Anguished English: An Anthology of Accidental Assaults Upon Our Language
I think this means that I'm bi-lingual now.
This was a cute, though disturbing, read. I laughed until I cried in the beginning section, reading through students' essays and seeing their mutilation of facts, but towards the middle of the book, it just kind of lost me. Yes, there wer ...more
As a teacher, I began to gather linguistic jewels many years ago, mainly from my students compositions and tests, but sometimes from media or overheard conversations in the street.
I intended, just like Richard Lederer, to make someday a book out of them, but I never imagined this book as a mere anthology – at the end of the day, how long can you laugh while reading page after page of jokes? How many spoons of honey can you eat before becoming sick? In other words, the real challenge is to seek ...more
I can't put my finger on it, but I didn't like the tone of the book if that makes any sense. I didn't see this as a benign humorous mocking. Occasionally it was a bit condescending.
Still, some of the mistakes are hilarious. Others were trying too hard.
An advice: do ...more
I read this when it was first released, in 19mumblemumble, and laughed until I cried. Now I find Lederer condescending and annoying. I hate the sections with grammatical errors from "citizens applying for payments from a state welfare agency" and "actual [school] excuse notes". Listen to Lederer snicker because "an astonishing number of grownups blithely go about murdering the King's English without any inkling they are committing a serious crime."
Did not like.
I've pared my bookshelves down a bit over the years and moves, but this is one book that is always guaranteed a spot.
I still laugh outloud all these years later at the "defeat of the Spanish Armadillo."
More fun with discombobulated English! Like Richard Lederer's Get Thee to a Punnery, Anguished English will have you chuckling and grinning, if not rolling on the floor as you read examples of mangled English written not only by children, but by adults who you think would have learned better in school. Many of these have been on the email circuit, but having them all together makes for just plain fun! My numerically- (rather than verbally-) oriented husband had difficulty listening to some of th...more
racists warning: there is a woman in blackface in one of the illustrations. that alone should allow me to put this at zero stars. I mean, come on, the book was published in the nineties, not the sixties.
Essentially long lists of various English-language blunders, so there's bound to be something that makes you chuckle. (Although that last section on "Slurvian" should've been dropped altogether.)
Probably doesn't help that this is 1987, so I had already come across darn near all of these somewhere else. ...more
The presentation as truth of the commonly quoted JFK German translation mistake (proved to be a ...more
The book is divided into a number of chapters; the first few deal with "Schoolishness," that being the bloopers of students. A group of my friends have long cherished some of the gems from this section.
Other chapters are cleverly titled "Disord ...more
The book is a collection of malapropisms, mangled meanings and garbled grammar which are supposedly drawn from student writing, newpaper headlines, public signage and celebrity quotes. Some of the examples are, I suspect apocryphal, and some are less fresh than they were back when the book was published (thanks to their wide distribution ...more
quotes by him is in this book.
When Mickey Mantle asked him "What time is it?" Berra replied: "you mean right now?" How much more zen like ...more
Unfortunately, with the advent of email, and youtube, many of the humorous sign mistakes, have been distributed to us to ad nausea.
None-the-less, there are a few good giggles, and some whooooaaah moments, about silly mistakes, we all make ever ...more
(3 days later) I'm willing to give a couple of extra stars for the joy of hearing my daughter read 'Anguished English.' Her laughter was contagious =0)
When I was a teenager, a friend and I read this book during a sleepover. We laughed so hard and so loudly that my parents had to come downstairs and reprimand us several times, because they couldn't sleep.