Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Brief aan vader” as Want to Read:
Brief aan vader
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Brief aan vader

by
3.88  ·  Rating Details  ·  6,732 Ratings  ·  327 Reviews
Franz Kafka (1883-1924) schreef zijn beroemde Brief aan vader vijf jaar voor zijn dood, toen hij zesendertig jaar oud was. Dat hij er meer dan particuliere waarde aan hechtte, blijkt uit het feit dat hij er een getypt manuscript van maakte.Toch was de brief wel degelijk voor zijn vader bedoeld, maar Kafka durfde hem niet zelf aan hem te sturen. Hij vroeg zijn moeder de bri ...more
Paperback, 95 pages
Published 2007 by Athenaeum- Polak & Van Gennep (first published November 1919)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Brief aan vader, please sign up.

Be the first to ask a question about Brief aan vader

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
Kalliope




I have felt very uncomfortable reading this letter. And the thought that I--together with a very large number of people-- have read something which was not intended for us, as well as the knowledge that the original addressee never read it, contributed further to my uneasiness.

Franz Kafka wrote this letter to his father Hermann in 1919, when he was about thirty-six years old. His father's opposition to his planned marriage to Julie Wohryzeck (this was Franz’s second attempt at marriage; previous
...more
Edward
The first page of Kafka's letter to his father
From Feedback to Reflux: Kafka's Cybernetics of Revolt, by Tom McCarthy
Publisher's Note


--Letter to the Father/Brief an den Vater
Evelina
Nov 18, 2015 Evelina rated it it was amazing  ·  review of another edition
Υπέροχος Κάφκα!
Είναι σπαραξικάρδιο -κι εθιστικό- να διαβάζω τα έργα αυτού του πονεμένου,βαθιά συμπλεγματικου,ενοχικού και φοβισμένου συγγραφέα,έργα που πωλούνται ακόμα σαν φρέσκο ψωμί,μα που ο ίδιος τότε αμφισβητούσε. Αμφισβητούσε το ταλέντο της έκφρασης της απελπισίας του,αμφισβητούσε τον ίδιο του τον εαυτό,ένιωθε τόσο απεγνωσμένος και άχρωμος κι όμως τα έργα του,μέχρι και σήμερα, ζωγραφίζουν με θρηνητικές μπογιές,όλων των ανθρώπων την ψυχική συντριβή.
Celeste Corrêa
Franz Kafka escreveu a “Carta ao Pai” em 1919, aos 36 anos de idade. Já tinha, nessa data, publicado alguns dos seus livros mais conhecidos.
Sempre considerei redutor comparar a biografia de um escritor com a sua produção literária. Contudo, neste caso, fui forçada a mudar a minha opinião.
A obra de Kafka apresenta uma dupla vertente realista e metafísica, descreve o homem moderno imerso numa realidade absurda, reflectindo assim a problemática pessoal e o conflito familiar do autor presente nesta
...more
matt
May 08, 2012 matt rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: biography


Man, I read this so long ago. There was a prolonged period of time where I read tons of Kafka, eventually pulling down "The Trial" and "The Castle" in due course. It's not so much that I was going through an existential crisis at the time (any more than any sensitive, intelligent person might be at any point on the bewildering map) more that it was, and still is, just fascinating to watch Kafka's mind and imagination play itself before my eyes, like a butterfly struggling in a pool of oil.

He's a
...more
Carla
Mar 31, 2015 Carla rated it really liked it  ·  review of another edition
Um dos livros mais tristes que já li por onde perpassa uma assustadora lucidez, uma desnorteante clarividência.

“Se sou como sou (tirando, naturalmente, a minha natureza e os efeitos da vida sobre nós), isso é o resultado da tua educação e da minha obediência. E se esse resultado, apesar de tudo, te é tão penoso, se tu te negas, inconscientemente, a reconhecê-lo como produto da tua educação, isso deve-se ao facto de a tua mão e o meu material serem tão estranhos um ao outro.” (P.25)
FLCL
Feb 10, 2016 FLCL rated it really liked it  ·  review of another edition
Tôi đọc cuốn sách này vào dịp Tết Nguyên Đán đang đến, ấy cũng là thời điểm mà người ta sẽ nói nhiều đến tình cảm gia đình, máu mủ sum vầy, tình phụ tử, mẫu tử thiêng liêng... nhưng không vì thế mà tôi thấy hụt hẫng trước bức thư "chưa từng được gửi" này. Nó rõ ràng không phải là những dòng chữ đầy mến thương thường được viết cho những người mẹ hoặc những bài viết hay về gia đình của độc giả gửi đăng trên mục Tâm sự bạn đọc.
Bức thư này đầy ứ cảm giác trách móc của một đứa trẻ với người bố nghiêm
...more
Elham Ghafarzadeh
خانواده و مذهب؛ هر دو وابستگیِ اجباریای هستند که طناب اسارتشان برای همیشه به گردن ما باقی خواهد ماند.. حتی پس از مرگ.. اگر رو راست باشیم و از یکی از آنها متنفر باشیم به دیگری نیز همان حسِ مشابه را خواهیم داشت.. چرا که اگر به مذهبی معتقد باشیم که از پدر و مادرمان به ما رسیده، هر دو به یک معنا در دل و جان ما رسوخ خواهند کرد و آزادی، اعتماد به نفس و راه زندگی مان را دستخوش تغییراتِ اساسیای خواهند کرد.
کافکای عزیز ببخش که نامههایی این چنین خصوصی از تو را خواندم.. اما بدان در دنیایِ سیاه و تاریکت تنه
...more
Giang Nguyen
Nov 17, 2013 Giang Nguyen rated it really liked it  ·  review of another edition
Một cuốn sách rất hữu ích cho số đông các ông bố bà mẹ Việt - những người què quặt hay thiếu trầm trọng cái gọi là kỹ năng làm cha mẹ (parenting skills).

Kafka là đứa trẻ cô đơn lạc lõng trong chính gia đình mình, giữa những người thân duy nhất của mình. Nói cách khác, cậu bé Kafka, chàng thanh niên Kafka, người đàn ông Kafka chưa bao giờ tìm thấy bất cứ mối liên hệ tinh thần nào với bố mẹ, anh chị em, giữa họ chẳng có gì để nói với nhau ngoài những lời chào hỏi sáo rỗng gượng gạo. Một trạng thái
...more
Joselito Honestly and Brilliantly
If you wonder why Franz Kafka had that perennial gloomy mood, defeatish ideas and negative disposition then you may want to look back at his childhood and his loud, boisterous, dominating, aggressive, assertive and somewhat tyrannical father. Here is the adult Kafka writing to the latter, blaming him for losing his (Kafka's) "capacity to talk" and that it was his father's influence which was the source of this "sense of nothingness that often dominates (him)."

A corroboration of Shakespeare: ther
...more
§--
Feb 24, 2010 §-- rated it it was amazing  ·  review of another edition
Recommends it for: Young people, Kafka fans, "nice-Jewish-boys"
A fascinating look into Kafka's mind and heart. Written shortly before his death (he speaks of being 36 as if it were in the distant past), the entire letter bristles with Kafka's anxiety. The subject of the letter is why he is afraid of his father, but right away Kafka takes the blame even for this, saying that no matter who raised him, he would have turned out almost neurotically anxious, guilty, and ashamed. Kafka seems to argue that he and his father are simply like oil and water and that it ...more
Florencia
No hay nada nuevo para decir sobre esta obra que ya no se haya dicho. Lo leí en la secundaria, fue uno de esos tantos libros que había que leer y analizar si se quería aprobar la materia. Y no lo sentí obligatorio, para nada. En ese momento, comenzó mi (¿sana?) obsesión por Kafka. Y, no sé por qué, hay un episodio en particular que recuerdo, relacionado con este libro. Al terminar de leerlo, mi profesora nos aclaró que teníamos que leer cada línea con la idea clara de que todo era una exageració ...more
Carmo Santos
Nov 17, 2014 Carmo Santos rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: cartas, checos
A primeira coisa que me veio à cabeça ao acabar o livro foi: nunca; mas mesmo nunca; quero receber uma carta desta natureza. Parece que o pai de Kafka também nunca teve conhecimento da mesma e talvez tenha sido melhor assim. Os conflitos entre ambos eram gigantescos, as mágoas acumuladas – de parte a parte – dificilmente poderiam ter sido sanadas e teria sido mais um prego no caixão.
Este longo e doloroso desabafo é revelador de como as nossas vidas são moldadas por influências externas – neste
...more
Uyuyan Adam
Dec 15, 2014 Uyuyan Adam rated it really liked it  ·  review of another edition
Yıllardır bir kenarda beklettiğim bir kitaptı. Neden bilmiyorum, bu mektubu okuduktan sonra Franz Kafka'ya sevgimin daha da artacağını, babasını cehennemin daha da dibine göndereceğimiı düşünmüştüm. Oysa tersi oldu. Sevmediğimiz bir kişiyi tanımakla onu nasıl anlıyor ve hoş görmeye başlıyorsak, Hermann Kafka'ya da anlayış göstermeye, hatta nadir de olsa Franz Kafka'nınyersiz tepki gösterdiğini düşünmeye başlıyoruz. Elbette büyük resime bakınca baskın, baskıcı ve anlayışsız bir baba Hermann Kafka ...more
Saeedeh bahadori
May 14, 2015 Saeedeh bahadori rated it really liked it  ·  review of another edition
همه آدمها حرف هایی (از دید خودشان منطقی) دارند که هیچگاه به پدرانشان نگفته اند. حرف هایی فروخورده که حالا دیگر برای گفتن آنها دیر است. حرف هایی که همیشه آنقدر برای گفتنشان دو دل بوده ایم که در انتهای نامه هم، با پیش بینی جواب هایی از طرف پدر برای آنچه که در کل نامه گفته ایم، پسشان بگیریم و انگار که باز هم از اول، چیزی نگفته باشیم.
Filipe Miguel
Em Carta ao Pai, Franz Kafka, expõe a sua relação com o pai, Hermann Kafka, de forma crua e sincera, e explica em que moldes esta influenciou toda a sua vida.

Vítima da educação típica da época - finais do século XIX -, em que o autoritarismo se sobrepunha ao afecto como forma de criação de valores, Kafka sofreu na pele as consequências, ganhou fobias e criou barreiras intransponíveis para ele enquanto ser que se relaciona com outros.

Como o próprio afirma, numa sequência interessante sobre os neg
...more
Tieu uyen
Đọc lời giới thiệu, cũng như hàng loạt các comment về quyển sách chỉ thấy chỉ ra mối quan hệ cha con chung chung mà ko chỉ ra được nhiều điểm chính của “lá thư”.
‘Thư gửi bố’ của Kafka, gần hết thư là lời trách cứ, bới móc tội lỗi của bố mình. Nhưng rất dễ dàng nhận ra Kafka khẳng định bố ông vô tội, bởi trách nhiệm, bởi luân lý, bởi tính cách, bởi hằng hà sa số thứ mà bố ông phải ghánh trên vai. tại sao thư lại ko đến tay bố? Đơn giản vì Kafka ko muốn bố mình đọc được. Thế thôi. Kafka đưa cho mẹ
...more
Amr
Feb 15, 2016 Amr rated it liked it  ·  review of another edition
تخيلت كافكا بيعيط وهو بيكتب الرسالة دي.
نمت بعد ما قريت الرسالة وحلمت بأبوه بيطارده بعربية في الصحرا عاوز يدوسه.
MARTI
Aug 11, 2013 MARTI rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: czech-literature

1- Kafka cidden güzel mektup yazıyormuş.
2- Kafka'nın babası bildiğin Ali Rıza Bey imiş yahu! (Bkz. Yaprak Dökümü)
3- Can Yayınları'nın ön sunuş ve notları her zamanki gibi şahane.
Nguyễn Minh Nhân
Đây la cuôn sach nên đươc đoc trươc khi băt đâu đoc Kafka va đoc lai lân nưa sau khi đoc cac tac phâm cua ông. Sach gôm 2 phân: phân thư gưi bô khoang nưa quyên sach va phân con lai la tư liêu vê dong ho cung như tiêu sư Kafka. Vê phân bưc thư, như dich gia noi thi đươc Kafka xem như môt tac phâm văn hoc chư không phai la môt la thư riêng tư gưi cho bô nưa, thâm chi la thư con chưa đên tay ngươi đươc gưi. Vi vây ma trong nôi dung la thư thê hiên ro nhiêu khia canh, quan điêm cua K đông thơi cho ...more
Adi
Mar 28, 2012 Adi rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: favorites
I re-read Metamorphosis by Franz Kafka tonight. Kafka's prose is very straightforward. The story itself is a metaphore, but he doesn't use metaphores in the prose. His straightforward, first person narrative allows for great detail, of the scene around him, the actions of people, and of a character's own inner-experience in response to external ocurrences. The result is an incredibly intimate telling of a horrific, terrifying experience: suddenly and without any power over it, becoming a monster ...more
Rubi
Madre mía qué angustia de libro.
He conocido un poco más de la vida de Kafka, pero... ¡es que le echa la culpa al padre de absolutamente todos sus males! Y no sé, igual me equivoco, pero creo que no será para tanto. Él, seamos sinceros, es un tío muy rarito y lleno de problemas. De psiquiatra, completamente...
Y en serio, me pregunto: ¿cómo pudo el padre hacerle tanto mal?
Kafka, igual tú también tienes algo de responsabilidad en las adversidades que te ha tocado vivir, ¿no crees? Seguro que tu
...more
Zun
Apr 19, 2013 Zun rated it it was amazing  ·  review of another edition
Đây là cuốn sách đầu tiên đọc trọn vẹn một cách lén lút ở nhà sách và nhà sách có vinh dự đó là Fahasa Xã Đàn. Ngoài vì sự hấp dẫn của tác phẩm, thì để kỉ niệm sự kiện này, cuốn sách sẽ vẫn được mua về trong thời gian tới.

Lần đầu tiên đọc sách lâu như vậy trong một môi trường khác so với ở nhà, thư viện hay trên lớp, thật sự chưa thế nắm rõ được nội dung toàn bộ của tác phẩm. Nhưng sơ bộ thì đây đúng là một tác phẩm văn học tuyệt vời. Đầu tiên phải xác định rõ "Thư gửi bố" là một tác phẩm văn họ
...more
Tempo de Ler
Oct 31, 2012 Tempo de Ler rated it it was amazing  ·  review of another edition
Poucas coisas inspirarão maior melancolia do que uma carta que nunca chegou às mãos do seu destinatário…

Depressivo e triste, este texto com tão elevado nível de exposição íntima e tamanha sinceridade, é também fascinante.

A carta escrita por Franz Kafka ao seu pai, Hermann Kafka, será também o mais próximo de uma autobiografia que o escritor nos deixou. Muito fica explicado sobre o carisma angustiado e sorumbático de Kafka, tão patente nos seus outros livros. Kafka será um óptimo exemplo da impo
...more
Hamid Hasanzadeh
Aug 14, 2013 Hamid Hasanzadeh rated it really liked it  ·  review of another edition
این نامه را فرانتس برای این که به قول خودش "بتواند به هر دو ما کمی آرامش بدهد و زندگی و مرگ را برایمان آسان کند " خطاب به پدرش می نویسد که هیچگاه توسط پدر خوانده نشد.کافکا که کم کم به آخرین سال های عمر خود قدم می نهد ، او که بر بیماری مرگبار خود آگاه است و از تن ضعیف و حقیر خود آگاه تر ، در این نامه تلاشی بیهوده می کند تا خود را از فشار و رنج روانی ای که پدر در تمامی سال ها بر او وارد نمونده اندکی برهاند. در این نامه ی بسیار دردناک فرانتس به بررسی دوران کودکی و روابطش با پدر مستبدش می پردازد و ت ...more
Ahmed Almawali
Sep 16, 2014 Ahmed Almawali rated it really liked it  ·  review of another edition

آلمني هذا الكتابُ إيلامًا قويًا لأنه أعادَ لي طيفَ أبي الراحلِ، وما زالَ رحيلُه دافئًا لم يخمدْ.
على غرارِ رسائلِ الآباءِ إلى الأبناءِ كرسائلِ ابن الجوزي والغزالي فهنالك رسائلٌ من الصغار للكبار كرسالةِ غازي القصيبي لأبيه ورسالةِ كافكا هنا
علاقةُ الأب بالأبناء هي محورُ الرسالةِ خصوصًا علاقته مع كافكا، على أنَّ البدايةَ كانت إيجابيةً ويستشعرُ القارئَ اعتذارَه وأسفَه، وذكرَ الجانبِ المشرقِ لأبيه تجاههم، ويكفي أن بدأَ رسالتَه ب (الوالد الأعز)، ثم لا يكادُ أن يتجاوزَ هذه المقدمةَ حتى يسردَ فيما يصحُّ أ
...more
Simona
May 25, 2012 Simona rated it it was amazing  ·  review of another edition
Credo che il termine sofferenza possa descrivere alla perfezione il mio sentimento riguardo questo libro.
Una lettera che Kafka scrive al padre, una lettera carica di sensi di colpa, una lettera che mi ha fatto male, che mi ha ferito, una lettera sofferta. Una lettera che mette in scena il rapporto tra un padre e un figlio, una lettera in cui Kafka si mette a nudo, si racconta, di fronte alla figura del padre, che "ha l'aspetto enigmatico dei tiranni, la cui legge si fonda sulla loro persona, no
...more
Núria
Franz Kafka a la 'Carta al pare', que no s'atreví mai a entregar, fa una mena de reflexió sobre la seva vida en forma de balanç, en què responsabilitza el seu pare de forma indirecta de bona part dels seus mals (principalment la seva inseguretat). La 'Carta al pare' presenta una visió lleument deformada (especialment per exagerada i simplista, tal com el propi Kafka reconeix) de la realitat, teixint en certa manera amb trampes una densa argumentació que sembla impossible de refutar, sobretot per ...more
S
Apr 18, 2012 S rated it it was amazing  ·  review of another edition
*contém spoilers*
Este livro é uma confissão por parte de Kafka. Confissão que não o chega a ser porque o pai não chega a conhecer esta carta. Kafka reflecte sobre a sua difícil relação com o pai, explica quais as acções e admoestações que o magoam, explica o que sente em relação a isso mesmo e à pessoa que é o seu pai. Fala da vida familiar, dos irmãos, dos seus estudos, do seu trabalho, do casamento dos pais, que como refere é quase um casamento-modelo.
A meio da leitura, eu começava a achar que
...more
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Conversations with Kafka
  • Der Keller: Eine Entziehung
  • The Overcoat and The Nose
  • Van Gogh. Il suicidato della società
  • Franz Kafka: A Biography (Second Edition, Enlarged)
  • Die gerettete Zunge: Geschichte einer Jugend
  • Un amore
  • Hermann und Dorothea
  • Pelle di leopardo
  • Lips Unsealed: A Memoir
  • Last Letters of Jacopo Ortis
  • The Confusions of Young Törless
  • Stories of God: A New Translation
  • Men in Dark Times
  • Corto viaggio sentimentale
  • The Canterville Ghost and Other Stories
  • La gitanilla
  • Minna von Barnhelm
5223
Franz Kafka (German pronunciation: [ˈfʀants ˈkafka]) was one of the major fiction writers of the 20th century. He was born to a middle-class German-speaking Jewish family in Prague, Bohemia (presently the Czech Republic), Austria–Hungary. His unique body of writing—much of which is incomplete and which was mainly published posthumously—is considered to be among the most influential in Western lite ...more
More about Franz Kafka...

Share This Book



“there is nothing bad to fear; once you have crossed that threshold, all is well. Another world, and you do not have to speak” 29 likes
“... it is, after all, not necessary to fly right into the middle of the sun, but it is necessary to crawl to a clean little spot on Earth where the sun sometimes shines and one can warm oneself a little.” 23 likes
More quotes…