Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Letters to Milena: Expanded and Revised, in a New Translation” as Want to Read:
Letters to Milena: Expanded and Revised, in a New Translation
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

Letters to Milena: Expanded and Revised, in a New Translation

by
4.12 of 5 stars 4.12  ·  rating details  ·  1,336 ratings  ·  56 reviews
In no other work does Kafka reveal himself as in the Letters to Milena, which begin essentially as a business correspondence but soon develop into a passionate "letter love." Milena Jesenská was a gifted and charismatic woman of twenty-three. Kafka's Czech translator, she was uniquely able to recognize his complex genius and his even more complex character. For the thirty- ...more
Paperback, 298 pages
Published April 7th 1990 by Schocken (first published 1952)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Letters to Milena, please sign up.

Be the first to ask a question about Letters to Milena

Stiff by Mary RoachThe Man Who Mistook His Wife for a Hat and Other Clinical Tales by Oliver SacksThe Immortal Life of Henrietta Lacks by Rebecca SklootOne Flew Over the Cuckoo's Nest by Ken KeseyFrankenstein by Mary Shelley
Medicine and Literature
159th out of 947 books — 1,162 voters
The Trial by Franz KafkaThe Metamorphosis by Franz KafkaIn the Penal Colony by Franz KafkaThe Complete Stories by Franz KafkaLetter to His Father by Franz Kafka
The best of Franz Kafka
7th out of 15 books — 29 voters


More lists with this book...

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
ماهرعبد الرحمن
مرة أخرى مع كافكا
بعض الأصدقاء يبحثون عن نسخة الكتاب فلا يجدوها، والبعض الآخر يطلب المزيد من الرسائل.هنا سوف أضع المقتطفات السابقة وأزيد عليها لمن أراد
ماهر


دون أن تعدوا ذلك إختزال، إن كتابات كافكا-كما يقول جارودى- هى كفاح ضد الغربة، فى صميم الغربة نفسها. بعبارة أخرى توضح رأى سبينوزا: إنه وعى بالغربة مصحوب بجهل أسبابها ووسائل التغلب عليها. هناك فصل لا بأس من الإطلاع عليه فى كتاب "واقعية بلا ضفاف" لروجيه جارودى عن كافكا.


الرسائل السابقة

إلى ميلينا

هاأنت ترين يا ميلينا أننى أستلقى فوق المقعد الخشبى فى
...more
Buck
Dec 02, 2009 Buck marked it as to-read
Truth be told, I’m not ‘currently reading’ anything except hockey boxscores and those breezy MSN articles with titles like “Eight Signs She’s Into You” (what can I say? I eat that shit up.)

Anyway, it’s probably not a good idea to read about a twisted, anguished, tragically thwarted love affair when one’s own romantic life is…unsatisfactory. Still, skimming through Kafka’s weird, eloquent Letters to Milena got me thinking: how come nobody writes love letters anymore? Flirty emails, yes; bitter, r
...more
Chiara Pagliochini
« E dire che in fondo non amo te, ma piuttosto la mia esistenza che tu mi hai donata. »

Nella primavera del 1920, la scrittrice boema Milena Jesenská legge i primi racconti di Kafka e gli scrive per chiedere di poterli tradurre in lingua ceca. Questo è l’inizio di un’appassionata corrispondenza che continuerà fino al 1923. La relazione fu per gran parte condotta attraverso lettere e la loro storia d’amore non ebbe mai un vero futuro. Fu Kafka a porre fine alla relazione. Dopo la sua morte, nel 19
...more
سمر محمد


وإنتهت رسائلك عزيزي كافكا !
لم تكن مجرد رسائل عادية .. فكافكا نفسه لم يكن عادياً ..
هذا العبقري الكئيب - كما أحب أن أدعوه دائماً
حتى عندما حاول أن يكتب عن الحب ..غير أني أراه إحتياجاً أكثر منه حب
كانت مليئة بالبؤس والكأبة
روحاً تنزف على الورق .. يبوح بكل ما في نفسه دون تردد يكتب عن أدق الأمور
يجعلها تشعر حتى بما يدور في خلده

ميلينا تلك المرأة التي راسلها لمدة لا تزيد عن عام
كانت قد ترجمت بعض أعماله من الألمانية إلى التشيكية
كانت إمرأة متزوجة عندما قابلها
ونجد أن كافكا نفسه يعترف في أخر الرسائل له
...more
Melissa
I have a beautiful old orange copy that I'd probably chuck out the window to save from a fire.
Abdullah
ميلينا الاسم الأكثر توهجاً من بين كل الأسماء عند كافكا فهو لم يعرف في حياته أشد حباً من ميلينا يسنسكا فهي أكثر من فهم نفسية وأدب كافكا على الرغم من أن كافكا شخصية ذات تركيب نفسي بالغ التعقيد.

-في بداية الرسائل مع ميلينا كان كافكا شخصا عذبا متقلب بين عاطفتي الحب والخوف.
-وجد كافكا في ميلينا المرأة المثقفة المتحررة والأهم أنها"متزوجة" لا تستطيع التخلي عن زوجها، كان كافكا يريد امتلاكها روحياً فقط لكونه يخاف من الزواج الارتباط بالمرأة.

-كان الخوف لغة مسيطرة ونغمة رئيسية في رسائل كافكا، الخوف يشكل محور
...more
Barbahella
I'm not sure any book has ever touched me in such a profound way, which perhaps sounds strange. Within these pages, it feels as if you're getting to know a man from beyond the grave – he writes to you every day. And what letters! Franz Kafka was a master letter writer and an infinitely complex, fascinating man.
Elise
This is not the kind of thing I usually read because I see fiction as much more enlightening than non-fiction, but I enjoyed Kafka's "Letters to Milena." This book made me nostalgic for the lost art of letter writing; it also made me feel a little voyeuristic because in them Kafka is so naked, so vulnerable in his emotional honesty. What I loved most about them were some of the wise, eloquent, passionately endearing, and quote-worthy passages. Here are a few of examples:

"Yesterday I advised you
...more
zeynep
"Durum şuydu: Beyin kendisine yüklenen üzüntü ve acılara dayanamaz hale geliyordu. Diyordu ki: 'Ben pes ediyorum; fakat burada, bütünün korunmasına önem veren biri daha var, o halde yükümün bir kısmını alabilir ve bir süre daha böyle idare edilebilir.' İşte arada akciğer devreye giriyordu, herhalde kaybedecek pek bir şeyi yoktu. Beyin ve akciğer arasında, benim bilgim dışında yapılan bu pazarlıklar korkunç geçmiş olmalı." 23
"Farkettim ki galiba erkekler daha fazla acı çekiyorlar ya da başka bir
...more
inverted_a
Apr 06, 2014 inverted_a added it
Shelves: no-fiction
"Last night I dreamed about you. What happened in detail I can hardly remember, all I know is that we kept merging into one another. I was you, you were me. Finally you somehow caught fire."
Samaa Salem
رسائل كافكا الى ميلينا كانت اقرب الى يوميات او مناجاة للنفس بشئ من التعلق بينهما فى رايي
خاصة ان خلال هذه الفترة كانت علاقته دورا ديمانت وهى اخر حب له والتى عاش معها افضل ايام حياته فى برلين حيث لم يفترقا الا بموته

هناك شئ ما مبتور شعرت بذلك طوال القراءة ربما ذلك نتيجة خسارة سائل ميلينا والتى اعتقد ان كان بها الكثير عن كافكا وشخصه المركب

هذه الرسائل لا تقرأ وحدها بل لابد من قراءة رسائل كافكا الى دورا وفيليس ويوميات كافكا وآثارها حتى تتبين الصورة اكثر من ذلك حول كافكا

" كتابة الرسائل معناها ان يتجر
...more
Mehmet
'İnsanların mektup yoluyla birbirleriyle ilişki kurabilecekleri düşüncesi nereden çıkmış ki! Uzaktaki bir insanı düşünebilir ve yakındaki bir insanı elinizle tutabiliriz, geri kalan her şey insan gücünü aşar. Ama mektup yazmak, hayaletlerin önünde soyunmak demektir, ki onlar da aç kurtlar gibi bunu bekler zaten. Yazıya dökülen öpücükler yerlerine ulaşmaz, hayaletler yolda içip bitirir onları. Bu zengin besin sayesinde görülmemiş derecede çoğalırlar. İnsanlık bunu hissediyor ve buna karşı savaşıy ...more
Habibe Hanzadeoğlu
"Durum şuydu: Beyin kendisine yüklenen üzüntü ve acılara dayanamaz hale geliyordu. Diyordu ki: 'Ben pes ediyorum; fakat burada, bütünün korunmasına önem veren biri daha var, o halde yükümün bir kısmını alabilir ve bir süre daha böyle idare edilebilir.' İşte arada akciğer devreye giriyordu, herhalde kaybedecek pek bir şeyi yoktu. Beyin ve akciğer arasında, benim bilgim dışında yapılan bu pazarlıklar korkunç geçmiş olmalı." 23
"Farkettim ki galiba erkekler daha fazla acı çekiyorlar ya da başka bir
...more
Gabriele
Penso che voi tutti, che almeno una volta nella vita avete scritto lettere ad una persona amata, dovreste leggere di questo Kafka e di quanto, nella sua infinita tristezza e impossibilità all'affetto, avesse capito di questa forma di comunicazione:

"E' già tanto tempo che non le scrivo, signora Milena, e anche oggi Le scrivo soltanto per caso. Veramente non dovrei neanche scusarmi se non scrivo, Lei sa come odio le lettere. Tutta l'infelicità della mia vita - e con ciò non voglio lagnarmi, ma sol
...more
Dragana
Ništa nas ne može uputiti bolje u razmišljanje i život jednog pisca (ili bilo koje osobe) nego li prepiska koju vodi sa dragim osobama. Tu se nalaze neiskazana osećanja, strahovi koje je teško podeliti sa svetom, duša duboko skrivena i ljubomorno čuvana od čitavog sveta. Samo malobrojni imaju tu čast da budu poverenici ovih nežnih i osetljivih duša, samo nekima su vrata u dubinu bića otvorena.
Na ovaj način upoznajemo ne samo pisca već i osobu kojoj piše, sve boje jedne duše, njene mene, uspone i
...more
Freddie
Credo che il carteggio tra Franz e Milena rappresenti lo specchio attraverso il quale chiunque possa vedere l'animo dello scrittore.
Ogni parola uno sguardo, ogni pagina una parte di Kafka che prende vita.
Un bambino. Indifeso e impaurito, allo stesso tempo però conscio della vita, del mondo, delle persone. Un po' meno di sé stesso. Ho ragione di credere che il disturbo di ansia che lo ha accompagnato per tutta la vita (in aggiunta alla malattia polmonare che gli procurava insopportabili attacchi
...more
Vicky
A long-distance love letter affair between Franz Kafka and Milena Jesenská. Sadly none of Milena's letters to Franz survived; is it because Max Brod followed her request to burn them? This is my first time reading Kafka. I really enjoyed his sense of care, related to his anxiety, appreciated his humor, like the running joke that personifies the toss-able wardrobe in Milena's bedroom. Loved Milena's essay on marriage + "happiness" at the end. Um, maybe a lengthier review later.
Mustafa Aiglon
bazen insanın teknolojinin -iletişim olanaklarının- bu kadar gelişmiş olduğuna lanet edesi geliyor. ne zamandır hiç bir kitap beni bu kadar etkilememişti. umut sarıkaya'nın deyimiyle üzüldüm Kuru'ya. aklıma hep kızlar için yaptığım yolculuklar geldi. kendimden bulduğum çok şey var. ama özellikle şurası;

"yanımda yürüyordun milena, düşünsene, yanımda yürümüştün!"

allah seni kahretsin be kuru. üzdün beni...
Heba TariQ
:))
Sara Cherrat
كافكا ولد الحرام كان طياح، و كان عزيز عليه يتفلى على بنات الناس و ياكل ليهم عقلهم بالرسائل التي كان يتفنن في كتابتها.. و فاش كتطلع ليه البنت فراسو كيدير السبة بالاكتئاب و و دكشي و كيزيد و يخليها.. ميلينا وحدة من هاد البنات، السيدة كانت مزوجة بدارها و داخلة سوق راسها حتى خرج عليها..
Owen
The content of these letters did not feel directed to anyone but their recipient, and left me feeling like a voyeur. Although at times Kafka gives brilliant philosophical insight into one thing or another, the main value to this work is in the light it sheds on the life of its author.
Tamara
"... Umjetnik i covjek tako osjetljive svijesti da je cuo cak i tamo gdje su gluvi pogresno vjerovali da su bezbjedni."
Ayşe
Sep 29, 2014 Ayşe added it
My favourite's book
Başak Falay
Bence Milena'ya mektuplar, Kafka'nin kendi kafasında yarattığı tutkulu aşka karşılık Milena'ya gün içinde defalarca yazdığı duygu patlamalarından ibaret. Fazla yapış yapış bir aşk yaşadığını düşünüyorum ancak bu kadar duygusal biri olmasa zaten bu kadar güzel ve hiç akla gelmeyecek kelime öbekleri ve cümleler olusturamaz bu kadar önemli bir yazar olamazdı dimi ...
Kısaca kitabi zor biterebildim. zekice yazılmış ve kafanızı vererek okumanız gereken bir kitap. Negatif özelliklerinden bir diğeri ise
...more
Santa Fogg
Kitap Kafka'nın mektuplarından oluşsa da Milena'nın Max'a yazdığı 8 mektup, 3 makalesi ve Kafka'yı anma yazısı ayrı güzellikte.
Esra Aslanturk
For me, it is such a book that you dig into the history of 1920's rather than the relationship between Milena and Franz.
And beside the letters, I love the stories of Milena at the end of the book. About amicability and relationships. Especially the one about mariage.
While reading the book, one can simply become peeved because of the way Milena behaves to Franz. (I know I'm being a little girly commenter right now but it's so obvious!) Everytime Franz demands to live together with Milena, she re
...more
Gizem Atguden
Cok etkilendim ben bu kitaptan. Fakat keske Milena'nin yazdigi cevaplari gorme sansimiz da olsaydi.
Juliana
I wish I could read her letters too.
Neslihan
"Pes ediyorum, eğer burada bütünün korunmasını birazcık önemseyen biri varsa, benim yükümün bir kısmını üzerine alsın ve böylece bir süre daha idare edelim."

"...mutlu da olmayacak hiç, çünkü bunun için de gücü yok."

"...aslında gelmeyecektin ve benim için verebileceğin tek taviz beklememe müsaade etmen olabilirdi." (Aynısını Raif de hissetmişti, hatırladınız mı?)

"İnsan aslında sahip olduklarının bilincinde olmayan bir kapitalist."

"Aslında seviyor olduğum sen değilsin, daha fazlası, senin aracılığ
...more
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Kafka's Other Trial: The Letters to Felice
  • Conversations with Kafka
  • Bir Süre Yere Paralel Gittikten Sonra
  • Yaşamın Ucuna Yolculuk
  • Tutunamayanlar
  • Il mestiere di vivere: Diario 1935-1950
  • Sevda Sözleri - Şiirler
  • Aylak Adam
  • Dublörün Dilemması
  • Franz Kafka: A Biography (Second Edition, Enlarged)
  • معك
  • Kinyas ve Kayra
  • Erken Kaybedenler
  • İçimizdeki Şeytan
  • Alemdağ'da Var Bir Yılan
  • لو كان آدم سعيداً
  • Gidiyorum Bu
  • Oğullar ve Rencide Ruhlar
5223
Franz Kafka (German pronunciation: [ˈfʀants ˈkafka]) was one of the major fiction writers of the 20th century. He was born to a middle-class German-speaking Jewish family in Prague, Bohemia (presently the Czech Republic), Austria–Hungary. His unique body of writing—much of which is incomplete and which was mainly published posthumously—is considered to be among the most influential in Western lite ...more
More about Franz Kafka...
The Metamorphosis The Trial The Metamorphosis and Other Stories The Castle The Complete Stories

Share This Book

“Written kisses don't reach their destination, rather they are drunk on the way by the ghosts.” 109 likes
“I have spent all my life resisting the desire to end it.” 89 likes
More quotes…