Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Sajak-sajak daripada Diwan Barat-Timur West-ostlichen Divan” as Want to Read:
Sajak-sajak daripada Diwan Barat-Timur West-ostlichen Divan
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Sajak-sajak daripada Diwan Barat-Timur West-ostlichen Divan

by
3.88 of 5 stars 3.88  ·  rating details  ·  167 ratings  ·  20 reviews
Johann Wolfgang von Goethe (1719 - 1832) adalah seorang pujangga agung Jerman yang mempunyai hubungan unik dengan masyarakat Timur dan dunia Islam. Beliau amat mengagumi kelebihan budaya Timur, khususnya karya penyair sufi seperti Hafiz (lahir sekitar 1310/1337). Hal ini antara lain jelas terpancar dalam West-ostlichen Divan (Diwan Barat-Timur). Melalui terjemahan yang men ...more
Paperback, 118 pages
Published 2009 by Institut Terjemahan Negara Malaysia (ITNM) (first published 1819)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

Be the first to ask a question about Sajak-sajak daripada Diwan Barat-Timur West-ostlichen Divan

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 384)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Ahmad Sharabiani
دیوان غربی-شرقی (دیوان باختری-خاوری) کتاب شعری است از گوته، شاعر، فیلسوف و دانشمند آلمانی— که در سال منتشر شد. این نسخه (کتاب) که گفتارهای گوناگون آن از حافظ و فرهنگ ایرانی الهام گرفته، از یکسو باورها و اندیشههای ایرانی و به ویژه حافظ را بازگو میکند، و از دیگر سوی بازتابدهنده ی نگاه منتقدانه ی «گوته» به آنهاست. گفتارها و پندارها، اندیشهها، شخصیت و نام حافظ در سراسر دیوان قابل دیدار است؛ تو گویی، «گوته» برای سرودن بیشتر اشعار دیوان غربی-شرقی، از حافظ و گاه از سعدی یاری جسته، در دیوان واژگان فارس ...more
Susan
خیلی قشنگ و لطیف بود.به زبان ساده ی ادبی احساساتش را بیان کرده بود.کاملا قابل فهم بود،بی اینکه سادگی از زیباییش کم کرده باشد.قطعاتی که برای حافظ سروده بود خارق العاده بودند و خیلی ازشان لذت بردم.مخصوصا که وقتی خوندمش که منم مثل گوته مست و شیدای حافظ بودم و یکی از بزرگ ترین آرزوهام بود که کاش حافظ درزمان ما زنده بود.
مسعود حسینی
مدت ها دیوان گوته در کتابخانه ام بود. فاوست هم هست. فاوست رو تا حالا نخوندم تا مگر ترجمه ای از آلمانی دربیاد. مطالعه جلد 5 مجموعه آثار دیلتای (هنر و تجربه) شوق وافری به خواندن گوته در من برانگیخت. این شد که دیوان رو دست گرفتم. دیلتای راجع به شکسپیر و دیکنز و هولدرلین هم اطلاعاتی جالب و تفسیرهایی برانگیزنده به دست می ده که شوق عجیبی در ادم ایجاد می کنه.
اما خواندن دیوان گوته جوابگوی آن شوق نبود. دلایلش می تونه این ها باشه: تلاش تکلف آمیز مترجم برای ترجمه ی موزون و آهنگین؛ تلاش برای ترجمه به سیاق م
...more
Farshad
یادم هست پیش از خواندن کتاب تفالی به دیوان حافظ زدم ..این بیت امد که : عراق و فارس گرفتی به شعر خود حافظ ..بیا که نوبت بغداد و وقت تبریز است ...دیوان شرقی را میتوان به درستی حافظ از نگاه گوته دانست .. این اثر به گفته شجاع الدین الشفا بیش از ان که به اروپا و المان تعلق داشته باشد متعلق به ادبیات ایران است .. هر چند شخصیت شعر حافظ فراتر از هرگونه مرزبندی است و حافظ را بحق باید شاعر جهانی و شعرش را متعلق به همه نوع بشر دانست .. امیدوارم توجه به حافط در بین مردم کشور ما بسیار بیش از چیزی که هست باشد ...more
Bogdan Rat
The language, the oriental influences, the richness of natural elements of these poems are charming. The praise of Hafez is sometimes overwhelming. Goethe was a great poet.
Ur Salem
Johann Wolfgang von Goethe was a Muslim
----------------------------------------
1- “Stupid that everyone in his case
Is praising his particular opinion!
If Islam means submission to God,
We all live and die in Islam.”


2- “Whether the Koran is of eternity
I don't ask about that
That it is the book of books
I believe it to be so as muslim's duty.”


3- "Jesus felt pure and calmly thought
Only the One God;
Who made himself to be a god
Offends his holy will.
And thus the right(ness) has to shine
What Muhammad also
...more
Mohamad asgari
خیلی وقت پیش خوندمش کتاب جالبی بود خیلی جاها مخاطبش حافظ بود
از کتاب :ه
گویند شراب حرام است و شرابخواره دوزخی. پس اگر باده نوشی، باده مرد افکن بنوش

دیوانگی است که هر کس تنها عقیده خود را نیکو شمارد . اگر معنی اسلام تسلیم
در برابر خداوند است ما همه به عنوان مسلمان زندکی میکنیم و مسلمان نیز میمیریم
Malik
This book cost me $80 bucks, but it was one of the best books I had. I lent it to one of my Arabic professors and forgot to get it back.

Hopefully I run into Dr. Khalil again!
Nazmi Yaakub
GELANDANGAN paling besar dalam terjemahan ialah keciciran bagasi budaya lewat lalu lintas bahasa. Kumpulan puisi Sajak-sajak daripada Diwan Barat-Timur West-ostlichen Divan karya Johann Wolfgang von Goethe adalah mangsa kepada "kemalangan" itu.

Saya cukup pasti karya Goethe yang meninggalkan pengaruh besar kepada penyair agung dunia Timur, Iqbal - sudah tentu kuat daripada aspek bahasa dan mendalam dalam konteks falsafahnya. Malangnya hal ini tidak ternikmat ketika membelek buku terjemahan Instit
...more
Atena
شاعر-حوری،اینقدر غمزه مکن،این همه نیز مشکل مگیر،مرااجازه ورود ده،مگر نه من در زندگی "بشر" بودم، یعنی همه عمر خواه و ناخواه جهاد کردم؟بادیدگانت نافذت به درون دلم بنگر...ببین،این زخم های جانکاهی است که با دست زندگی بر دلم نشسته،این نیز زخم های مطبوعی است که دست عشق بر آن نهاده. با این همه، تا روز آخر از وفای دلدار سخن گفتم و دنیارا جایی پراز مهر و صفا خواندم.همه عمر همراه نیکویان دل به کارنکو بستم تا توانستم نام خویش راباحروف آتشین محبت بر لوح دل های نیک اندیشان نقش زنم.
نه حوری ،مرا اجازه دخول ده،
...more
Fatma Amour
Another powerful poetry book
Jackfruit Goldthwait
quality goethe. good love poems in the suleika section w meditations on issues of identity scattered throughout. bidney's english translation is the best one i found and it has goethe's weird notes at the end
Adi
membayangkan sufism muncul di tengah kota moden jerman memang sesuatu janggal.
sama janggalnya dengan membayangkan ikan menunggang basikal.
Tapi Goethe mampu membina karekternya tersendiri menjadikannya karya dan namanya sekaligus immortal.

Aku suka budaya memindahkan karya2 besar dunia ke dalam bahasa melayu. Semoga usaha sebegini akan berterusan.
Rima Ibrahim
لم أقتنع بقراءة هذه الترجمة للشعر التي جعلتني أعتقد بأن شعر غوته"عادي و لا يستحق الاهتمام" كما أنني لم أقتنع بإنجذابه الشديد لعالم الشرق و العرب و الاسلام بينما لم يزر مدينة عربية اومسلمة واحدة قط, يبدو شيئاً كالهوس, ربما مزيد عن البحث في سيرة حياته ستجعلني أتفهم ذلك بعض الشيء.. لم أحب قراءة أشعار غوته, مستقبلاً سأكتفي برواياته فقط.
Abu Hasan
الديوان الشرقي للشاعر الغربي... ديوان شعري يستلهم الشرق وتراثه وحضارته... استلهام يصل لدرجة التماهي والتلبّس
الترجمة للقصائد رائعة، والمقدمات والمداخل التي وضعها المترجم تشكل بابا لا يمكن ولوج الديوان إلا من خلاله
ماهر Battuti
I read this beautiful book in the translation in Arabic of Dr. Badawy. It is a very nice introduction of the western reader to the Sufi aspects-inter alia- of Islam , through Arabic and Persian texts
Lori Goshert-shokirov
I don't know German, so maybe my rating isn't fair. It's probably good in German, but the English translation sounds trite and sing-songish. This is why translators shouldn't try to rhyme!
Javad Khodadadi
کتاب زیبایی بود. نزدیک به تمام اشارات کتاب به لسان الغیب حافظ بود و کتاب به مجموعه قسمتهای مختلف درباره موضوعات مختلف تقسیم میشد.
...more
Aziz Zabidi
Sesuatu seakan hilang dalam percubaan menterjemah sajak2 Goethe ini ke bahasa Melayu.
Jane
Schön und interessant. Aber es wird nicht eines meiner Lieblingsbücher von Goethe werden.
Alba
Alba added it
May 21, 2015
Heavymetalini .
Heavymetalini . marked it as to-read
May 19, 2015
Reem Faraj
Reem Faraj marked it as to-read
May 19, 2015
Daniel
Daniel marked it as to-read
May 17, 2015
Masumeh
Masumeh marked it as to-read
May 08, 2015
Faridali
Faridali marked it as to-read
May 07, 2015
Lisajean
Lisajean marked it as to-read
Apr 19, 2015
Itaju
Itaju marked it as to-read
Apr 17, 2015
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 12 13 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Wallenstein
  • The Major Works
  • The Shorter Poems
  • Aus dem Leben eines Taugenichts
  • The Novices of Sais
  • Orlando Innamorato (Orlando in Love)
  • هذيان؛ أيام فرناندو بيسووا الثلاثة الأخيرة
  • Complete Plays and Prose
  • لحظه‌ها و همیشه
  • The Major Works (Penguin Classics)
  • Das Augenspiel. Lebensgeschichte 1931-37
  • The History Of Sir Charles Grandison Bart
  • The Poems of St John of the Cross
  • قصة الفلسفة اليونانية
  • Königliche Hoheit
  • Blue Iris: Poems and Essays
  • Jew Süss
  • And Never Said a Word
285217
Johann Wolfgang von Goethe was a German writer. George Eliot called him "Germany's greatest man of letters... and the last true polymath to walk the earth." Goethe's works span the fields of poetry, drama, literature, theology, humanism, and science. Goethe's magnum opus, lauded as one of the peaks of world literature, is the two-part drama Faust. Goethe's other well-known literary works include h ...more
More about Johann Wolfgang von Goethe...
Faust: First Part The Sorrows of Young Werther Faust Elective Affinities Faust, Part Two

Share This Book