Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Poems of the Masters: China's Classic Anthology of T'ang and Sung Dynasty Verse” as Want to Read:
Poems of the Masters: China's Classic Anthology of T'ang and Sung Dynasty Verse
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Poems of the Masters: China's Classic Anthology of T'ang and Sung Dynasty Verse

by
4.29 of 5 stars 4.29  ·  rating details  ·  86 ratings  ·  6 reviews
Bilingual: Chinese/English

Poetry is China’s greatest art, and for the past eight centuries Poems of the Masters has been that country’s most studied and memorized collection of verse. For the first time ever in English, here is the complete text, with an introduction and extensive notes by renowned translator, Red Pine. Over one hundred poets are represented in this biling
...more
Paperback, 480 pages
Published September 1st 2003 by Copper Canyon Press
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Poems of the Masters, please sign up.

Be the first to ask a question about Poems of the Masters

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 183)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
John
Jun 28, 2014 John rated it 5 of 5 stars
Shelves: poetry
Red Pine is a masterful translator, one I trust completely. In this attractive volume, each translated poem is displayed opposite the Chinese original, along with background information on the poet and some commentary — much needed, as the poems are often very allusive, and a reader like me, who is not steeped in Chinese poetic conventions, will miss a lot without the commentary's help.

As in other Red Pine translations (His Cold Mountain Poems is my favorite), I appreciate having the Chinese ori
...more
Featherbooks
Red Pine spoke here Sunday night and I enjoyed his description of translation as starting out at a dance and not quite being able to hear the music or find your partner at first and then slowly to began dancing. Lovely.
George
Red Pine is one of our most masterful translators of Chinese poets and hermit monks.
Marc
A chinese classic. Brief commentary for every poem.
Joshua
Another fine set of translations by Red Pine.
Dr. Carl Ludwig Dorsch



空山不見人
但聞人語響
返景入深林
復照青苔上
Cyrus Da
Cyrus Da marked it as to-read
Jun 14, 2015
Bob
Bob is currently reading it
Jun 07, 2015
Ezekiel Smithburg
Ezekiel Smithburg marked it as to-read
May 25, 2015
Tracy Osimowicz
Tracy Osimowicz marked it as to-read
Jun 24, 2015
Letitia
Letitia marked it as to-read
Jun 15, 2015
TM
TM marked it as to-read
May 10, 2015
Rebecca
Rebecca marked it as to-read
Apr 20, 2015
Zach
Zach marked it as to-read
Apr 08, 2015
Lynne
Lynne marked it as to-read
Mar 31, 2015
Brad
Brad marked it as to-read
Mar 27, 2015
Kristin
Kristin marked it as to-read
Mar 14, 2015
Catherine Cheang
Catherine Cheang marked it as to-read
Mar 03, 2015
Howard Luong
Howard Luong is currently reading it
Mar 03, 2015
Shar Pak
Shar Pak marked it as to-read
Mar 03, 2015
Eric
Eric marked it as to-read
Feb 23, 2015
Shinji007
Shinji007 marked it as to-read
Feb 03, 2015
Waldir Marin
Waldir Marin marked it as to-read
Feb 01, 2015
« previous 1 3 4 5 6 7 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
The Heart Sutra The Diamond Sutra The Clouds Should Know Me By Now: Buddhist Poet Monks of China Zen Baggage: A Pilgrimage to China The Platform Sutra: The Zen Teaching of Hui-neng

Share This Book