us. All our acquain-Crime and Punishment tances avoided us, nobody even bowed to us in the street, came upon them in the garden. This letter, which remained and I learnt that some shopmen and clerks were intending in Mr. Svidrigailovs hands after her departure, she had to insult us in a shameful way, smearing the gates of our written to refuse personal explanations and secret interhouse with pitch, so that the landlord began to tell us we views, for which he was entreating her. In that letter she must leave. All this was set going by Marfa Petrovna who reproached him with great heat and indignation for the managed to slander Dounia and throw dirt at her in every baseness of his behaviour in regard to Marfa Petrovna, refamily. She knows every one in the neighbourhood, and minding him that he was the father and head of a family that month she was continually coming into the town, and and telling him how infamous it was of him to torment and as she is rather talkative and fond of gossiping about her make unhappy a defenceless girl, unhappy enough already. family affairs and particularly of complaining to all and each Indeed, dear Rodya, the letter was so nobly and touchingly of her husbandwhich is not at all rightso in a short time written that I sobbed when I read it and to this day I cannot she had spread her story not only in the town, but over the read it without tears. Moreover, the evidence of the serwhole surrounding district. It made me ill, but Dounia vants, too, cleared Dounias reputation; they had seen and bore it better than I did, and if only you could have seen known a great deal more than Mr. Svidrigailov had himself how she endured it all and tried to comfort me and cheer supposedas indeed is always the case with servants. Marfa me up! She is an angel! But by Gods mercy, our sufferings Petrovna was completely taken aback, and again crushed
were cut short: Mr. Svidrigailov returned to his senses and as she said herself to us, but she was completely convinced repented and, probably feeling sorry for Dounia, he laid of Dounias innocence. The very next day, being Sunday, before Marfa Petrovna a complete and unmistakable proof she went straight to the Cathedral, knelt down and prayed of Dounias innocence, in the form of a letter Dounia had with tears to Our Lady to give her strength to bear this new been forced to write and give to him, before Marfa Petrovna trial and to do her duty. Then she came straight from the Fyodor Dostoevsky
Cathedral to us, told us the whole story, wept bitterly and, re-establishing Dounias reputation and the whole ignominy fully penitent, she embraced Dounia and besought her to of this affair rested as an indelible disgrace upon her husforgive her. The same morning without any delay, she went band, as the only person to blame, so that I really began to round to all the houses in the town and everywhere, shedfeel sorry for him; it was really treating the crazy fellow too ding tears, she asserted in the most flattering terms Dounias harshly.
innocence and the nobility of her feelings and her behavDounia was at once asked to give lessons in several famiior. What was more, she showed and read to every one the lies, but she refused. All of a sudden every one began to letter in Dounias own handwriting to Mr. Svidrigailov and treat her with marked respect and all this did much to bring even allowed them to take copies of itwhich I must say I about the event by which, one may say, our whole fortunes think was superfluous. In this way she was busy for several are now transformed. You must know, dear Rodya, that days in driving about the whole town, because some people Dounia has a suitor and that she has already consented to had taken offence through precedence having been given marry him. I hasten to tell you all about the matter, and to others. And therefore they had to take turns, so that in though it has been arranged without asking your consent, I every house she was expected before she arrived, and evthink you will not be aggrieved with me or with your sister ery one knew that on such and such a day Marfa Petrovna on that account, for you will see that we could not wait and would be reading the letter in such and such a place and put off our decision till we heard from you. And you could people assembled for every reading of it, even many who not have judged all the facts without being on the spot. had heard it several times already both in their own houses This was how it happened. He is already of the rank of a and in other peoples. In my opinion a great deal, a very counsellor, Pyotr Petrovitch Luzhin, and is distantly related great deal of all this was unnecessary; but thats Marfa to Marfa Petrovna, who has been very active in bringing Petrovnas character. Anyway she succeeded in completely the match about. It began with his expressing through her Crime and Punishment
his desire to make our acquaintance. He was properly reunderstand any man one must be deliberate and careful to ceived, drank coffee with us and the very next day he sent avoid forming prejudices and mistaken ideas, which are us a letter in which he very courteously made an offer and very difficult to correct and get over afterwards. And Pyotr begged for a speedy and decided answer. He is a very busy Petrovitch, judging by many indications, is a thoroughly man and is in a great hurry to get to Petersburg, so that estimable man. At his first visit, indeed, he told us that he every moment is precious to him. At first, of course, we was a practical man, but still he shares, as he expressed it, were greatly surprised, as it had all happened so quickly many of the convictions of our most rising generation and and unexpectedly. We thought and talked it over the whole he is an opponent of all prejudices. He said a good deal day. He is a well-to-do man, to be depended upon, he has more, for he seems a little conceited and likes to be listwo posts in the government and has already made his fortened to, but this is scarcely a vice. I, of course, understood tune. It is true that he is forty-five years old, but he is of a very little of it, but Dounia explained to me that, though he fairly prepossessing appearance and might still be thought is not a man of great education, he is clever and seems to attractive by women, and he is altogether a very respectbe good-natured. You know your sisters character, Rodya. able and presentable man, only he seems a little morose She is a resolute, sensible, patient and generous girl, but and somewhat conceited. But possibly that may only be she has a passionate heart, as I know very well. Of course, the impression he makes at first sight. And beware, dear there is no great love either on his side, or on hers, but Rodya, when he comes to Petersburg, as he shortly will do, Dounia is a clever girl and has the heart of an angel, and beware of judging him too hastily and severely, as your way will make it her duty to make her husband happy who on is, if there is anything you do not like in him at first sight. I his side will make her happiness his care. Of that we have give you this warning, although I feel sure that he will make no good reason to doubt, though it must be admitted the a favourable impression upon you. Moreover, in order to matter has been arranged in great haste. Besides he is a Fyodor Dostoevsky
man of great prudence and he will see, to be sure, of himand only remember the meaning. And, besides, it was obself, that his own happiness will be the more secure, the viously not said of design, but slipped out in the heat of happier Dounia is with him. And as for some defects of conversation, so that he tried afterwards to correct himself character, for some habits and even certain differences of and smooth it over, but all the same it did strike me as opinionwhich indeed are inevitable even in the happiest somewhat rude, and I said so afterwards to Dounia. But marriagesDounia has said that, as regards all that, she reDounia was vexed, and answered that words are not deeds,
lies on herself, that there is nothing to be uneasy about, and that, of course, is perfectly true. Dounia did not sleep and that she is ready to put up with a great deal, if only their all night before she made up her mind, and, thinking that I future relationship can be an honourable and straightforwas asleep, she got out of bed and was walking up and ward one. He struck me, for instance, at first, as rather down the room all night; at last she knelt down before the abrupt, but that may well come from his being an outspoikon and prayed long and fervently and in the morning she ken man, and that is no doubt how it is. For instance, at his told me that she had decided.
second visit, after he had received Dounias consent, in the
I have mentioned already that Pyotr Petrovitch is just course of conversation, he declared that before making setting off for Petersburg, where he has a great deal of busiDounias acquaintance, he had made up his mind to marry ness, and he wants to open a legal bureau. He has been a girl of good reputation, without dowry and, above all, one occupied for many years in conducting civil and commerwho had experienced poverty, because, as he explained, a cial litigation, and only the other day he won an important man ought not to be indebted to his wife, but that it is case. He has to be in Petersburg because he has an imporbetter for a wife to look upon her husband as her benefactant case before the Senate. So, Rodya dear, he may be of tor. I must add that he expressed it more nicely and pothe greatest use to you, in every way indeed, and Dounia litely than I have done, for I have forgotten his actual phrases and I have agreed that from this very day you could defi-Crime and Punishment nitely enter upon your career and might consider that your natural at present, (since he does not know you) Dounia is future is marked out and assured for you. Oh, if only this firmly persuaded that she will gain everything by her good comes to pass! This would be such a benefit that we could influence over her future husband; this she is reckoning only look upon it as a providential blessing. Dounia is upon. Of course we are careful not to talk of any of these dreaming of nothing else. We have even ventured already more remote plans to Pyotr Petrovitch, especially of your to drop a few words on the subject to Pyotr Petrovitch. He becoming his partner. He is a practical man and might take was cautious in his answer, and said that, of course, as he this very coldly, it might all seem to him simply a day-dream. could not get on without a secretary, it would be better to Nor has either Dounia or I breathed a word to him of the be paying a salary to a relation than to a stranger, if only the great hopes we have of his helping us to pay for your uniformer were fitted for the duties (as though there could be versity studies; we have not spoken of it in the first place, doubt of your being fitted!) but then he expressed doubts because it will come to pass of itself, later on, and he will whether your studies at the university would leave you time no doubt without wasting words offer to do it of himself, for work at his office. The matter dropped for the time, (as though he could refuse Dounia that) the more readily but Dounia is thinking of nothing else now. She has been since you may by your own efforts become his right hand in a sort of fever for the last few days, and has already made in the office, and receive this assistance not as a charity, but a regular plan for your becoming in the end an associate as a salary earned by your own work. Dounia wants to arand even a partner in Pyotr Petrovitchs business, which range it all like this and I quite agree with her. And we have might well be, seeing that you are a student of law. I am in not spoken of our plans for another reason, that is, becomplete agreement with her, Rodya, and share all her plans cause I particularly wanted you to feel on an equal footing and hopes, and think there is every probability of realising when you first meet him. When Dounia spoke to him with them. And in spite of Pyotr Petrovitchs evasiveness, very enthusiasm about you, he answered that one could never Fyodor Dostoevsky
judge of a man without seeing him close, for oneself, and ration of almost three years! It is settled for certain that that he looked forward to forming his own opinion when Dounia and I are to set off for Petersburg, exactly when I he makes your acquaintance. Do you know, my precious dont know, but very, very soon, possibly in a week. It all Rodya, I think that perhaps for some reasons (nothing to depends on Pyotr Petrovitch who will let us know when he do with Pyotr Petrovitch though, simply for my own perhas had time to look round him in Petersburg. To suit his sonal, perhaps old-womanish, fancies) I should do better own arrangements he is anxious to have the ceremony as to go on living by myself, apart, than with them, after the soon as possible, even before the fast of Our Lady, if it wedding. I am convinced that he will be generous and delicould be managed, or if that is too soon to be ready, immecate enough to invite me and to urge me to remain with my diately after. Oh, with what happiness I shall press you to daughter for the future, and if he has said nothing about it my heart! Dounia is all excitement at the joyful thought of hitherto, it is simply because it has been taken for granted; seeing you, she said one day in joke that she would be but I shall refuse. I have noticed more than once in my life ready to marry Pyotr Petrovitch for that alone. She is an that husbands dont quite get on with their mothers-in-law, angel! She is not writing anything to you now, and has only and I dont want to be the least bit in any ones way, and for told me to write that she has so much, so much to tell you my own sake, too, would rather be quite independent, so that she is not going to take up her pen now, for a few lines long as I have a crust of bread of my own, and such chilwould tell you nothing, and it would only mean upsetting dren as you and Dounia. If possible, I would settle someherself; she bids me send you her love and innumerable where near you, for the most joyful piece of news, dear kisses. But although we shall be meeting so soon, perhaps Rodya, I have kept for the end of my letter: know then, my I shall send you as much money as I can in a day or two. dear boy, that we may, perhaps, be all together in a very Now that every one has heard that Dounia is to marry Pyotr short time and may embrace one another again after a sepaPetrovitch, my credit has suddenly improved and I know Crime and Punishment
that Afanasy Ivanovitch will trust me now even to seventysend you a mothers blessing till we meet. Love Dounia five roubles on the security of my pension, so that perhaps your sister, Rodya; love her as she loves you and underI shall be able to send you twenty-five or even thirty roubles. stand that she loves you beyond everything, more than herI would send you more, but I am uneasy about our travelself. She is an angel and you, Rodya, you are everything to ling expenses; for though Pyotr Petrovitch has been so kind usour one hope, our one consolation. If only you are as to undertake part of the expenses of the journey, that is happy, we shall be happy. Do you still say your prayers, to say, he has taken upon himself the conveyance of our Rodya, and believe in the mercy of our Creator and our bags and big trunk (which will be conveyed through some Redeemer? I am afraid in my heart that you may have been acquaintances of his), we must reckon upon some expenses visited by the new spirit of infidelity that is abroad to-day! If on our arrival in Petersburg, where we cant be left without it is so, I pray for you. Remember, dear boy, how in your a halfpenny, at least for the first few days. childhood, when your father was living, you used to lisp But we have calculated it all, Dounia and I, to the last penny, your prayers at my knee, and how happy we all were in and we see that the journey will not cost very much. It is those days. Good-bye, till we meet thenI embrace you only ninety versts from us to the railway and we have come warmly, warmly, with many kisses.
to an agreement with a driver we know, so as to be in readiYours till death ness; and from there Dounia and I can travel quite comPulcheria Raskolnikov.
fortably third class. So that I may very likely be able to send to you not twenty-five, but thirty roubles. But enough; I have covered two sheets already and there is no space left for more; our whole history, but so many events have hapALMOST FROM THE FIRST, while he read the letter, pened! And now, my precious Rodya, I embrace you and Raskolnikovs face was wet with tears; but when he finished Fyodor Dostoevsky
it, his face was pale and distorted and a bitter, wrathful and irrevocably settled, in his mind: Never such a marriage malignant smile was on his lips. He laid his head down on while I am alive and Mr. Luzhin be damned; The thing his threadbare dirty pillow and pondered, pondered a long is perfectly clear, he muttered to himself, with a malignant time. His heart was beating violently, and his brain was in a smile anticipating the triumph of his decision. No, mother, turmoil. At last he felt cramped and stifled in the little yelno, Dounia, you wont deceive me! and then they apologise low room that was like a cupboard or a box. His eyes and for not asking my advice and for taking the decision withhis mind craved for space. He took up his hat and went out me! I dare say! They imagine it is arranged now and out, this time without dread of meeting any one; he had cant be broken off; but we will see whether it can or not! A forgotten his dread. He turned in the direction of the magnificent excuse: Pyotr Petrovitch is such a busy man Vassilyevsky Ostrov, walking along Vassilyevsky Prospect, that even his wedding has to be in post-haste, almost by as though hastening on some business, but he walked, as express. No, Dounia, I see it all and I know what you want his habit was, without noticing his way, muttering and even to say to me; and I know too what you were thinking about, speaking aloud to himself, to the astonishment of the when you walked up and down all night, and what your passers-by. Many of them took him to be drunk. prayers were like before the Holy Mother of Kazan who stands in mothers bedroom. Bitter is the ascent to