Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Letters to Milena” as Want to Read:
Letters to Milena
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Letters to Milena

by
4.06  ·  Rating Details  ·  2,427 Ratings  ·  141 Reviews
In no other work does Kafka reveal himself as in the Letters to Milena, which begin essentially as a business correspondence but soon develop into a passionate "letter love." Milena Jesenská was a gifted and charismatic woman of twenty-three. Kafka's Czech translator, she was uniquely able to recognize his complex genius and his even more complex character. For the thirty- ...more
Paperback, 298 pages
Published April 7th 1990 by Schocken (first published 1952)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Letters to Milena, please sign up.

Be the first to ask a question about Letters to Milena

The Trial by Franz KafkaThe Metamorphosis by Franz KafkaIn the Penal Colony by Franz KafkaLetter to His Father by Franz KafkaThe Complete Stories by Franz Kafka
The best of Franz Kafka
8th out of 18 books — 43 voters
Stiff by Mary RoachThe Immortal Life of Henrietta Lacks by Rebecca SklootThe Man Who Mistook His Wife for a Hat and Other Clinical Tales by Oliver SacksOne Flew Over the Cuckoo's Nest by Ken KeseyThe Curious Incident of the Dog in the Night-Time by Mark Haddon
Medicine and Literature
176th out of 1,140 books — 1,442 voters


More lists with this book...

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
ماهرعبد الرحمن
مرة أخرى مع كافكا
بعض الأصدقاء يبحثون عن نسخة الكتاب فلا يجدوها، والبعض الآخر يطلب المزيد من الرسائل.هنا سوف أضع المقتطفات السابقة وأزيد عليها لمن أراد
ماهر


دون أن تعدوا ذلك إختزال، إن كتابات كافكا-كما يقول جارودى- هى كفاح ضد الغربة، فى صميم الغربة نفسها. بعبارة أخرى توضح رأى سبينوزا: إنه وعى بالغربة مصحوب بجهل أسبابها ووسائل التغلب عليها. هناك فصل لا بأس من الإطلاع عليه فى كتاب "واقعية بلا ضفاف" لروجيه جارودى عن كافكا.


الرسائل السابقة

إلى ميلينا

هاأنت ترين يا ميلينا أننى أستلقى فوق المقعد الخشبى فى
...more
Fernando
May 30, 2016 Fernando rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: favorites
"No puedo hacerte comprender, no puedo hacer comprender a nadie lo que ocurre dentro de mí. ¿Cómo podría explicar por qué ocurre lo que está ocurriendo? Ni siquiera puedo explicármelo a mí mismo. Pero tampoco es ésa la razón principal. La razón principal es evidente: es imposible llevar una vida humana cerca de mí. Lo estás viendo y, sin embargo, no quieres creerlo."
Esta frase, tan propia de de Kafka como así también de esa especie de alter ego suyo que es Gregor Samsa en “La Metamorfosis” y for
...more
Buck
Dec 02, 2009 Buck marked it as to-read
Truth be told, I’m not ‘currently reading’ anything except hockey boxscores and those breezy MSN articles with titles like “Eight Signs She’s Into You” (what can I say? I eat that shit up.)

Anyway, it’s probably not a good idea to read about a twisted, anguished, tragically thwarted love affair when one’s own romantic life is…unsatisfactory. Still, skimming through Kafka’s weird, eloquent Letters to Milena got me thinking: how come nobody writes love letters anymore? Flirty emails, yes; bitter, r
...more
سمر محمد
Dec 13, 2014 سمر محمد rated it really liked it  ·  review of another edition
Recommended to سمر by: إبراهيم عادل


وإنتهت رسائلك عزيزي كافكا !
لم تكن مجرد رسائل عادية .. فكافكا نفسه لم يكن عادياً ..
هذا العبقري الكئيب - كما أحب أن أدعوه دائماً
حتى عندما حاول أن يكتب عن الحب ..غير أني أراه إحتياجاً أكثر منه حب
كانت مليئة بالبؤس والكأبة
روحاً تنزف على الورق .. يبوح بكل ما في نفسه دون تردد يكتب عن أدق الأمور
يجعلها تشعر حتى بما يدور في خلده

ميلينا تلك المرأة التي راسلها لمدة لا تزيد عن عام
كانت قد ترجمت بعض أعماله من الألمانية إلى التشيكية
كانت إمرأة متزوجة عندما قابلها
ونجد أن كافكا نفسه يعترف في أخر الرسائل له
...more
Edward
Introduction, by Philip Boehm
A Note on the Text


--Letters to Milena

Appendices:
Milena Jesenská's Letters to Max Brod
Four Essays by Milena Jesenská: 'Vienna', 'Letters of Notable People', 'A Dream', and 'The Devil at the Hearth'
Milena Jesenská's Obituary for Franz Kafka

Notes
Chiara Pagliochini
« E dire che in fondo non amo te, ma piuttosto la mia esistenza che tu mi hai donata. »

Nella primavera del 1920, la scrittrice boema Milena Jesenská legge i primi racconti di Kafka e gli scrive per chiedere di poterli tradurre in lingua ceca. Questo è l’inizio di un’appassionata corrispondenza che continuerà fino al 1923. La relazione fu per gran parte condotta attraverso lettere e la loro storia d’amore non ebbe mai un vero futuro. Fu Kafka a porre fine alla relazione. Dopo la sua morte, nel 19
...more
Melissa
Jun 03, 2007 Melissa rated it it was amazing
I have a beautiful old orange copy that I'd probably chuck out the window to save from a fire.
Muntaser Ibrahim
كافكا ده لو كان صاحبي كنت لطشته بالقلم. بوش رجلي
Aya Hesham
الترجمة من أسوء ما يكون! لم استطع إستيعاب سوى الجزء الأول من هذه الرسائل، وباقي الكتاب كان بمثابة إمتحان لقوة صبري .. سأقرأها مرة أخرى بالترجمة الإنجليزية أو سأنتظر ترجمة "إبراهيم وطفي" للكتاب - وهو برأيي أفضل من ترجم لكافكا باللغة العربية.
Abdullah
Nov 15, 2014 Abdullah rated it really liked it  ·  review of another edition
ميلينا الاسم الأكثر توهجاً من بين كل الأسماء عند كافكا فهو لم يعرف في حياته أشد حباً من ميلينا يسنسكا فهي أكثر من فهم نفسية وأدب كافكا على الرغم من أن كافكا شخصية ذات تركيب نفسي بالغ التعقيد.

-في بداية الرسائل مع ميلينا كان كافكا شخصا عذبا متقلب بين عاطفتي الحب والخوف.
-وجد كافكا في ميلينا المرأة المثقفة المتحررة والأهم أنها"متزوجة" لا تستطيع التخلي عن زوجها، كان كافكا يريد امتلاكها روحياً فقط لكونه يخاف من الزواج الارتباط بالمرأة.

-كان الخوف لغة مسيطرة ونغمة رئيسية في رسائل كافكا، الخوف يشكل محور
...more
Zeynep
May 17, 2013 Zeynep rated it liked it  ·  review of another edition
"Durum şuydu: Beyin kendisine yüklenen üzüntü ve acılara dayanamaz hale geliyordu. Diyordu ki: 'Ben pes ediyorum; fakat burada, bütünün korunmasına önem veren biri daha var, o halde yükümün bir kısmını alabilir ve bir süre daha böyle idare edilebilir.' İşte arada akciğer devreye giriyordu, herhalde kaybedecek pek bir şeyi yoktu. Beyin ve akciğer arasında, benim bilgim dışında yapılan bu pazarlıklar korkunç geçmiş olmalı." 23
"Farkettim ki galiba erkekler daha fazla acı çekiyorlar ya da başka bir
...more
Shaimaa Ali
الرسائل كطابع كافكا حزينة مرهفة مثيرة للشجون
ولكن عابها كثرة التكرار .. ورغبته اللانهائية فى اللقاء وعدم معرفة رد الطرف الآخر "ميلينا " ..

أخيراً ..أثارت قراءة هذه الرسائل بخصوصية موضوعاتها سؤالاً مهماً .. ما هى أحقية شخص أن ينشر الرسائل التى تلقاها من شخص آخر؟ لم يكن من المفترض أن يشارك العالم كله فى قراءة كل هذه المشاعر شديدة الخصوصية، فلم تم نشرها؟
inverted_a
Apr 06, 2014 inverted_a added it
Shelves: no-fiction
"Last night I dreamed about you. What happened in detail I can hardly remember, all I know is that we kept merging into one another. I was you, you were me. Finally you somehow caught fire."
Elise
Jun 04, 2012 Elise rated it really liked it
This is not the kind of thing I usually read because I see fiction as much more enlightening than non-fiction, but I enjoyed Kafka's "Letters to Milena." This book made me nostalgic for the lost art of letter writing; it also made me feel a little voyeuristic because in them Kafka is so naked, so vulnerable in his emotional honesty. What I loved most about them were some of the wise, eloquent, passionately endearing, and quote-worthy passages. Here are a few of examples:

"Yesterday I advised you
...more
Yasemin
Mar 03, 2016 Yasemin rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: mektup
This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
Barbahella
Sep 12, 2014 Barbahella rated it it was amazing
Shelves: franz-kafka
I'm not sure any book has ever touched me in such a profound way, which perhaps sounds strange. Within these pages, it feels as if you're getting to know a man from beyond the grave – he writes to you every day. And what letters! Franz Kafka was a master letter writer and an infinitely complex, fascinating man.
Lily
"Is it you I really love or the existence that you give to me?”

Reading Kafka's loving and caring words for Milena was very nice. Kafka’s language was painful and also beautiful at the same time. In these letters Kafka pours his broken soul to the woman who understands him even though he knows it’s an impossible love. But at some point the book felt very heavy and boring because Kafka was writing to Milena but we don’t have any response from her. The fact that it’s only Kafka writing made it b
...more
Ahmad amar
May 29, 2015 Ahmad amar rated it it was amazing
Kafka is the best one who can write about that kind of weird love, that love which is mixed with fear, anxiety, desperation, black, agony and distance. a love which i experienced very well, that made me feel and understand all the emotions beyond every letter Kafka had written..
Ebru
Dec 16, 2015 Ebru rated it it was ok  ·  review of another edition
* Kitabı uzun zaman önce okumuştum ve sadeleştirilmiş baskısını okuduğumdan pek tat alamamıştım. Fakat sorun şu ki yine tat alamadım. Kendimi tam veremedim, bu da büyük ihtimal şu sıralar arkadaşlarımla yaşadığım durumdan dolayı olmalı. 3 yıl boyunca yediğin içtiğin ayrı gitmez, günde kaç saat konuşursun, konuştuğun olayları hiç sıkılmadan yeniden anlatırsın ama son sınıfa geldiğinde anlam veremediğin kopukluk olur. Oysaki daha çok yakınlaşmayı beklerken. İnsanlar neden böyle yapıyor anlam verem ...more
سماء سالم
Oct 22, 2014 سماء سالم rated it really liked it  ·  review of another edition
رسائل كافكا الى ميلينا كانت اقرب الى يوميات او مناجاة للنفس بشئ من التعلق بينهما فى رايي
خاصة ان خلال هذه الفترة كانت علاقته دورا ديمانت وهى اخر حب له والتى عاش معها افضل ايام حياته فى برلين حيث لم يفترقا الا بموته

هناك شئ ما مبتور شعرت بذلك طوال القراءة ربما ذلك نتيجة خسارة سائل ميلينا والتى اعتقد ان كان بها الكثير عن كافكا وشخصه المركب

هذه الرسائل لا تقرأ وحدها بل لابد من قراءة رسائل كافكا الى دورا وفيليس ويوميات كافكا وآثارها حتى تتبين الصورة اكثر من ذلك حول كافكا

" كتابة الرسائل معناها ان يتجر
...more
Virginia
Jan 24, 2015 Virginia rated it really liked it  ·  review of another edition
Lei è qui esattamente come me e più ancora; dove sono io è Lei, come me e più ancora.

E dire che in fondo non amo te, ma piuttosto la mia esistenza donatami da te.

Bè, domenica saremo insieme, cinque, sei ore, troppo poco per parlare, abbastanza per tacere, per tenerci per mano, per guardarci negli occhi.

E forse non è vero amore se dico che tu mi sei la cosa più cara; amore è il fatto che tu sei per me il coltello col quale frugo dentro me stesso.
Mehmet
Aug 26, 2013 Mehmet rated it liked it  ·  review of another edition
'İnsanların mektup yoluyla birbirleriyle ilişki kurabilecekleri düşüncesi nereden çıkmış ki! Uzaktaki bir insanı düşünebilir ve yakındaki bir insanı elinizle tutabiliriz, geri kalan her şey insan gücünü aşar. Ama mektup yazmak, hayaletlerin önünde soyunmak demektir, ki onlar da aç kurtlar gibi bunu bekler zaten. Yazıya dökülen öpücükler yerlerine ulaşmaz, hayaletler yolda içip bitirir onları. Bu zengin besin sayesinde görülmemiş derecede çoğalırlar. İnsanlık bunu hissediyor ve buna karşı savaşıy ...more
Yossie
You cannot really rate a collection of letters, can you? Bit silly.
You can, however, comment on how it made you feel. The quote, “You are at once the quiet and confusion of my heart” comes to mind. Yes, I used a Kafka quote to illustrate what Kafka means–or does–to me.

I don't know Milena's side of the story, but I feel so strongly that they exhausted each other–they burned each other out. This is remarkable because they only met twice, and once for four days. To burn each other out with passion,
...more
Zari
گاه احساس میکنم ما دوتن دراتاقی دو در هستیم ودرهای اتاق روبه روی یکدیگر قرار دارند. هریک از ما دسته یکی از درها را به دست گرفته است. یکی از ما چشمکی می زند و آن دیگری بلافاصله خودش را پشت در قایم می کند. در این هنگام اولی ناچار است حرفی بزند. دومی فورا در را پشت سر خود می بندد تا دیگر دیده نشود اما او مطمئن است که در را دوباره باز خواهد، زیرا این اتاق جایی است که شاید نتوان از آن بیرون رفت. ای کاش اولی دقیقا مثل دومی نبود. ای کاش او به آرامی چنان به سامان دادن ومرتب کردن اتاق می پرداخت که گویی آ ...more
دُعـــــاء القـريوتـي
كافكا الذي أوصى بحرق أعماله الأدبية، وقع ضحية نرجسية المرأة و مادية الرجل و تم تطنيش وصيته و هو في سابع أرض ب لا لباقة فائقة على مستوى الكتابات العامة و بوقاحة مطلقة على مستوى الرسائل الشخصية !!
لا زلت كلما ولجت كتابا يعرض رسائل المحبين ، أظل حبيسة فكرة واحدة طوال فترة قرائته:
" كيف لهم أن يذيعو كل هذا الحب على الورق"!
نقمي و حقدي و سخطي و غضب قلبي و ربي على ميلينا و ماكس برود !
و غادة و غسان و بيسوا و خطيبته و أختها و مي و جبران و الرافعي!
أيعقل أن أغار ع خصوصياتكم أكثر منكم؟! مجموعة حمقى!
Behzad
Jul 05, 2015 Behzad rated it really liked it  ·  review of another edition
کتابش خوبه، ترجمه ش خوبه، مقدمه ش خوبه، همه چیزش خوبه کلا.

بعد از خوندن این کتاب دارم با خودم فکر میکنم که چقدر تراژدی عنصری ناگزیر در زندگی بشر هست، چقدر زندگی و تراژدی و غم و غصه و شکست با هم عجین و مترادف هستن
Fatma Abd ElSalam
Dec 28, 2015 Fatma Abd ElSalam rated it liked it  ·  review of another edition
Shelves: pdf
البداية : 30 نوفمبر 2014
الانتهاء : 28 ديسمبر 2015
عشان تفضل رحلتي معاها قدام عينيا كل لما افتكر اني قريت الرسايل دي في يوم من الأيام :-D
Juliana
Jul 28, 2013 Juliana rated it really liked it
Shelves: books-i-have
I wish I could read her letters too.
Habibe Hanzadeoğlu
"Durum şuydu: Beyin kendisine yüklenen üzüntü ve acılara dayanamaz hale geliyordu. Diyordu ki: 'Ben pes ediyorum; fakat burada, bütünün korunmasına önem veren biri daha var, o halde yükümün bir kısmını alabilir ve bir süre daha böyle idare edilebilir.' İşte arada akciğer devreye giriyordu, herhalde kaybedecek pek bir şeyi yoktu. Beyin ve akciğer arasında, benim bilgim dışında yapılan bu pazarlıklar korkunç geçmiş olmalı." 23
"Farkettim ki galiba erkekler daha fazla acı çekiyorlar ya da başka bir
...more
özge Barbaros
Aug 17, 2015 özge Barbaros rated it it was amazing  ·  review of another edition
Milena'nın da dediği gibi sevdiğimiz bir sanatçının hayatını okumak ve onu yakından tanımak tehlikelidir, hayal kırıklığına uğratabilir. Ancak Kafka'nın mektupları yaşamayı, mutlu olmayı (her ne kadar kendi beceremese de), sevmeyi, hatta mutsuz olmayı öğretiyor.
"Yaşayabilmek için fazla öngörülü, fazla zekiydi ve savaşmak için fazla güçsüzdü." Milena P. (Kafka'yı anma yazısından)
"Aşikar kötülüklerle yüzleşmek en kötüsü değildir, en kötüsü bir zamanlar değerli olduğunu düşündüğün eylemlerle yüz
...more
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Kafka's Other Trial: The Letters to Felice
  • On üç Günün Mektupları ve 1967-1978 Mektupları
  • Çocukluğun Soğuk Geceleri
  • Conversations with Kafka
  • Korkuyu Beklerken
  • Kafka in Love
  • معك
  • Kinyas ve Kayra
  • Kafka: The Decisive Years
  • The Nightmare of Reason: A Life of Franz Kafka
  • Franz Kafka: A Biography (Second Edition, Enlarged)
  • Nutuk (Günümüz Türkçesiyle)
  • Yalnızlıklar
  • Il mestiere di vivere: Diario 1935-1950
  • لو كان آدم سعيداً
  • كتابات نوبة الحراسة: رسائل عبد الحكيم قاسم
  • Gathering Evidence
5223
Franz Kafka (German pronunciation: [ˈfʀants ˈkafka]) was one of the major fiction writers of the 20th century. He was born to a middle-class German-speaking Jewish family in Prague, Bohemia (presently the Czech Republic), Austria–Hungary. His unique body of writing—much of which is incomplete and which was mainly published posthumously—is considered to be among the most influential in Western lite ...more
More about Franz Kafka...

Share This Book



“I have spent all my life resisting the desire to end it.” 245 likes
“I miss you deeply, unfathomably, senselessly, terribly.” 225 likes
More quotes…