From the Bookshelf of Pick-a-Shelf


Find A Copy At

Group Discussions About This Book

No group discussions for this book yet.

What Members Thought

A very readable translation, presented side-by-side with the Old English original (which I am entirely too far away from my college courses to even begin to understand). There are beautiful and memorable verses, and this translation really seems to capture the bold essence of a feudal culture. It seems on reading that this really lends itself to film (or other visual interpretation); I am left with an interest to watch the movie and/or find a graphic novel.
I love my bilingual version! I like Old English. I will admit, I am a bit of a European history nut. Be that as it may, the bilingual version sits proudly on my shelf. This version is far better than the VERY edited edition I once accidently bought. If you are daunted by the size, don't worry. Just remember that you only have to read one page for every two.
If you are going to read this, read the Seamus Heaney trans. Even better, read it in a William McCloskey class -- everything is better then.
Marts  (Thinker)
Epic poem detailing the adventures, triumphs, and eventual death of Beowulf...
Olde English is hard stuff to read!!
William Herschel
Apr 14, 2010 William Herschel marked it as interesting
Jan 18, 2012 Nanosynergy marked it as to-read
Oct 09, 2011 Pinky_rocks marked it as to-read  ·  review of another edition
Shelves: kindle
Mar 28, 2011 Tien marked it as to-read  ·  review of another edition
Shelves: kobo
Jul 20, 2010 Gaijinmama marked it as to-read
Apr 26, 2010 Poppy marked it as to-read  ·  review of another edition
Kim DeCina
Feb 14, 2013 Kim DeCina marked it as to-read
Jun 03, 2009 Cathy marked it as to-read
Jan 06, 2015 Slayermel marked it as to-read  ·  review of another edition
Shelves: own, kobo
Feb 22, 2008 Joy marked it as to-read
« previous 1 3 4