Quotes About Gabriel Garcia Marquez

Quotes tagged as "gabriel-garcia-marquez" (showing 1-28 of 28)
Gabriel García Márquez
“My most important problem was destroying the lines of demarcation that separate what seems real from what seems fantastic.”
Gabriel García Márquez

Gabriel García Márquez
“Each man is master of his own death, and all that we can do when the time comes is to help him die without fear of pain.”
Gabriel García Márquez

Gabriel García Márquez
“Le rogó a Dios que le concediera al menos un instante para que él no se fuera sin saber cuánto lo había querido por encima de las dudas de ambos, y sintió un apremio irresistible de empezar la vida con él otra vez desde el principio para decirse todo lo que se les quedó sin decir, y volver a hacer bien cualquier cosa que hubieran hecho mal en el pasado. Pero tuvo que rendirse ante la intransigencia de la muerte.”
Gabriel García Márquez, Love in the Time of Cholera

Gabriel García Márquez
“Siempre pensé que morir de amor solo era una licencia poética.”
Gabriel García Márquez, Memoria de mis putas tristes

Gabriel García Márquez
“Había estado en la muerte, en efecto, pero había regresado porque no pudo soportar la soledad.”
Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

Gabriel García Márquez
“It was then that she realized that the yellow butterflies preceded the appearances of Mauricio Babilonia.”
Gabriel García Márquez

Gabriel García Márquez
“Era por fin la vida real, con mi corazón a salvo, y condenado a morir de buen amor
en la agonía feliz de cualquier día después de mis cien años.”
Gabriel García Márquez, Memoria de mis putas tristes

Gabriel García Márquez
“The majority understood that his passivity was not that of a hero taking his ease but that of a cataclysm in repose.”
Gabriel García Márquez

Gabriel García Márquez
“El chófer me previno: Cuidado, sabio, en esa casa matan. Le contesté: Si es por amor no importa.”
Gabriel García Márquez, Memoria de mis putas tristes

Dejan Stojanovic
“Marquez was not born in Colombia.
He was born in Macondo,
And his Macondo is his La Mancha.”
Dejan Stojanovic

Gabriel García Márquez
“Always. At every moment, asleep and awake, during the most sublime and most abject moments, Amaranta thought of Rebeca, because solitude had made a selection in her memory and had burned the dimming piles of nostalgic waste that life had accumulated in her heart, and had purified, magnified, and eternalized the others, the most bitter ones.”
Gabriel García Márquez

Gabriel García Márquez
“The first line reads, "As Gregor Samsa awoke that morning from uneasy dreams, he found himself transformed in his bed into a gigantic insect...." When I read that line I thought to myself that I didn't know anyone was allowed to write things like that. If I had known, I would have started writing a long time ago”
Gabriel García Márquez

Gabriel García Márquez
“Ella encontró siempre la manera de rechazarlo porque aunque no conseguía quererlo, ya no podía vivir sin el.”
Gabriel García Márquez, Cien años de soledad

Gabriel García Márquez
“Science has eliminated distance.”
Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

Gabriel García Márquez
“The air was so damp that fish could have come in through doors and swum out the windows, floating through the atmosphere in the rooms. One morning Ursula woke up feeling that she was reaching her end in a placid swoon and she had already asked them to take her to Father Antonio Isabel, when Santa Sofia de la Piedad discovered that her back was paved with leeches. She took them off one by one, crushing them with a firebrand before they bled her to death.”
Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

Gabriel García Márquez
“Fiecare e stăpân pe propria-i moarte, iar singurul lucru pe care-l putem face, odată sosit ceasul,este să-i ajutăm pe oameni să moară fără teamă și dureri.”
Gabriel García Márquez, Liefde in tijden van cholera

Gabriel García Márquez
“He never looked better, nor had he been loved more, not had the breeding of his animals been wilder. There was a slaughtering of so many cows, pigs and chickens for the endless parties that the ground in the courtyard turned black and muddy with so much blood. It was an eternal execution of bones and innards, a mud pit of leftovers, and they had to keep exploding dynamite bombs all the time so that the buzzards would not pluck out the guests' eyes.”
Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

Gabriel García Márquez
“Bad luck doesn't have any chinks in it. I was born a son of a bitch and I'm going to die a son of a bitch. - Captain Roque Carnicero”
Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

Gabriel García Márquez
“The only thing that [Amaranta] did not keep in mind in her fearsome plan was that in spite of her pleas to God she might die before Rebeca. That was, in fact, what happened. At the final moment, however, Amaranta did not feel frustrated, but, on the contrary, free of all bitterness because death had awarded her the privilege of announcing itself several years ahead of time. She saw it on one burning afternoon sewing with her on the porch a short time after Meme had left for school. She saw it because it was a woman dressed in blue with long hair, with a sort of antiquated look, and with a certain resemblance to Pilar Ternera during the time when she had helped with the chores in the kitchen. Fernanda was present several times and did not see her, in spite of the fact that she was so real – so human and on one occasion asked of Amaranta the favor of threading a needle. Death did not tell her when she was going to die or whether her hour was assigned before that of Rebeca, but ordered her to begin sewing her own shroud on the next sixth of April. She was authorized to make it as complicated and as fine as she wanted, but just as honestly executed as Rebeca's, and she was told that she would die without pain, fear, or bitterness at dusk on the day that she finished it. Trying to waste the most time possible, Amaranta ordered some rough flax and spun the thread herself. She did it so carefully that the work alone took four years. Then she started the sewing. As she got closer to the unavoidable end she began to understand that only a miracle would allow her to prolong the work past Rebeca's death, but the very concentration gave her the calmness that she needed to accept the idea of frustration.”
Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

Gabriel García Márquez
“There are some corrupt Christians who do their business with female donkeys.”
Gabriel García Márquez

Gabriel García Márquez
“How strange men are.' she said, because she could not think of anything else to say. 'They spend their lives fighting against priests and then give prayer books as gifts.”
Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

Gabriel García Márquez
“If I died now," he said, "you would hardly remember me when you are my age."
He said it for no apparent reason, and the angel of death hovered for a moment in the cool shadows of the office and flew out again through the window, leaving a trail of feathers fluttering in his wake, but the boy did not see them.”
Gabriel García Márquez, Love in the Time of Cholera

Gabriel García Márquez
“I told your daughter that she is like a rose."
"True enough," said Lorenzo Daza, "but one with too many thorns.”
Gabriel García Márquez, Love in the Time of Cholera

Gabriel García Márquez
“omul e ca un copac de pădure, mamă, ca sălbăticiunile care nu ies din bârlog decât pentru a mânca”
Gabriel García Márquez

Gabriel García Márquez
“—¿Qué dice? —preguntó. —Está muy triste —contestó Úrsula— porque cree que te vas a morir. —Dígale —sonrió el coronel— que uno no se muere cuando debe, sino cuando puede.”
Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

Gabriel García Márquez
“Tobías lo encontró escarbando en la arena, con la boca llena de espuma y se asombró de que los ricos con hambre se parecieran tanto a los pobres”
Gabriel García Márquez, El mar del tiempo perdido

All Quotes | My Quotes | Add A Quote


Browse By Tag

More...