Favole. Testo latino a fronte
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

Favole. Testo latino a fronte

by
3.42 of 5 stars 3.42  ·  rating details  ·  60 ratings  ·  7 reviews
Potenti e deboli, ricchi e poveri, quelli che possono tutto (essere felici, umiliare, dominare, fare applaudire i propri versi, godere della libertà propria e altrui) e quelli a cui non resta se non il loro “pudore”. Ecco gli animali di Fedro, lo scrittore nato schiavo, colpito e perseguitato dalla Fortuna, la nemica di tutti i filosofi di tinta stoica, ma in particolare,...more
Paperback, Classici greci e latini, 370 pages
Published January 1st 1981 by Biblioteca Universale Rizzoli (first published January 1st 1975)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Favole. Testo latino a fronte, please sign up.

Be the first to ask a question about Favole. Testo latino a fronte

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 143)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Gauss74
Le favole si imparano solo a scuola? Ebbene sì, lo ammetto. sono un feticista bibliofilo.
L'argomento forse principale che mi ha fatto accostare a questo libro non è tanto l'opera (di per sè comunque stuzzicante) ma l'edizione. Ho imparato a conoscere la Nuova Universale Einaudi in biblioteca, e ho capito subito che era stato un prog ... (continua)

Ebbene sì, lo ammetto. sono un feticista bibliofilo.
L'argomento forse principale che mi ha fatto accostare a questo libro non è tanto l'opera (di pe...more
João
Too much anthropomorphism for me, and bashing animals (poor snakes, wolves, foxes, etc. they are always the bad guys!). Fables are still interesting for their structural repetition throughout space and time (like many other aspects of folklore and culture). Phaedrus published 5 books based on Aesop's style, and he was the first to do so in Latin. These 5 books (all short in length) are gathered nowadays under one book. I didn't feel wiser after reading this, even though some of them are really g...more
Yann
Instruire et amuser, les deux fins des fables sont ici atteintes par Phèdre qui, esclave comme son digne prédécesseur Ésope, offre à la langue de Virgile de quoi tenir tête à celle d'Homère. Le style est très serré, incisif. On retrouve des thèmes Ésopiques mais aussi des histoires originales contemporaines de l'Empire. On notera que la morale issue de ces histoires cherchent à inspirer la prudence et le détachement face à un monde dangereux, violent, en proie aux retournements de fortune les pl...more
Oscar
A nice modern Dutch translation of these classic (Aesopian) fables. The modern style of the translation gives the fables some of the contemporary flair that Phaedrus' originals must have had at the time.

Many of the fables are recognisable and have become classics, but I was not overwhelmed by any great wisdom contained in them. Most of the fables contain witticism and critical observations of human nature and society, but I was never surprised by any particularly deep or truly insightful comment...more
Auntie Pam
Proprio come dice lo stesso Fedro queste favole si assomiglaino molto a quelle di Esopo. Sono brevi e ricche di morale, ma solo alcune mi hanno proprio divertito.
Marts  (Thinker)
Fables of Phaedrus. The morals of which can still be applied to some aspects of life today...
Vincent Russo
This is just weakly formed analogies of animals to reflect outdated ideas of humans.
Hal Johnson
Hal Johnson marked it as to-read
Jul 20, 2014
Guilherme
Guilherme marked it as to-read
Jul 11, 2014
Birgit
Birgit marked it as to-read
Jul 06, 2014
Lucio Maggioli
Lucio Maggioli marked it as to-read
Jun 11, 2014
Meghan
Meghan marked it as to-read
Jun 01, 2014
Antonella
Antonella marked it as to-read
May 13, 2014
Steven Chang
Steven Chang marked it as to-read
Apr 29, 2014
Flippo
Flippo added it
Mar 02, 2014
Timothy
Timothy marked it as to-read
Feb 08, 2014
Duepaja
Duepaja marked it as to-read
Feb 01, 2014
« previous 1 3 4 5 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
Phaedrus (c. 15 BC – c. 50 AD), Roman fabulist, was probably a Thracian slave, born in Pydna of Macedonia (Roman province) and lived in the reigns of Augustus, Tiberius, Caligula and Claudius. He is recognized as the first writer to Latinize entire books of fables, retelling in iambic metre the Greek prose Aesopic tales.

Alternative Names:
Caius Julius Phaedrus
Phaedrus Augusti Libertus
More about Phaedrus...
Aesop's Human Zoo: Roman Stories about Our Bodies Telling Tales on Caesar: Roman Stories from Phaedrus The Fables of Phaedrus: Books I & II The Comedies of Terence The Fables of Phædrus Literally translated into English prose with notes

Share This Book